词序
更多
查询
词典释义:
fichu
时间: 2023-09-09 21:16:44
[fi∫y]

fichu, ea.〈口语〉1. 该死, 讨厌;坏 2. 无望, 完蛋, 报销 3. 显著, 不起 4. 难看, 丑陋 5. mal fichu 感到不舒服, 感到不对劲;穿得很糟;长得很丑;非常蹩脚, 做得很 6. fichu de 〈口语〉能够, 可能n.m.(女用)方围巾, 头巾常见用法

词典释义
fichu, e

a.
〈口语〉
1. 该死, 讨厌;坏
Fichu temps! 讨厌天气!
un fichu caractère 很坏性格

2. 无望, 完蛋, 报销
une voiture fichue一部报销汽车
Il n'en a plus pour longtemps, il est fichu. 他活不多久, 他完
C'est de l'argent fichu. 这是在浪费钱。

3. 显著, 不起
Il y a une fichue différence. 这中间有很大

4. 难看, 丑陋
un fichu nez 一个难看鼻子
avoir une fichue mine 气色很坏, 脸色很难看
être fichu comme quatre sous [comme l'as de pique] 非常蹩脚;穿得很糟

5. mal fichu 感到不舒服, 感到不对劲;穿得很糟;长得很丑;非常蹩脚, 做得很
Ce logiciel est très mal fichu. 这个软件做得很劲。
bien fichu 长得好;做得好
une femme bien fichue 一个标致女人

6. fichu de 〈口语〉能够, 可能
Elle n'est pas fichue de gagner sa vie. 她没有挣钱养活自己能耐。

n.m.
(女用)方围巾, 头巾


常见用法
C'est fichu!没戏
il a fichu le camp à l'arrivée de la police 警察到时他已经溜

近义、反义、派生词
义词:
châle,  écharpe,  fanchon,  foulard,  pointe,  joli,  être bâti,  être flambé,  être frit,  être mort,  damné,  incurable,  perdu,  râpé,  maudit,  foutu,  irrécupérable,  proportionné,  bousillé,  service
联想词
foutu 讨厌,坏透,糟糕; truc 诀窍,巧妙办法; chiant 无聊; mal 坏,糟; bordel 妓院,窑子; joli 漂亮,好看; machin 某人,那人; beau 美丽,漂亮; tordu 弯曲,扭歪; moche <俗>丑,难看; vilain ,难看;
短语搭配

une femme bien fichue一个标致的女人

avoir une fichue mine气色很坏, 脸色很难看

avoir une fichu, ee mine脸色很难看,气色很坏

Il y a une fichue différence.这中间有很大的差别。

bien fichu长得好;做得好

D'après le médecin, son frère est fichu.医生认为,他兄弟没指望了。

un fichu nez一个难看的鼻子

une voiture fichue一部报销了的汽车

un fichu caractère很坏的性格

mal fichu, e感到不舒服的,疲劳的,做得不好的,畸形的,穿得糟的:

原声例句

Le 4 mars 1900, il raconte: En me levant, j'étais terrifié de voir qu'il n'y avait aucun brouillard, pas même l'ombre de brume; j'étais anéanti et voyais déjà toutes mes toiles fichues.

1990年3月4日,他写道:当我起床时,看到没有雾,连雾的影子都没有,我很害怕,我很沮丧,看到所有无望的画作。

[精彩视频短片合集]

Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.

哦不,下雨了!我们的点心泡汤了。

[Trotro 小驴托托]

Voilà Fantine qui va se mettre à plaindre les chevaux ! Peut-on être fichue bête comme ça !

“你们瞧芳汀,她为那些马也叫屈了!有这样蠢的人!”

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Mais quand vous dites, c’est niqué, ça veut dire : c’est foutu, c’est fichu, c’est raté, on n’a pas réussi, si vous voulez.

当时当你们说c’est niqué时,它的意思是:完了,了,搞砸了,没有成功。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Donc là c'est un peu comme dire, la preuve ou un argument supplémentaire, c'est qu'on me l'a souvent dit, voilà. C'est fichu, je suis nul !

