词序
更多
查询
词典释义:
maladie
时间: 2023-08-19 21:17:10
[maladi]

n.f. , 疾

词典释义
n.f.
1. , 疾
maladie légère
maladie grave
maladie aiguë [chronique]急性 [慢性] 疾
maladie épidémique流行
maladie mentale精神
maladie professionnelle职业
maladie de foie
maladie bleue发绀
maladie (des jeunes chiens)犬瘟热
maladie de la vache folle疯牛
maladie sexuellement transmissible [缩写为M. S. T.]
les frais de maladie 医疗费
assurance-maladie 医疗保险
être en congé de maladie 正在期间
maladie diplomatique(为逃避义务等)
attraper [contracter] une maladie
en faire une maladie 〈口语〉感到难过, 感到苦恼

2. (植物)
maladies de la pomme de terre马铃薯

3. 〈引申义〉变质
maladie du vin酒的变质

4. 〈转义〉(思想、行为上的)毛;(国家、机构等的)弊

5. 〈转义〉怪癖;嗜好
avoir la maladie de la propreté有洁癖

常见用法
en faire une maladie气出
n'en fais pas une maladie !你可别气出了!
assurance maladie医疗保险
être atteint d'une maladie患
maladie bénigne不严重的
éradiquer une maladie根除一个疾
germe de maladie原体
maladie imaginaire想象出的疾
une maladie incurable不治之症
maladie infectieuse传染
une maladie du poumon一种肺
les progrès de la maladie情的进展
une maladie pulmonaire一种肺
la maladie se répand疾蔓延
une maladie sérieuse重
vaincre la maladie战胜疾
une maladie vénérienne一种性
une maladie virale毒性的疾
couver une maladie出现一种疾的症状
maladie cardio-vasculaire心血管疾
une maladie congénitale一种先天性疾
déceler une maladie诊断出一种疾
maladie foudroyante令人猝死的疾
la maladie a beaucoup progressé情发展很快
réchapper d'une maladie熬过一场
la transmission d'une maladie一种疾的传播
les vecteurs d'une maladie疾的媒介
les symptômes qui caractérisent une maladie一种疾显示出的症状
les complications d'une maladie一种疾的并发症
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾的临床症状
cette maladie se soigne facilement这种很容易治疗
il s'est senti revivre après sa maladie后,他觉得自己像是重生了
le sida est une maladie sexuellement transmissible艾滋是一种性传染疾

近义、反义、派生词
名词变化:maladresse, maladrit
形容词变化:maladif, maladrit
副词变化:maladivement, maladroit, maladroitement
近义词:
affection,  hantise,  marotte,  obsession,  rage,  passion,  tare,  mal,  manie,  vice,  virus
反义词:
guérison,  remède,  santé
想词
pathologie 理学; tuberculose 结核; leucémie 白血; épidémie 流行,传染; cancer 癌,癌症; pneumonie 肺炎; infection 感染,传染; vieillesse 老年,晚年; malade 的,患的; grippe 流感; Alzheimer 阿耳茨海默氏;
当代法汉科技词典

maladie f. 症, 疾

maladie (contagieuse, infectieuse) 瘟疫; 接触传染的; 传染

maladie (d'Ourov, de Kaschin Beck) 大骨节

maladie (d'irradiations, de radiations) 放射

maladie (rebelle, chronique, incurable) 痼疾

maladie AD 阿尔茨海默

maladie Yang 阳症

maladie Yin 阴症

maladie acquise 后天性疾, 获得性疾

maladie aiguë 急性

maladie aleucémique 非白血性白血

maladie asthmatique 哮喘

maladie bronzée 青铜

maladie cardiovasculaire 心血管

maladie causée par l'eau polluée 溪瘟

maladie chronique 慢性; 宿疾

maladie congénitale 先天

maladie consomptive aiguë 急痨

maladie consomptive infantile 童子痨

maladie consomptive pulmonaire 肺痿

maladie convulsive due au vent 风痉

maladie coronarienne 冠心

maladie cœliaque 婴儿乳摩泻

maladie d'Abt Letterer Siwe 阿-勒-雪氏(急性播散型网状内皮细胞增多症)

maladie d'Addison(lésions surrénalennes) 阿狄森氏(肾上腺变)

maladie d'Albers Schoenberg 阿-顺-氏(脆弱性骨硬化)

maladie d'Alibet 蕈肉芽肿

maladie d'Alzheimer (lésions neuronales dans la malade) 阿氏的神经元

maladie d'Economo 流行性脑炎(甲型)

maladie d'Eulenburg 先天肌强力异常

maladie d'Osler 亚急性心内膜炎

maladie de (Brinton, Cheadle) 婴儿坏血

maladie de (Chiari, Budd Chiari) 肝静脉血栓形成

maladie de (Willis, sucre) 糖尿

maladie de Baastrup 棘突间骨关节

maladie de Ballingall 足分枝菌

maladie de Banti 斑替氏

maladie de Baolz 脓肿性唇炎

maladie de Basedow 巴塞多氏

maladie de Bateman 传染性软疣

maladie de Bayle 麻痹痴呆

maladie de Beard 神经衰弱

maladie de Bemett 白血

maladie de Besnier Bœck Schaumann 贝斯尼-白克绍曼氏(内

maladie de Bird 草酸素质

maladie de Blount Erlacher 布-埃二氏综合症

maladie de Bouillard 风湿热

maladie de Bouveret 特发阵发心动过速

maladie de Bowen 表皮内癌

maladie de Breisky 外阴干枯

maladie de Brugsch 肢端过小症

maladie de Capdepont 遗传性牙育不全

maladie de Cardarelli 卡氏口疮

maladie de Christmas 血友

maladie de Cushing 柯兴氏

maladie de Down 伸舌痴呆

maladie de Fallot 法乐氏四症maladie de Fallot法鲁氏四

maladie de Feer 婴儿肢痛

maladie de Folling 苯丙酮酸尿症

maladie de Fontoynont 地方慢性双侧腮腺炎

maladie de Fothergill 特发性三叉神经痛

maladie de Glisson 佝偻

maladie de Goldscheider 遗传大疱性表皮松解

maladie de Guinon 痉挛性抽搐综合[征、症]

maladie de Günther 先天性血紫质

maladie de Hagner 肺性肥大性骨关节

maladie de Hallopeau 持续性肢端皮炎

maladie de Hansen 麻风

maladie de Hodgkin 何杰金氏

maladie de Hodgson 主动脉瓣闭锁不全

maladie de Hutinel 心结核性肝硬[化、变]

