词序
更多
查询
词典释义:
hélice
时间: 2023-09-11 11:27:56
TEF/TCF
[elis]

n. f. , 推进器; 线; 饰; 蜗牛属动物

词典释义

n. f.
推进器; 线;
escalier en hélice

饰; 蜗牛属动物
近义、反义、派生词
联想:

近义词:
colimaçon,  spirale,  vis,  vrille
联想词
turbine 涡轮机,透平机,叶轮机; rotor 转子; fuselage 飞机机身; voilure 帆; pale 板,叶片,轮叶; propulsion 推进,推动,驱动; éolienne 风力的; roue 车轮; avion 飞机; poulie 滑轮,滑车,皮带轮; aérodynamique 空气动力学;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【建筑】 (线)饰
2. n. f. 【数学】 线
1. n. f. 【船】 推进器, :~à pas variable变距
2. n. f. 【空】 推进器, :~à pas variable变距

hélice f. 杆; 纹钢筋; 线; 线

hélice (avant, arrière) 船[、尾]

hélice bâbord 左舷

hélice circulaire 圆柱线

hélice cylindrique 柱面线

hélice cylindro conique 锥面线

hélice de gavage 导流轮

hélice ordinaire 常线

hélice osculatrice 密切线

angle d'inclinaison d'hélice 

appareil à hélice 飞机

arbre porte hélice 

atterrissage hélice calée 停车着陆

bateau à hélice 

dislocation en hélice 型位错

extensomètre à fil résistant en hélice 应变计

loch à hélice (转轮)计程仪

moyeu d'hélice 

nez d'hélice 轴端

pas d'hélice 线导程

pompe hélice f. 杆泵

porte hélice adj.  inv装的porte-hélicem

propulseur à hélice 推进器

propulsion par hélice 推进

protecteur d'hélice 防护栅, 舰尾护架

réfrigérant par hélice creuse 空心冷凝器

remorqueur à hélice 拖船

remorqueur à une hélice 单拖船

rouleau en hélice 滚子

turbo hélice f. 涡轮飞机

hélice carénée 【防】涵道

短语搭配

ralentisseur à hélice螺旋桨缓行器

rouleau en hélice螺旋滚子

ressort à hélice cylindrique圆柱螺旋弹簧

réfrigérant par hélice creuse空心螺旋冷凝器

extensomètre à fil résistant en hélice螺旋应变计

hélice engagée被缠住的螺旋桨

hélices coaxialales同轴螺旋桨

hélice propulsifve推进式螺旋桨

hélice bipale双叶螺旋桨

hélice tripale三叶螺旋桨

原声例句

Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!

上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到了!

[巴巴爸爸 Barbapapa]

Cependant, le Nautilus, indifférent et rapide, courait à toute hélice au milieu de ces ruines.

然而,“鹦鹉螺号”船只对此无动于衷,它仍然开足马力穿行于这些残骸之间。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Les pales des hélices devinrent progressivement visibles.

螺旋桨的叶片已经清晰可辨了。

[你在哪里?]

Pendant que j'étais là, à penser, Louisette a fait tourner l'hélice pour remonter l'élastique et puis elle a lâché l'avion.

就在我想怎么办的时候,路易丝特用手指转动飞机的螺旋桨给弹力绳上弦。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Manœuvrées grâce à une hélice à l’extrémité d’une perche qui est immergée dans l’eau, les chauffeurs de ces barques en bois bucoliques se tiennent debout comme des gondoliers.

这田园风格的木船是通过一支杠杆底端的浸在水下的螺旋桨来操控的,船夫就站在船头,像刚朵拉的船夫一样。

[旅行的意义]

Puis l’hélice, un rond et deux boucles, une en haut et l’autre en bas.

然后是螺旋桨,一个圆,两个环,一个在上面,另一个在下面。

[可爱法语动画DIDOU]

Les avions à réaction ont en grande partie remplacé les avions à hélices aujourd’hui réservés aux courtes distances et aux moyens-courriers.

螺旋桨飞机用于短途和中途客运,如今大部分已经被喷射机所替代。

[法语词汇速速成]

Ils avaient retrouvé le corps et donc on est allés chercher l'hélice et on a retrouvé l'hélice hein, qui était grande comme ça, dans le port de Marseille.