所以这时有点像证据或者补充的论据,大家经常跟我说这话。我一无是处。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ça veut dire, c'est fichu, c'est foutu, c'est raté, c'est terminé, on n’a plus aucune chance de réussir.

意思是了,凉凉了,完了,没办法成功了。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

On regarde comment c'est fichu et on utilise les outils les plus performants qu'on puisse avoir à l'heure actuelle pour observer à différentes échelles comment est organisé l'intérieur de la pomme de pin.

我们看看它是如何做到的,我们使用我们今天拥有的最强大的工具,在不同的层面上观察松果的内部是如何组织的。

[聆听自然]

Entre la fenêtre et le foyer, Emma cousait ; elle n’avait point de fichu, on voyait sur ses épaules nues de petites gouttes de sueur.

艾玛在窗子和炉灶之间缝东西;她没有披围巾,看得见她裸露的肩膀上冒出的小汗珠。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Le réparateur : Tant mieux, parce que le disque dur est peut-être mort… (Un peu plus tard.) Effectivement, madame, le disque dur est fichu.

还好,因为硬盘好像坏了......(一会儿后)事实上,夫人,硬盘了。

[Vite et Bien 2]

Alors elle s'efforça de prendre une voix aimable et gaie, et elle dit à la servante : « Hé, ma bonne, fends moins de bois, et pour apporter l'eau, sers-toi plutôt d'une passoire ! » Et elle lui donna son joli fichu rouge.

然后她努力装出一副平和安逸的样子,她对女仆说:" 嘿,女仆,少劈点柴,要提水,就用笸箩吧!" 。" 她还把她漂亮的红领巾给了她。

[神话传说]

例句库

Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.

然后在当中缝一枚金币,双金币最好。”美丽的夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜钟声一响,我就把它带到墓地去。

Il s'est fichu de moi.

嘲笑了我。

Ça l'a fichu en colère.

这使他火冒三丈。

N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?

《新钥匙》:您是否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会完蛋了,认为真理只能从东方而来?

Il s'est fichu par terre.

在地上。

Il n'en a plus pour longtemps, il est fichu.

他活不了多久了, 他完了。

Quand tout est fichu, il y a encore le courage.

当一切都彻底无望的时候,我们还有勇气。

Il n'a rien fichu aujourd'hui.

他今天什么也没

C'est de l'argent fichu.

这是在浪费钱。

Il y a une fichue différence.

这中间有的差别。

Qui a mes fichues cigarettes!?

了我那该死香烟?

Je me suis fichu de toi quand tu as dit que l'affaire DSK allait donner une mauvais image de la France.Je crois que j'ai eu tort.

我受不了你了当你说卡恩事件会给法国带来负面影响。我觉得你是错的。

J'ai acheté un joli fichu .

我买了一条漂亮方围巾

Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.

革命者把政府推翻了。

Elle n'est pas fichue de gagner sa vie.

她没有挣钱养活自己的能耐。

Ce logiciel est très mal fichu.

这个软件做得很差劲。

法语百科
Foulard de soie noué autour du cou
Foulard de soie noué autour du cou

Un foulard (du provençal foulat, foulé) est un grand carré de tissu qui se porte, comme accessoire de mode, autour du cou ou sur la tête. Porté sur la tête, l'utilisation du mot se confond parfois avec celle du voile. On utilise un foulard pour protéger les cheveux et le cou contre les poussières, le vent, le soleil ou le froid.

Au Québec, le terme foulard est utilisé pour désigner une écharpe.

Histoire

Fichu Marie-Antoinette, 1790 peinture de David

Le terme foulard apparaît au milieu du XVIII siècle. À cette époque, il désigne un tissu léger, soie ou coton qui sert à la confection d'écharpes, fichus et autres.

Depuis la fin du XIX siècle on appelle foulard l'accessoire de mode porté autour du cou ou sur la tête. Auparavant ces accessoires s'appelaient fichu, mouchoir, voile.

Le fichu

Le fichu, qui tire son nom du verbe « ficher » (mettre à la hâte), est un triangle d'étoffe - ou un carré plié en triangle - dont les femmes se couvraient la tête et les épaules.

Fichu Marie-Antoinette : Un fichu croisé sur la poitrine et noué dans le dos.La peinture de David présentée à droite illustre non pas un fichu mais un châle cachemire.