maladie de Hyde 结节性痒疹

maladie de Katayama 日本血吸虫

maladie de Kedani 恙虫

maladie de Keshan 克山

maladie de Kussmaul 结节性动脉周围炎

maladie de Leiner Moussou 莱内氏

maladie de Majocchi 毛细管扩张性环状紫癜

maladie de Marek 口蹄疫

maladie de Marie 肢端肥大症

maladie de Minamata 水俣

maladie de Ménière 美尼尔氏综合[征、症]

maladie de Nettleship 着色性荨蔴疹

maladie de Nicolas Favre 第四性

maladie de Paget 乳头湿疹

maladie de Parkinson 帕金森氏[症、征], 帕金森震颤性麻痹; 震颤麻痹

maladie de Parrot 胎儿软骨发育不全

maladie de Pierre Maire 肢端肥大

maladie de Recklinghausen 神经纤维

maladie de Reichmann 胃黏液溢出, 胃液持续性分泌过多

maladie de Rossolimo 头痛胃酸过多综合[征、症]

maladie de Rummo 心下垂

maladie de Sabin 弓浆虫感染症

maladie de Schaumann 结节

maladie de Schenck 孢子丝菌

maladie de Scheuermann 绍伊尔曼氏

maladie de Schimmelbusch 乳房囊肿

maladie de Schlatter 胫骨粗隆骨软骨

maladie de Scholz 异染性脑白质营养不良

maladie de Schwediauer 阿氏综合[征、症]

maladie de Schüller 垂体性颅骨发育不全

maladie de Secretan 严重外伤性水肿

maladie de Shaoyang 少阳

maladie de Shiga Kruse 细菌性痢[疾]

maladie de Simmonds 西蒙氏

maladie de Takahara 无过氧化氢酶血症

maladie de Tarral Besnier 毛发红糠疹

maladie de Tornell 肺念珠菌

maladie de Vaquez 原发性红细胞增多症

maladie de Variot 微脉

maladie de Verse 椎间盘钙沉着

maladie de Vidal 局限型神经性皮炎

maladie de Waldenström 巨球蛋白血症

maladie de Waring Kadji 遗传性肾源性尿崩[症]

maladie de Wegner 梅毒性麻痹

maladie de Wenckenbach 心下垂

maladie de Werlhof 特发性血小板减少

maladie de Wertheimer Salomonson 脑炎后震颤麻痹

maladie de Westphal 低血钾周期性麻痹

maladie de Whipple 肠原性脂肪代谢障碍

maladie de Whitmore 类鼻疽

maladie de Wilkins 先天性肾上腺皮质增生, 先天性肾上腺增殖症

maladie de Wilson 肝豆状核变性

maladie de Wiseman Doan 原发性脾性中性粒细胞减少

maladie de Yangming 阳明

maladie de candida 白色念珠菌

maladie de charbon 炭疽, 炭疽热

maladie de consomption chronique 慢性消化性疾

maladie de cœur 心脏

maladie de dénutrition 营养不良性疾

maladie de l'alcaptonurie 黑尿酸

maladie de l'encre 黑汁

maladie de la bouche 口腔疾

maladie de la peau 皮肤

maladie de la vache folle 疯牛

maladie de lis 百合

maladie de sucre (俗)糖尿

maladie de von Hippel 视网膜血管

maladie de von Willebrand Jürgens 血管性血友

maladie des caissons 潜水员

maladie des dents 牙疾

maladie des entrailles de Yangming 阳明腑

maladie des glandes endocrines 内分泌

maladie des semis 苗木

maladie des vomissements habituels 胃幽门痉[挛]

maladie du collagène 胶原

maladie du côlon 结肠

maladie du foie 肝脏

maladie du métabolisme 代谢疾

maladie du sérum 血清

maladie du tissu conjonctif 结缔组织疾

maladie du type de vent 风疟

maladie du «chat fou» 疯猫

maladie due à l'altitude 高空

maladie due à l'eau infectée 水中

maladie défoliante 落叶

maladie feinte 

maladie fibro kystique de glande mammaire 纤维性囊性乳腺

maladie fibro kystique du pancréas 胰腺纤维束性

maladie fonctionnelle 功能性疾

maladie fébrile 热症, 热

maladie fébrile aiguë due au facteur pervers exogène 外感温

maladie fébrile biméridienne 两感伤寒

maladie fébrile due au froid avec éruption 发斑伤寒

maladie fébrile due au froid exogène et accompagnée de diarrhée incessante 漏底伤寒

maladie fébrile due à la chaleur 温

maladie fébrile due à la chaleur apparue après l'incubation 伏气温

maladie fébrile en hiver 冬温

maladie fébrile et saisonnière 瘟

maladie fébrile par le froid avec accumulation du sang 伤寒蓄血症

maladie fébrile par le froid avec les oreilles suppurantes 黄耳伤寒

maladie fébrile printanière 春温

maladie fébrile puerpérale 产后

maladie grave et invétérée 沉疴

maladie honteuse 暗疾, 隐疾

maladie hémolytique de nouveau né (MHNN) 新生儿溶血

maladie héréditaire 遗传性疾

maladie iatrogène 医原性疾

maladie immuno hémolytique 免疫性溶血

maladie immunoproliférante 免疫增殖性疾

maladie incurable 绝症, 不治之症

maladie infectieuse aiguë 急性传染

maladie intracranienne 颅内疾

maladie lymphatique 淋巴细胞脆性白血

maladie mentale 精神

maladie mortelle 入膏肓

maladie mycélienne 真菌

maladie myéloleucémique 粒细胞性白血

maladie obstructive inflammatoire aiguë de la gorge 起马喉风

maladie organique 器质性疾

maladie parasitaire 寄生虫

maladie professionnelle 职业

maladie sarcoidosique 贝斯尼-白克绍曼氏(内

maladie semblable à la tuberculose pulmonaire ou à la péritonite tuberculeuse 蛊注

maladie trisymptomatique de Behcet 白塞氏(三症)