他们找到了尸体,所以我们去寻找螺旋桨,最终我们在马赛港口找到了,它有这么大。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Donc on est remontés, on était dégoûtés et on est allés chercher l'hélice, on avait toujours pas trouvé l'hélice et on est allé chercher l'hélice un peu plus loin.

所以,我们重新往上游,我们感到很恶心,我们去寻找螺旋桨,还是没有找到,于是我们去更远的地方寻找。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Bon en fait ce qui s'est passé, c'est quand même quelque chose d'assez incroyable, ça arrive rarement, c'est qu'on a perdu l'hélice du bateau.

其实发生了一件挺奇怪的事情,这事很少发生,那就是我们的船丢了螺旋桨。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

例句库

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

在勒杜克021(1955)在飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在前面的出租车车窗是可分离。

Franchise usine des machines du navire, le navire des principaux produits: cuivre queue arbre fixe, le détournement de plafonnement, de l'hélice, et ainsi de suite.

本厂专营船舶机械配件,主要船舶产品的:尾轴铜套,导流帽,螺旋浆等。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.

螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。

Des problèmes d'encrassement des hélices, de bouchage des tuyaux de prise d'eau et d'endommagement d'arbres d'entraînement ont aussi été signalés.

已有关于推进器被缠住、取水泵被堵塞和传动轴被损坏的报道。

Les déchets provoquent aussi des incidents maritimes (nécessitant l'intervention des services de secours) dus notamment à l'encrassement des hélices, et des problèmes de santé (blessures et maladies) dus à la présence de déchets, notamment médicaux, sur les plages et dans les eaux de baignade.

海洋垃圾对人造成的损害还包括,特别是由于推进器被缠住而造成的海上安全风险(要求救援服务),以及海滩上以及冲澡水中的垃圾包括医疗废物给人体健康造成的损害(伤害、疾病)。

Les niveaux sonores au sein des océans augmentent de manière inquiétante en raison d'activités humaines telles que le transport maritime (bruits d'hélices, de machines et du flux hydrodynamique le long de la coque), l'exploration pétrolière et gazière (utilisation d'explosifs et de canons à air sismographiques), la recherche scientifique et les opérations militaires (utilisation de sonars).

人源的活动使海洋中的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的流体动力学水流);石油和天然气的勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

Les opérations aériennes de la MINUEE utilisent quatre avions, dont deux avions à hélices Antonov 26 d'une capacité de 35 passagers et un avion à réaction privé HS-125 d'une capacité de huit passagers.

埃厄特派团的空中业务涉及四架固定翼飞机、两架35座螺旋桨安托诺夫26型和一架8座HS-125行政喷射机。

Le Comité a noté que le coût par heure et par passager effectif de l'avion à réaction privé était environ 16 fois supérieur à celui de l'avion à hélices.

委员会注意到这架行政喷射机每小时和每位实际乘客的费用约比螺旋桨飞机高出16倍。

L'avion à hélices effectuait à peu près le même trajet - Asmara-Addis-Abeba (via Assab) - que l'avion à réaction, parfois au cours de la même journée, et avec des sièges non occupés.

螺旋桨飞机与行政喷射机一样基本飞行阿斯马拉-亚的斯亚贝巴之间的同样路线,有时是在同一天飞行,还有多余座位。

La MINUEE a déclaré que l'avion à réaction privé était nécessaire pour effectuer les évacuations médicales dans de bonnes conditions techniques et médicales, que les hélicoptères et les avions à hélices à la pressurisation instable ne pouvaient pas offrir.

埃厄特派团称,需要具备在特定技术和医疗条件的情况下,必须使用行政喷射机进行医疗后送,直升机和气压较不稳定的螺旋桨飞机均无这些条件。

Le Comité des commissaires aux comptes recommande que la MINUEE évalue la rentabilité de l'utilisation d'un avion à réaction par rapport à celle d'un avion à hélices et à l'affrètement d'avions pour les évacuations médicales, et qu'elle réexamine les besoins.