Accessoire de mode

Dans les années 1960, un créateur italien, Emilio Pucci, fabriqua des foulards en soie aux motifs de couleurs vives, son exemple fut suivi par la suite par de nombreux créateurs : Hermès, Versace, etc. En France, la ville des foulards en soie se trouve être Lyon, avec une industrie locale qui dure depuis le XVI siècle. André Claude Canova est l’un de ces derniers soyeux lyonnais à imprimer de façon traditionnelle au cadre plat et à roulotter ses foulards à la main. La Princesse Grace Kelly de Monaco était reconnue pour être une amatrice de foulards en soie.

Scoutisme

Le foulard est un élément de reconnaissance, de différenciation entre les différentes unités de scouts. Il fait partie de l’uniforme.

Jonglerie et prestidigitation

Il est souvent utilisé par les jongleurs débutants car sa course est ralentie dans l’air ce qui facilite l’apprentissage des mouvements. On le retrouve également comme accessoire sur scène chez magiciens et prestidigitateurs.

Jeu du foulard

Un jeu dangereux de strangulation pratiqué par des enfants est appelé « jeu du foulard ».

Galerie

1586, femme de la ville allemande de Meissen en deuil

La Paysanne française allaitant de Jules Dalou (1873), Victoria and Albert Museum, Londres

Paysannes allemandes dans l'Arrondissement de Märkisch-Pays de l'Oder en 1952

Jeune femme avec un foulard de soie

Foulard scouts de France

中文百科

妇女头巾是指妇女所有的一种用于覆盖或包裹头发以及头的大部分区域的头巾。除了头巾本身遮阳、保暖的功能外,在宗教中,尤其是伊斯兰教,妇女是否配带头巾具有极其重要的意义。

样式

十六世纪的欧洲妇女

1909年欧洲少女

南非女歌手Simphiwe Dana

伊斯兰教

配戴头巾的中国回族妇女

配戴盖头的中国东乡族妇女

越南穆斯林女性

越南穆斯林女性,头巾较为透明,可见发色

马来西亚穆斯林女性

马来西亚穆斯林女性

印度穆斯林女性

印度贾沙梅尔地区的穆斯林女性

塔吉克斯坦斯坦妇女

乌兹别克斯坦妇女

几个带着头巾的土耳其穆斯林妇女。这种头巾样式在叙利亚和黎巴嫩也普遍出现

戴着头巾的伊拉克少女

阿拉伯女孩

索马里妇女

法法词典

fichu adjectif ( fichue, fichus, fichues )

  • 1. particulièrement déplaisant (familier; péjoratif) Synonyme: exécrable

    un fichu caractère

  • 2. particulièrement digne d'être noté (familier) Synonyme: sacré

    ça fait une fichue différence

  • 3. particulièrement malvenu (familier; péjoratif) Synonyme: stupide

    une fichue décision

  • 4. détérioré au point d'être irrécupérable (familier) Synonyme: perdu

    mon pull est fichu

  • 5. dans une situation sans issue (familier; péjoratif)

    ma vie est fichue

  • 6. conçu et réalisé (familier) Synonyme: goupillé

    il est fichu bizarrement, ce roman

bien fichu locution adjectivale ( (bien fichue, bien fichus, bien fichues) )

  • 1. conçu et réalisé de manière ingénieuse (familier)

    un film bien fichu

  • 2. d'un physique agréable (familier)

    une jeune fille bien fichue

être fichu de locution verbale

  • 1. avoir la capacité de (faire quelque chose) (familier)

    il n'a pas été fichu de répondre

  • 2. être regrettablement susceptible de (faire quelque chose) (familier) [Remarque d'usage: le complément est un infinitif]

    il est fichu de ne pas venir

mal fichu locution adjectivale ( (mal fichue, mal fichus, mal fichues) )

  • 1. conçu et réalisé de manière piètre (familier; péjoratif)

    la salle de bains est mal fichue

  • 2. en mauvaise forme physique (familier) Synonyme: souffrant

    je suis mal fichu depuis hier

  • 3. d'un physique disgracieux (familier; péjoratif)

    un garçon mal fichu

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头