maladie tropicale 热带

maladie tuberculeuse de femmes 干血痨

maladie ulcéreuse 溃疡

maladie valvulaire 心瓣膜

maladie vénérienne 性

maladie à début brusque 猝

maladie à monocytes 单核细胞性血

maladie épidémique 流行, 时疫, 疫

maladie éruptive avec rash purpurin 乌痧

maladie éruptive épidémique 瘟痧

maladies (courantes, fréquentes) 常见

maladies chirurgicales courantes 外科常见

maladies convulsives du post partum 产后

maladies de appareil génital de l'homme 男性生殖器疾

maladies de l'appareil circulatoire 循环系统疾

maladies de l'appareil digestif 消化器官疾

maladies de l'appareil urinaire 泌尿道疾, 泌尿系统疾

maladies des glandes endocrines et métabolisme 代谢及内分泌疾

maladies des oreilles, du nez et du larynx 耳鼻喉疾

maladies des trois méridiens Yang 三阳

maladies du système cardiovasculaire 心血管系统疾

maladies du système hématopoïétique 造血系统疾

maladies du système nerveux et psychoses 精神神经系统疾

maladies dues aux agents physique 物理原因所致疾

maladies dues à la toxine produite par divers parasites 蛊毒

maladies fréquentes 多发

maladies gynécologiques et maladies de la maternité 妇产科疾

maladies infectieuses fulminantes en été 暑温夹疠

maladies infectieuses par la voie respiratoire 呼吸道传染

maladies infectieuses par les voies intestinales 肠道原性传染

maladies internes 内科疾

maladies transmises en ordre par les méridiens 循经传

maladies vénériennes 性, 花柳

maladies épidémiques 天行瘟疫

maladies épidémiques avec éruption 温疫发斑

短语搭配

couver une maladie初步显出一种疾病的症状;出现一种疾病的症状

donner une maladie传染一种疾病

relever de maladie病后 复原

juguler une maladie控制病情

sortir de maladie病愈

sensibilité aux maladies易感染

mourir de maladie病死

traîner une maladie忍受病痛

contracter une maladie染上一种疾病;发病; 患病

prétexter une maladie托病

原声例句

Il a l'air de vivre sur cette idée, pas si bête d'ailleurs, qu'un homme en proie à une grande maladie, ou à une angoisse profonde, est dispensé du même coup de toutes les autres maladies ou angoisses.

看起来,他是靠着下面这种想法在过日子,再说这想法也并不愚蠢:一个人重病在身或忧心如焚时,会同时免受任何别的疾病或忧虑纠缠。

[鼠疫 La Peste]

Et cerise sur le gâteau, c'est là que les premiers signes de sa syphilis apparaissent, la maladie dont il mourra trois ans plus tard.

雪上加霜的是,正是在那,梅毒的初步征兆显现了,他三年后死于这一疾病

[innerFrench]

Le vaccin et la maladie arrivent au même âge, mais c’est pas pour ça qu’il y a un lien entre les deux.

接种疫苗和得疾病的年龄相同,这并不能说明这两者存在联系。

[科学生活]

Or, on estime que pour éradiquer une maladie par le vaccin, il faut que 80 à 95 % de la population – en fonction du degré de contagion de la maladie – soit vaccinée.

然而,据估计,通过疫苗根除疾病,条件是需要大约80%至95%的人口都要接种,具体比例根据疾病的传染性而定。

[科学生活]

En 2006, le vaccin devient recommandé et la plupart des nourrissons sont alors vaccinés Résultat : non seulement la présence de la maladie baisse chez ces nourrissons mais elle décline aussi chez les personnes âgées, pourtant non vaccinées.

在2006年,该疫苗成为推荐疫苗,大多数婴儿都接种了疫苗。结果:不仅在这些婴儿群体中发病率降低了,老年人中发病率也有下降,但老年人并未接种疫苗。

[科学生活]

Par contre la rougeole, la maladie, elle peut affecter de façon grave 1 personne sur 1,000, c’est quand même beaucoup plus.

但是麻疹,这种疾病大概会对1000人之中的一人产生严重影响,这个数字依旧很多。

[科学生活]

Conclusion : se faire vacciner contre une maladie permet aussi de protéger ceux qui ne sont pas vaccinés.

接种某种疾病的疫苗也有助于保护那些未接种疫苗的人。

[科学生活]

C'est une tradition pour la Fête du Dragon: dans l'antiquité, on suspendait des herbes médicinales devant la porte pour prévenir les maladies.

古时端午节的风俗,是在门口挂艾草,以预防疾病驱除不好的事情。

[Bonjour la Chine 你好中国]

On pense qu'elle pourrait pénétrer à l'intérieur de la peau, contaminer les organes et transmettre des maladies comme la peste.

他们认为热水会渗透到皮肤内部,污染器官并传播鼠疫等疾病

[凡尔赛宫奇闻异事]

Quant aux perruques, elles favorisent des maladies à force d'être portées sans être lavées.

假发会导致很多的疾病,因为他们经常佩戴假发但不会清洗。

[凡尔赛宫奇闻异事]

例句库

Amélie n'est pas atteinte de la maladie des os de verre.

艾美丽没有患脆骨症

Du fait de sa maladie, cette femme est maigre comme un clou.

由于生病,这个女人骨瘦如柴。

Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.

老鼠可向人类传播很多种疾病

Sa maladie le cloue au lit.

他卧病在床。

Michèle de Somer avait évoqué à plusieurs reprises l’idée d’aider son garçon à disparaître. Sa maladie l’a empêchée d’aller au bout de son projet.

米歇尔想到了几个帮助她儿子消失的方法。而她的疾病却不能使她继续完成她的计划。

La maladie s'est localisée au niveau du poumon.

疾病局限于肺部。

C'est dans sa résidence de Honfleur en Normandie, (nord-ouest de la France) que le comédien a rendu l'âme ce dimanche 29 juillet, des suites d'une longue maladie.

由于长期疾病的折磨,法国演员米歇尔塞侯(Michel Serrault)于7月29日星期日在诺曼底的Honfleur(法国西北部)的寓所里与世长辞。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不卫生造成的。

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有致命的疾病最终都表现为心脏停止跳动。

La maladie se complique.

疾病产生了并发症。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这是一项严重的疾病,需要正式治疗以及合适配套的病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

La préfecture a précisé que 15 enfants étaient actuellement hospitalisés, 12 dans le service des maladies infectieuses de l'hôpital Purpan et 3 dans la Clinique de l'Union, en banlieue toulousaine.

上加龙省省长说目前有15名学生住院治疗,其中12人在Purpan医院的传染病科治疗,3人在图卢兹市郊的Clinique de l'Union治疗。

Seules des hypothèses peuvent être avancées quant au mécanisme par lequel les champs magnétiques peuvent augmenter le risque de développer la maladie.