委员会建议埃厄特派团拿螺旋桨飞机和医疗后送包机作比较,评估使用行政喷射机的成本效益,并审查是否需要行政喷射机。

Les experts ont mis en lumière les nécessaires interactions entre université, industrie et pouvoirs publics (modèle de la triple hélice), en tant que clef de l'innovation.

专家们着重指出大学――行业――政府之间必要的互动(三重螺旋模型)是创新的关键。

Les gens avaient tendance à oublier les origines d'une initiative entreprenariale ou d'une innovation réussie ou même héroïque, mais ils constataient toujours l'existence d'un effort collectif qui, la plupart du temps, relevait du modèle de la triple hélice.

他们说,人们往往会忘掉成功的甚或英勇的创业精神或创新举措的本源,但是几乎必定会发现集体努力的迹象,大多数时候是三重螺旋型努力。

L'archevêque Martino (Observateur permanent du Saint-Siège) dit qu'à la fin du siècle précédent, l'humanité avait de quoi être fière des 100 années écoulées : elle avait percé les secrets de l'atome et produit de l'énergie par fission; elle avait découvert l'expansion de l'univers, décelé l'architecture de la vie dans la double hélice de l'ADN et voyagé sur la Lune, non par soif de conquête mais de connaissance.

Martino大主教(罗马教廷常设观察员)说,在上个世纪结束时,人类为过去的一百年感到骄傲:人类解开了原子之迷,通过核裂变产能;人类发现宇宙在不断扩展,生命结构的基础是DNA的双螺旋;人类已经登上月球,人类虽为了征服,而是为了求知。

法语百科
Hélice de navire
Hélice de navire

En mécanique, l’hélice est un dispositif formé de plusieurs pales disposées régulièrement autour d’un axe. Lorsque son axe entre en rotation, ce système décrit des hélices dans un fluide en avançant perpendiculairement au plan de rotation, grâce aux pales orientées suivant un certain angle de calage qui prennent appui sur le fluide. Une hélice peut donc être motrice (transfert d’énergie vers le fluide : avion) ou réceptrice (récupération d’énergie depuis le fluide: turbine, éolienne ou aérogénérateur). Le profil et le calage des pales sont optimisés pour l’utilisation prévue.

Application: appareil de traction, compression, propulsion, sustentation, dispositif de mesure.

Histoire

Elle apparaît en tant que jouet d’enfant ou de manière stylisé dans de nombreux tableaux du Moyen Âge ainsi que sur des fresques antiques au Fayoum, à Knossos, à Pompéi, au Népal et en Inde. Connue dans ses principes par les Phéniciens et les Grecs, notamment dans son application dans les ailes des moulins, le premier type d’hélice répertorié dans les textes occidentaux est la vis d’Archimède qui fait son apparition vers -200 ans en tant qu’outil de pompage et d’irrigation. Cette même vis qui devait servir comme mode de propulsion pour des engins amphibies destinés à se déplacer avec la même aisance en eau libre comme sur le sable ou la vase.

Le modèle original de la propulsion par hélice paraît bien être le moulin à vent. L'hélice est, dans son principe, une extension de la pagaie et de la voile, et réalise une propulsion vélique : en tournant, l'hélice mobilise la force de portance du fluide mis en mouvement et la transfère au véhicule qu'elle équipe. Cette force de portance est une composante de la réaction du fluide, qui agit perpendiculairement au plan tangent des pales de l'hélice.

Maquette du projet de Léonard (Musée de l'aéronautique de Santiago du Chili).
Maquette du projet de Léonard (Musée de l'aéronautique de Santiago du Chili).

En 1486, Léonard de Vinci, dans ses dessins, a l’idée de se servir d’une hélice construite sur le modèle de la vis d’Archimède pour sustenter un aéronef. Cette invention est souvent qualifiée comme l'invention de l'hélicoptère bien qu'il manque à Léonard de Vinci un moteur pour obtenir l'effet escompté.

On trouve une ébauche d'explication de l'effet des rames dans les Problèmes de Mécanique du Pseudo-Aristote, ouvrage qui se diffuse vraiment avec la Renaissance, avec les Commentaires de Bernardino Baldi (1621). L'analyse mécanique de la propulsion à voile est abordée en marge de la Statique du P. Pardies (1672).