目前只能就磁场可能增加阿尔茨海姆症发病风险的机制作出若干推测。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个女孩实现同样的疾病。

Le ministère a annoncé que la maladie était sous contrôle et que les zones contaminées étaient délimitées par un cordon sanitaire et désinfectées.

农业部部长说,在划出感染区域,进行了卫生消毒处理之后,疫情已经得到了控制。

Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.

伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。

Principalement engagés dans le diagnostic des maladies orthopédiques, le traitement, la réadaptation, ainsi que des produits de conception, de recherche et de vente.

主要从事骨科疾病的诊断,治疗以及康复用品的设计、研究和销售。

Mais un faisceau de signes, plus ou moins reliés entre eux, qui surviennent souvent dans un certain ordre, font qu'on reconnaît, qu'on diagnostique une maladie particulière.

不过其间或多或少有联系并且经常以某种顺序突然产生的一束信号使人们认出、诊断出某种特殊的疾病

Le spécialiste en suivi de la maladie, la rechute de contrôle, de prévention des complications aspects de la formation d'un ensemble de traitement efficace.

该专科在追踪病情,控制复发、预防并发症方面形成一整套有效的治疗方案。

法语百科

The Sick Girl (en français : La Fille Malade) de Michael Ancher

La maladie est une altération des fonctions ou de la santé d'un organisme vivant, animal ou végétal.

On parle aussi bien de la maladie, se référant à l'ensemble des altérations de santé, que d'une maladie, qui désigne alors une entité particulière caractérisée par des causes, des symptômes, une évolution et des possibilités thérapeutiques propres.

Un malade est une personne souffrant d'une maladie, qu'elle soit déterminée ou non. La plupart du temps ce terme est utilisé pour désigner un être humain. Lorsqu'il est pris en charge par un médecin ou qu'il reçoit une attention médicale, on parle alors de patient.

La santé et la maladie sont parties intégrantes de la vie, du processus biologique et des interactions avec le milieu social et environnemental. Généralement, la maladie se définit comme une entité opposée à la santé, dont l'effet négatif est dû à une altération ou à une désharmonisation d'un système à un niveau quelconque (moléculaire, corporel, mental, émotionnel…) de l'état physiologique ou morphologique considérés comme normal, équilibré ou harmonieux. On peut parler de mise en défaut de l'homéostasie.

Signification

"The Doctor" (Le Docteur) de Samuel Luke Fildes

Polysémie

La maladie est à différencier des blessures, handicaps, syndromes et affections.

Un syndrome est un ensemble de signes ou de symptômes qui apparaissent simultanément. Ainsi l'usage médical distingue une maladie, qui a une cause spécifique connue, d'un syndrome, qui ne se préoccupe pas des causes.

Une affection désigne une altération de fonctions qui est rattachée à un organe spécifique et qui ne prend en compte ni les causes, ni les symptômes, ni le traitement. Tout comme les syndromes, elle est parfois distinguée d'une maladie.

Un handicap est une déficience qui peut aussi bien être due à une maladie qu'à une blessure.

Habituellement, une personne est désignée comme malade lorsqu'on considère que son état actuel nécessite un traitement.

Classifier un certain état comme une maladie est un fait social d'évaluation. Ainsi, certains états ne sont reconnus comme des maladies que dans certaines cultures, ou à certaines époques, et pas dans d'autres. On parle alors de syndromes culturels. Parfois la catégorisation d'un état comme une maladie est controversé au sein d'une même société. L'hyperactivité et l'obésité sont par exemple des états de plus en plus considérés comme des maladies par l'opinion publique dans les pays occidentaux mais n'étaient pas ainsi considérés il y a encore quelques décennies, et ne le sont toujours pas dans certains pays.

Il a été montré en 1989 que plus les étudiants en médecine étaient avancés dans leur cursus plus ils avaient tendance à qualifier de maladie les conditions parmi 38 qui leur étaient présentées, sans que cette qualification n'ait de lien fort avec les propriétés de gravité, curabilité, responsabilité du patient ou causalité externe. L'idée de maladie, plutôt que de d'être parfaitement définie, évolue donc chez l'étudiant en fonction de son avancement dans le cursus.

Par abus de langage, le terme maladie est parfois utilisé plus largement pour faire référence à certaines conditions causant inconfort, détresse, problèmes sociaux ou la mort chez la personne concernée, ou des problèmes similaires chez les personnes en contact avec elle. On l'utilise aussi pour parler de manies et autres passions.

Par extension, on peut associer la maladie à des entités non biologiques pour signifier qu'elles sont altérées ou que leur fonctionnement n'est plus considéré comme bon. Il est ainsi habituel d'entendre les termes « société malade » ou « entreprise malade » par exemple.

Étymologie

Les termes maladie et malade proviennent du latin male habitus signifiant qui est en mauvais état.

Concepts associés

Feuille présentant des signes de mildiou, maladie qui concerne la phytopathologie.

La maladie humaine est le noyau fondateur de la médecine, une grande partie de la connaissance médicale étant orientée vers la maladie et ses solutions.

La science vétérinaire concerne les maladies qui affectent les animaux, dont les zoonoses.

La phytopathologie est la science qui concerne les maladies qui affectent les plantes et autres sujets botaniques.

La pathologie est la branche de la médecine traitant des causes et des symptômes des maladies dans leur ensemble. Le terme est parfois utilisé abusivement pour désigner la maladie elle-même, ou ses manifestations.

La pathogénie est l'étude des mécanismes responsables du déclenchement et du développement d'une maladie.

L'ontologie est l'étude de la genèse des entités médicales telles que les maladies, les signes cliniques et les syndromes.

L'étiologie est l'étude spécifique des causes et des facteurs d'une maladie.

La séméiologie, ou sémiologie médicale, est la branche de la médecine qui traite des signes cliniques et des symptômes des maladies et de la façon de les présenter.

Le diagnostic est la réflexion menant à l'identification de la nature d'une maladie à partir des symptômes relevés par les observations.

Le pronostic est la prédiction de la progression de la maladie et des chances éventuelles de guérison.

La prophylaxie désigne le processus ou l'ensemble de mesures visant à prévenir la propagation ou l'apparition d'une maladie.

La thérapeutique est la section de la médecine s'occupant de l'étude des traitements.

La nosologie est la branche de la médecine qui étudie les critères de classification systématique des maladies.

Caractéristiques

Causes et facteurs

"Der Tod der Crescentia Pirckheimer" de Albrecht Dürer

Les facteurs des maladies sont le domaine d'étude de l'étiologie et physiologie.

Catégorisation des facteurs

Facteurs intrinsèques et extrinsèques

Il existe de nombreux facteurs différents pouvant entraîner l'apparition d'une maladie.

Ces facteurs peuvent être aussi bien intrinsèques qu'extrinsèques à l'organisme concerné par la maladie.

La présence d'un facteur intrinsèque n'exclut pas celle d'un facteur extrinsèque, et inversement. Ainsi de nombreuses maladies résultent d'une combinaison de facteurs intrinsèques et extrinsèques.

Liste

Les facteurs peuvent être répartis dans les catégories suivantes :

Facteurs chimiques

Facteurs économiques

Facteurs sociaux

Facteurs psychologiques

Facteurs biologiques

Facteurs environnementaux

Les facteurs environnementaux incluent les produits chimiques toxiques (par exemple les acétaldéhydes dans la fumée de cigarette et les dioxines relâchées lors de l'utilisation d'Agent orange) et les agents infectieux (par exemple les virus de la varicelle ou de la polio).

Certains facteurs peuvent faire partie de plus d'une catégorie.

Facteurs biochimiques

C'est le cas des causes biochimiques de maladies qui peuvent être considérées comme un spectre où à l'une des extrémités la maladie est causée exclusivement par des facteurs génétiques (par exemple les répétitions CAG dans le gène HD (ou gène huntingtine ou encore gène IT15) qui cause la maladie de Huntington) et à l'autre causée entièrement par des facteurs environnementaux.

Entre ces deux extrêmes, gènes et facteurs environnementaux interagissent pour causer la maladie comme c'est le cas pour la maladie inflammatoire appelée maladie de Crohn où les gènes NOD2/CARD15 et la flore intestinale jouent chacun un rôle. L'absence de facteur génétique ou environnemental dans ce cas à pour résultat l'absence de manifestation de la maladie.

Étude des facteurs environnementaux

Les postulats de Koch peuvent être utilisés pour déterminer si une maladie est causée par un agent infectieux.

Étude des facteurs génétiques

Aperçu de la structure de l'ADN, le support de l'information génétique.

Pour déterminer si une maladie est causée par un facteur génétique, les chercheurs étudient la présence de la maladie dans l'arbre généalogique familial. Cela fournit des informations qualitatives à propos de la maladie, c'est-à-dire comment elle est héritée.

Un exemple classique de cette méthode de recherche est l'héritage de l'hémophilie dans la famille royale britannique. Plus récemment cette méthode a été utilisée pour identifier le gène Apoliprotéine E (ApoE) comme un gène susceptible d'être lié à la maladie d'Alzheimer, bien que certaines formes de ce gène (ApoE2) en soient moins susceptibles.

Pour déterminer jusqu'à quel point une maladie est causée par des facteurs génétiques, c'est-à-dire pour obtenir des informations quantitatives, des études sur des jumeaux sont effectuées. Les jumeaux monozygotes sont génétiquement identiques alors que les jumeaux dizygotes sont seulement génétiquement similaires. De plus des jumeaux, qu'ils soient monozygotes ou dizygotes, partagent souvent un environnement similaire. Ainsi en comparant l'incidence de la maladie (nommée taux de concordance) chez des jumeaux monozygotes avec l'incidence de la maladie chez des jumeaux dizygotes, la contribution de chaque gène à la maladie peut être déterminée.

Les gènes suspects peuvent être identifiés grâce à plusieurs méthodes. L'une d'entre elles est la recherche de mutation d'un organisme modèle (par exemple les organismes Mus musculus, Drosophila melanogaster, Caenhorhabditis elegans, Brachydanio rerio et Xenopus tropicalis) qui possèdent un phénotype similaire à la maladie étudiée. Une autre approche est la recherche de ségrégation de gènes ou l'utilisation de marqueurs génétiques (par exemple les polymorphismes nucléotidiques et marqueurs de séquences exprimées).

Maladies complexes

Les maladies complexes sont dues à l'interaction entre un profil génétique particulier et un environnement particulier. Quelques exemples:

Obésité

Diabète sucré

Hypertension artérielle

Athérome et athérosclérose

Asthme

Maladies dysimmunitaires ou auto-immunes

Maladies neurodégénératives (maladie d'Alzheimer, maladie de Parkinson, sclérose latérale amyotrophique)

Effets et symptômes

Un symptôme se distingue d'un signe. Le symptôme est l'expression subjective des effets ressentis par le malade alors que les signes en sont l'expression objective déduite par le médecin, ou plus généralement de la personne réalisant un diagnostic.

Modes de transmission

Certaines maladies sont contagieuses ou infectieuses, comme c'est le cas par exemple de l'influenza (ou grippe). Les maladies infectieuses peuvent être transmises par un grand nombre de mécanismes, incluant l'expulsion de particules dans l'air lors d'un éternuement ou d'une toux, les fomites (objets contaminés par des pathogènes), les morsures et piqûres d'insectes ou autres animaux vecteurs porteurs de la maladie, et l'absorption d'eau ou de nourriture contaminée.

Il existe également des infections ou maladies sexuellement transmissibles (MST ou IST). Ce sont des maladies infectieuses qui se transmettent au cours de rapports sexuels, ou de contacts sanguins. Au début du XXI siècle, un des principaux représentants de ces maladies est le SIDA. Un représentant plus ancien est la syphilis.

Certaines maladies sont dites non transmissibles, elle ne se transmettent pas directement. Il y a par exemple les maladies liées à l'environnement.

Prévention

Une des principales mesures permettant d'éviter la propagation d'une maladie parmi une population ou seulement le développement d'une maladie chez un individu est la prévention.

Elle peut se décomposer en trois parties :

La prévention, qui a pour but de réduire la probabilité d'apparition de la maladie. (ex : vaccination)

La prévision, qui doit prévoir des mesures pour combattre le sinistre si celui-ci survient.

La protection, qui a pour but de limiter l’étendue et la gravité de la maladie ou de l'épidémie, lorsqu'elle est déjà présente. (ex : amputation, quarantaine)

En médecine, on parle plus particulièrement de prophylaxie, le processus qui vise à prévenir les épidémies et la propagation d'une maladie. La prophylaxie est, plutôt qu'un traitement médical, une promotion de la prise de conscience générale des bonnes conduites à adopter face à la maladie.

Les principales mesures de prévention de la maladie sont l'amélioration de l'hygiène et la vaccination.