Le problème est repris par Daniel Bernoulli dans son Hydrodynamique (1738) : il fait observer que la vitesse de l'aile des moulins n'est pas négligeable devant la vitesse du vent et que, pour en expliquer l'effet, il faut considérer la vitesse relative du vent et de la pale. Euler rédige sur ce même sujet un article intitulé De constructione molarum alatarum (1752). Enfin Coulomb fait la synthèse de ses travaux dans son essai « Observations théoriques et expérimentales sur l'effet des moulins à vent et sur la figure de leurs ailes » (1783).

Mais c'est finalement le développement de la motorisation, avec l'avènement de la machine à vapeur, qui lance définitivement la carrière de l'hélice dans la navigation. Et encore ne s'impose-t-elle pas rapidement : jusqu'au lancement du Great Eastern (1858), les navires à vapeur sont plus souvent des navires à aubes que des navires à hélice ; Jouffroy d'Abbans et Robert Fulton optent par exemple pour la propulsion à aubes. Et si John Fitch fait l'épreuve de ce système dès 1804, la promotion des systèmes à hélice aux États-Unis au cours des années 1850 est principalement l’œuvre de l'ingénieur suédois John Ericsson.

Hélice de SS Archimedes (1839)
Hélice de SS Archimedes (1839)

Le premier brevet d'une hélice opérationnelle est celui d'un ingénieur autrichien, Joseph Ressel, en 1827. À la suite d'un accident avec un propulseur à vis d'Archimède, l'ingénieur britannique Francis Pettit Smith fait l'essai d'un dispositif à hélice sur un bateau à vapeur en 1836. Le premier vapeur à hélice vraiment opérationnel, le SS Archimedes (1839), conçu en collaboration avec John Ericsson, peut être considéré comme son chef-d’œuvre: il marque le début d'un longue série de succès, avec le Great Britain (1843) et le Great Eastern d’Isambard Kingdom Brunel (1858). C’est en 1850 que la France, avec Dupuy de Lôme, choisit d'équiper un bâtiment de ligne, le Napoléon, d'une hélice.

1871 - Modèle réduit à moteur caoutchouc.
1884 - Hélice du dirigeable électrique "La France" de Charles Renard.

Description

Paramètres d’une hélice :

L’hélice longue
L’hélice longue, au milieu du XIX siècle, est étudiée et utilisée sur les navires. Elle a un très mauvais rendement. Elle est inutilisable sur les avions. On se reportera à l’histoire de l’hélice marine.
L’hélice courte
Tous usages  marine et aviation , l’hélice courte se compose d’un minimum de deux pales réunies par la partie centrale appelée moyeu. Elle se comporte comme une aile dont la force aérodynamique se décompose en traction et couple. Le couple d’hélice est en équilibre avec le couple moteur. L’extrémité de pale a une vitesse linéaire plus importante que les sections de pale, plus au centre, il faut répartir l’effort de traction sans déformation du moyeu.

Applications

Mue par un moteur, l’hélice est utilisée pour le déplacement d’une machine dans un fluide et, inversement pour mouvoir un fluide dans un contenant (la machine restant immobile). Il y a transfert d’énergie du moteur vers le fluide.

Associée à un capteur, elle sert à mesurer la vitesse de déplacement d’un fluide, ou le déplacement d’un objet dans un fluide. Il n’y a théoriquement pas de transfert d’énergie.

Associée à un récepteur ou un générateur, elle est utilisée pour récupérer de l’énergie dans un fluide en mouvement relatif (« alternateurs traîne » et largués derrière certains voiliers, moulins à vent, aérogénérateur, certaines turbines de centrales électriques…). Il y a transfert d’énergie du fluide vers le moteur.

Types d'hélice

Les hélices sont utilisées de différentes manières.

Hélice marine

Hélice du navire USS Churchill (classe Arleigh Burke)

L’hélice marine est connue dans ses principes par les Phéniciens et les Grecs de l’Antiquité, décrite par Archimède, et utilisée pour l’irrigation, mais elle est rapidement oubliée. Elle est redécouverte pour son application à la propulsion des navires au cours du XVIII siècle, mais ignorée durant des décennies par toutes les amirautés jusqu’à ce que son succès tardif ne réveillât en elles, un soudain désir de « paternité » dans un but autant commercial que propagandiste nationaliste.