Traitements

Comprimés de Ritalin ou méthylphénidate.

La thérapeutique est la section de la médecine s'occupant de l'étude des traitements.

Les traitements consistent souvent, suivant le niveau évolutif de la société humaine concernée, en la prise de médicaments à base de molécules de synthèse ou bien de remèdes produits à partir de l'environnement naturel. Il existe toutefois de nombreuses autres thérapies, telles la radiothérapie ou la kinésithérapie, n'ayant pas recours à l'ingestion et à l'injection de substances extérieures.

Société

Illustration biblique de 1411 de la peste bubonique

Impact social

L'identification d'un état comme une maladie, plutôt que comme une simple variation de la structure humaine ou de fonctions, peut avoir des implications sociales et économiques significatives et peut changer le statut social de l'être concerné.

La maladie peut parfois entraîner l'exclusion sociale des personnes touchées. Un exemple est l'exclusion des lépreux, courante en Europe depuis le Moyen Âge, et leur regroupement dans des établissements appelés léproseries dans le but de limiter la propagation de la maladie par contagion.

La peur de la maladie a été et est encore un phénomène social très répandu, bien que toutes les maladies, notamment les plus bénignes, n'aient pas ce genre de répercussions sociales.

Dans certains pays, les maladies infectieuses les plus dangereuses, du point de vue du risque épidémique, sont des maladies à déclaration obligatoire, c'est-à-dire qu'elles doivent être déclarées aux autorités dès qu'elles sont diagnostiquées par le médecin ou le vétérinaire.

Certains dispositifs ont également été mis en place dans de nombreux pays pour éviter ou compenser les effets néfastes de la maladie. C'est dans cette optique qu'est apparue l'assurance maladie, qui est un dispositif chargé d'apporter une compensation financière à un individu subissant ou ayant subi une maladie.

Une dérive consiste à élargir les descriptions nosographiques des maladies tout en y sensibilisant le grand public afin d'augmenter le marché de certains fournisseurs de traitements contre ces mêmes maladie. Cette pratique est appelée le disease mongering.

Classification

L'étude des différentes classifications de la maladie concerne la branche de la médecine appelée « nosologie ».

Il existe différentes tentatives de classification des maladies. Toutefois, du fait de la constante évolution de la médecine, elles ne sont pas figées. Les maladies peuvent être catégorisées en fonction de leurs causes et facteurs, de leurs symptômes ou des fonctions et organes touchés. On parle alors respectivement de classification étiologique, nosographique et fonctionnelle.

Classification étiologique

Maladies par agents physiques (froid, chaleur, etc.)

Maladies toxiques (produits chimiques, poisons, etc.)

Maladies parasitaires (champignons, vers, etc.)

Maladies infectieuses (virus, bactéries, etc.)

Maladies traumatiques (chocs psychologiques ou physiques, brûlures, etc.)

Maladies dyscrasiques (troubles des métabolismes, troubles génétiques, etc.)

Maladies psychiques (facteurs psychiques, bien que ces maladies puissent aussi avoir les mêmes facteurs que les maladies précédentes)

Classification fonctionnelle

Dysfonctionnements moléculaires (au niveau de la molécule)

Dysfonctionnements cellulaires (au niveau de la cellule)

Dysfonctionnements organiques (au niveau de l'organe)

Dysfonctionnements corporel (au niveau d'un système d'organes)

Dysfonctionnements mental (au niveau psychologique)

On peut également séparer les maladies en :

maladies aiguës et maladies chroniques, suivant qu'elles aient un développement rapide ou étalé ;

en maladies bénignes et maladies malignes, suivant leur gravité ;

en maladies locales et maladies générales, suivant l'étendue de la zone touchée ;

en maladies évitables et inévitables.

L'Organisation mondiale de la santé publie et est responsable de l'évolution de la Classification internationale des maladies, poursuite des travaux de Jacques Bertillon. Cette classification permet le codage des maladies, des traumatismes et de l'ensemble des motifs de recours aux services de santé grâce aux codes CIM (ou ICD en anglais). Elle permet également l'analyse systématique et l'interprétation des causes de morbidité et de mortalité dans le monde entier. Son but est notamment l'organisation et le financement des services de santé.

Culture

De nombreuses cultures ont tenté de donner une signification et une origine à la maladie.

Dans la mythologie grecque, l'apparition de la maladie est expliquée par l'ouverture de la boîte de Pandore. Zeus, qui voulait se venger des hommes à la suite du vol du feu par Prométhée, ordonne la création de Pandore, femme qu'il envoie auprès du frère de ce dernier. Pandore apporte avec elle une boîte qu'il lui est interdit d'ouvrir. La curiosité la pousse à le faire tout de même et c'est ainsi qu'elle libère la maladie et les autres maux de l'humanité que la boîte contenait.

Au Proche-Orient ancien, l'origine naturelle de la maladie est concevable, mais elle se rajoute à une origine surnaturelle, par exemple la colère des dieux, la première étant la conséquence de la seconde.

Homosexualité

À partir de 1860, la pensée tendait vers l'idée que les homosexuel(le)s souffraient plutôt d'une maladie. Cette position de la communauté médicale et scientifique a perduré jusque vers les années soixante, où plusieurs voix se sont manifestées pour remettre en question cette vision de l'homosexualité. En 1973, l'Association de psychiatrie américaine a éliminé l'homosexualité de sa liste des maladies mentales. En 1992, c'était au tour de l'Organisation mondiale de la santé de prendre la même position et de ne plus considérer l'homosexualité comme une maladie.

Œuvres majeures

La maladie a inspiré de nombreuses créations artistiques.

Le personnage du malade tient par exemple la place centrale dans Le Malade imaginaire, la dernière comédie écrite par Molière.

Mais aussi

Hôpital général, de Slaughter : Tous les aspects de la médecine y sont représentés : l’organisation hospitalière…

L’Hôpital, d’Alfonse Boudard

Le Pavillon des cancéreux de Soljenitsyne : le cancer

La Mort du pantin, de Pierre Moustiers

Un cri, de Michèle Loriot

La Peste, de Camus : les épidémies

Le Hussard sur le toit de Giono : Le choléra

Opération épidémie, de Slaughter

La Montagne magique de Thomas Mann : La tuberculose

Un grand patron, de Pierre Véry : la formation médicale

Le Destin de Robert Shanon, de Cronin

Le Médecin de campagne de Balzac : l’exercice de la médecine

Le Docteur Pascal de Zola

Voyage au bout de la nuit de L.-F. Céline

Les Hommes en blanc, d’André Soubiran

Le Livre de San Michele, d’Axel Munthe

Sept morts sur ordonnance, de Georges Conchon : les problèmes moraux

Knock, de Jules Romain : l’arrivisme, les tentations et dérives de la médecine

Les Grandes Familles, de Maurice Druon : la tentation des honneurs avec le professeur Lartoy

Les Thibault, de Roger Martin Dugard

Oscar et la Dame rose, d’Eric-Emmanuel Schmitt.

Statistiques

Estimation des causes générales de décès chez l'Homme dans le monde, d'après les données de l'Organisation mondiale de la Liberté Rang (sur trois ans) Causes Nombre de morts en 2002 Nombre de morts en 2001 Nombre de morts en 2000 2 Maladies transmissibles, conditions maternelle, périnatale et nutritionnelle 18 324 256 18 374 340 17 911 283 1 Maladies non transmissibles 33 536 583 33 077 227 32 358 363 3 Blessures 5 168 315 5 102 292 5 180 652 Total 57 029 155 56 553 860 55 450 298 Population humaine mondiale 6 224 984 806 6 045 171 933 6 070 573 915

Estimation des causes de décès chez l'Homme dans le monde, d'après les données de l'Organisation mondiale de la santé Rang (sur trois ans) Causes (et sous-causes dans l'ordre d'importance) Nombre de morts en 2002 Nombre de morts en 2001 Nombre de morts en 2000 2 Maladies infectieuses et parasitiques (SIDA, maladies diarrhéiques, tuberculose, malaria …) 10 903 977 10 937 452 10 556 881 4 Infections respiratoires 3 962 893 3 947 426 3 812 6** 13 Conditions maternelles (Hémorragie maternelle, infection maternelle …) 510 262 509 021 505 430 7 Conditions périnatales (Retard de croissance intra-utérin, traumatisme natal …) 2 462 124 2 503 534 2 573 947 15 Carences nutritionnelles (Malnutrition protéique, Anémie ferriprive …) 485 001 476 907 462 362 3 Néoplasies malignes (Cancers de la trachée, des bronches et des poumons, cancer de l'estomac, cancers du côlon et du rectum …) 7 120 765 7 114 896 6 936 445 17 Autres néoplasies 148 910 147 085 143 373 11 Diabète sucré 987 816 895 454 933 613 16 Dysfonctionnements endocriniens 242 549 246 628 237 735 10 États neuropsychiatriques (Alzheimer et autres démences, épilepsie, maladie de Parkinson …) 1 111 868 1 023 178 1 052 918 20 Maladies des organes sensitifs (Glaucome …) 3 248 4 014 3 137 1 Maladies cardio-vasculaires (Attaques cardiaques ischémiques, maladies vasculaires cérébrales, hypertension cardiaque …) 16 733 160 16 585 393 16 130 873 5 Maladies respiratoires (Broncho-pneumopathie chronique obstructive, asthme …) 3 702 199 3 560 422 3 511 690 8 Maladies digestives (Cirrhose du foie, ulcère gastro-duodénal, appendicite …) 1 968 397 1 987 021 1 907 397 12 Maladies génito-urinaires (Néphrite et syndrome néphrotique, hypertrophie bénigne de la prostate …) 847 915 824 719 812 390 19 Maladies de peau 68 831 67 128 65 714 18 Maladies de l'appareil locomoteur (Polyarthrite rhumatoïde, arthrose, lombalgie …) 106 382 112 737 102 739 14 Anomalies congénitales (Anomalie congénitale du cœur, trisomie 21, Spina bifida …) 492 932 506 593 518 734 21 État buccal (Parodontite, Carie dentaire …) 1 609 1 960 1 605 6 Blessures involontaires (Accidents de la route, chutes, noyades …) 3 550 573 3 508 197 3 506 **5 9 Blessures intentionnelles (Blessures auto-infligées, violence, guerre …) 1 617 742 1 594 096 1 674 007 Total 57 029 155 56 553 860 55 450 298 Population humaine mondiale 6 224 984 806 6 045 171 933 6 070 573 915

中文百科

扫描电子显微镜下的结核杆菌,是结核的病原菌

疾病是生物在一定原因的损害性作用下,因自稳调节紊乱而发生的异常生命活动过程,是特定的异常病理情形,而且会影响生物体的部份或是所有器官。一般会解释为「身体病况」(medical condition),而且伴随着特定的症状及医学征象。机体对病因所引起的损害发生一系列抗损害反应;自稳调节的紊乱,损害和抗损害反应,表现为疾病过程中各种复杂的机能、代谢和形态结构的异常变化,而这些变化又可使机体各器官系统之间以及机体与外界环境之间的协调关系发生障碍,从而引起各种症状、体征和行为异常,特别是对环境适应能力和体力减弱甚至丧失。

疾病有致病原因,可能是由外在因素而造成,例如传染病,也有可能是因为内在的机能不良而导致,例如自体免疫疾病。但疾病不一定是由单一因素引起。致病的原因往往因为环境因素作用于遗传易感体;它是有规律的发展过程。疾病导致一系列的功能、代谢和形态结构的变化,并由此而产生各种症状和体征,这是认识疾病的基础。疾病是完整机体的反应,但不同的疾病又在一定部位(器官或系统)有它特殊的变化。生病时,机体内各器官系统之间的平衡关系和机体与外界环境之间的平衡关系受到破坏,机体对外界环境适应能力降低,体力减弱或丧失。

对人类而言,疾病一般会用来泛指会造成疼痛、异常行为甚至死亡的条件。在此定义下,疾病有时也包括受伤、身心障碍、功能失调、症候群、感染、独立的症状、特异的行为等。不过在其他领域可能会有不同的分类。疾病不一定只影响人的生理,灳会对人的情绪造成影响,患有某一疾病可能会影响人的生活态度及人格。

由于疾病造成的死亡会归类为自然死亡。疾病可以分为四类:病原类疾病、营养缺乏类疾病、遗传类疾病及心理类疾病。疾病也可以用传染病及非传染病来分类。造成最多人死亡的疾病是冠状动脉疾病,再来是脑血管疾病及下呼吸道感染。

历史人物

安东尼·范卢文霍克(1632年-1723年):改进显微镜,创建微生物学

路易·巴斯德:倡导疾病细菌学说(菌原论)和发明预防接种方法

罗伯·柯霍:发现炭疽杆菌、结核杆菌和霍乱弧菌,发展出判断疾病病原体的柯霍氏法则

爱德华·詹纳:种牛痘的发明者

乔纳斯·索尔克及阿尔伯特·沙宾:分别发明脊髓灰质炎疫苗

亚历山大·弗莱明:发现世界首则抗生素即盘尼西林。这一发现启迪了当今世界多种抗生素的发现与研究。

格哈德·多马克:发现了能有效对抗细菌感染的药物百浪多息

张仲景:写作的《伤寒杂病论》,是中医史上第一部理、法、方、药具备的经典

种类

传染病

寄生虫病

恶性肿瘤

良性肿瘤

内分泌疾病(营养和代谢疾病及免疫疾病)

血液和造血器官疾病

精神病

神经系统疾病

眼及附器疾病

耳和乳突疾病

循环系统疾病

呼吸系统疾病

消化系统疾病

泌尿生殖系统疾病

妊娠、分娩病及产褥期并发症

皮肤和皮下组织疾病

肌肉、骨骼系统和结缔组织疾病

损伤和中毒

类型

疾病的分类方法很多,除了世界卫生组织制定的标准以外,中国大陆也各个医疗机构对疾病有各自的分类方法,有些分类是根据部位来分,因此很多疾病没有概括进去没,如基因病(基因性疾病)、遗传病(遗传性疾病)、性病、食源性疾病(食物中毒)等。 传染病 传染病是一种可以从一个人或其他物种,经过各种途径传染给另一个人或物种的感染症。通常这种疾病可借由直接接触已感染之个体、感染者之体液及排泄物、感染者所污染到的物体,亦可透过饮水、食物、空气或其他载体(vector)而散布。常见的传染病像肠胃炎、感冒、疟疾等,爱滋病也是传染病的一种。 非传染性疾病 非传染性疾病是指没有传染性的疾病,可能是像糖尿病等进程缓慢的慢性病,也可能会迅速导致死亡,如某种突发的脑溢血。非传染性疾病包括自身免疫性疾病、心血管疾病、中风、癌症、阿兹海默病等。 食源性疾病 食源性疾病也称为食物中毒,泛指所有因为进食了受污染食物、致病细菌、病毒,又或被寄生虫、化学品或天然毒素(例如:有毒蘑菇)感染了的食物。 文明病 文明病是指一些和饮食、生活型态和环境等因素有关的疾病,而且当国家变得更工业化及人类活得更长寿时,文明病的比例就会增加,包括有阿兹海默病、动脉硬化、肿瘤、肝硬化之慢性肝病、慢性阻塞性肺病、2型糖尿病、心脏病、慢性肾衰竭之肾炎、骨质疏松症、中风及肥胖症等。 器质性病变 器质性病变一般是指某一器官或组织的病理改变,而且多半是永久性改变。相对于器质性病变的是功能性病变,器官没有病变,只是支配器官的神经系统失调。

预防

许多疾病都可以借由一些方式来预防,包括卫生、充足营养、适量的运动、疫苗接种及其他自我照护及公共卫生的方式。

治疗

医学治疗是指为了治愈某一疾病或是减轻疾病的影响而进行的措施。常见的治疗包括药物、手术、医疗器材及自我照护,心理疾病有时会配合心理治疗。治疗一般会由有组织的医疗照护系统,或是由病人本人或是家人进行。 预防医学是在第一时间避免受伤、生病或是疾病的方法。治疗则是在有罹患疾病后才会进行的方式。治疗会试图改善问题或是使病症消失,但治疗不一定可以完全的治愈疾病,特别,是一些慢性病。治愈是指治疗后永久性的解决疾病带来的问题,有些疾病无法完全治愈,但仍然可以进行治疗,疼痛控制是医学中的一个分支,着重在舒缓疼痛,并且提升在疼痛中病人的活品质。 医疗紧急情况下需及时获得治疗,一般会透过急症室进行,若是比较不严重的情形,则会透过紧急护理机构。

流行病学

流行病学研究造成疾病的一些因素,有些疾病会在特定的地理区域中出现、在特定基因或是特定社会经济环境的人身上出现,或是在一年中的特定季节出现,这些都是流行病学研究的主题之一。 流行病学是公共卫生研究的基础方法,在判断疾病的危险因子时非常重视循证医学。在传染病及在非传染病的研究上,流行病学从疾病爆发的调查、数据的收集及分析、有关假说统计检定的模型创建、到结果的文献创建,送交到同行评审的期刊等。流行病学也会研究人群中疾病之间的交互作用,称为syndemic。流行病学家会需要许多相关科学学科的知识,例如生物学(更可以了解疾病的进展)、生物统计学(整理已有的相关信息)、地理信息系统(了解地理相关的信息)及社会科学(了解近端及远程的危险因子)。流行病学有助于找到造成疾病的原因,也可以提供预防的效果。 在疾病研究时,流行病学常要面临如何定义一疾病的问题,特别是一些较少认识的疾病。不同的人可能会有不同的定义,而且彼此之间差异很大。若没有一致性的定义,不同的研究者可能会对同一种疾病的特性及相关数据整理出不一致的结果。 有些发病率的数据库会集成各地区卫生主管机构的信息,可能是全国的(例如全国医院发病率数据库,National hospital morbidity database,简称NHMD),或者是整个欧洲的(例如欧洲医院发病率数据库,European Hospital Morbidity Database,简称EMDB)),不过还没有全世界的数据库。

法法词典

maladie nom commun - féminin ( maladies )

  • 1. médecine état physiologique ou psychologique dans lequel la santé et le bon fonctionnement de l'organisme sont affectés

    être atteint d'une grave maladie

  • 2. état anormal (d'un végétal ou d'un produit végétal)

    les maladies de la vigne

  • 3. comportement excessif et déraisonnable, voire obsessionnel Synonyme: manie

    avoir la maladie du rangement

maladie diplomatique locution nominale - féminin ( (maladies diplomatiques) )

  • 1. malaise invoqué mensongèrement pour éviter une situation contraignante (familier; humoristique)

    le président ne viendra pas, encore une maladie diplomatique!

maladie de la vache folle locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. médecine encéphalopathie spongiforme bovine qui constitue une affection dégénérative du cerveau des bovins Synonyme: ESB

    l'épidémie de la maladie de la vache folle

en faire une maladie locution verbale

  • 1. manifester haut et fort sa contrariété (familier)

    il a raté son concours, d'accord, mais ce n'est pas une raison pour en faire une maladie!

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调