Installée sur The Turtle (« La Tortue »), premier sous-marin construit par l’inventeur David Bushnell dès 1776 dans le but de miner les navires britanniques lors de la guerre d’indépendance américaine, un autre de ses pionniers est l’américain John Stevens (1749-1838) qui construit et essaye en 1803-1804 le premier vapeur à hélice vraiment fonctionnel. Toutefois son invention reste ignorée et il faut attendre les années 1830 pour qu’elle soit reprise. En 1829, sous les yeux ébahis des Triestins, le bateau La Civetta prend la mer. Josef Ressel vient d’inventer l’hélice. À l’époque, pour aller de Trieste (Frioul) à Venise, il faut 19 heures avec un bateau à aubes. Ressel cherche un commanditaire pour construire un bateau à hélice. Il trouve un homme d’affaires britannique mais peu après, ses plans lui sont dérobés et une demande de brevet est déposée en Angleterre avec les mêmes caractéristiques. L’ingénieur français Frédéric Sauvage essaye la propulsion à hélice en 1832 sur une péniche de l’Ourcq de 15 pieds et l’ingénieur canadien John Patch sur une goélette (schooner) en baie de Fundy en 1834. Tous deux furent dédaignés par leurs gouvernements respectifs et ils sont morts dans la misère. Dans le même temps, leur découverte triomphait grâce à l’intérêt porté en 1840 par la marine britannique à la démonstration de l’ingénieur Francis Pettit Smith sur le navire à vapeur, SS Archimedes, équipé d’une hélice raccourcie dont le rendement était bien supérieur aux hélices longues.

Exemple d’hélice sabre utilisable sur les sous-marins
Exemple d’hélice sabre utilisable sur les sous-marins

L’hélice est devenue depuis le moyen de propulsion le plus courant pour déplacer un bateau ou un sous-marin.


Les hélices marines sont souvent coulées en fonte, bronze d’aluminium, aluminium, elles sont rarement assemblées. Le nombre et la forme des pales dépendent de leur usage :

si l’usage est la traction on choisira une grande hélice avec un rapport important de surface portante par rapport à un disque de même diamètre ;

si l’usage est mixte, pour un voilier, on choisira une hélice qui aura un minimum de trainée, voire avec des pales escamotables ;

pour un sous-marin on choisira des hélices sabre pour éviter qu’elles se prennent dans les herbes, on multiplie le nombre de pales pour les rendre plus silencieuses ;

pour un navire très rapide on choisira une hélice de surface afin de limiter la cavitation ; la supercavitation n’est pas encore utilisée dans la propulsion par hélice.

Hélice aérienne

Hélices contrarotatives sur un P-51 (moteur Rolls-Royce)

Hélices en drapeau (Lockheed C-130J Super Hercules)

L’hélice a été le premier système de propulsion en aviation - notamment pour les dirigeables - et reste utilisée par les avions légers, les avions de transport régionaux volant à moins de Mach 0.6, et les avions de transport militaires. La soufflante non carénée (propfan) est une évolution de l’hélice carénée dont la forme des pales permet d’atteindre des vitesses plus élevées, jusqu’à Mach 0.8. On retrouve l’hélice sous une forme différente dans les soufflantes des réacteurs double flux des avions de ligne (c’est une hélice multipale carénée placée en amont du réacteur ; elle assure l’essentiel de la poussée). On la retrouve encore sous la forme d’aubes de compresseurs superposées dans les turboréacteurs.

L’hélice est également utilisée par les hélicoptères (rotor principal et rotor de queue) et les aéroglisseurs. Elle a même été employée en 1930 par l'ingénieur des chemins de fer allemand Franz Kruckenberg pour équiper une motrice à grande vitesse, le Schienenzeppelin, qui d'ailleurs battit le record de vitesse sur rail l'année suivante (plus de 230 km/h).

中文百科
一战飞机用螺旋桨
一战飞机用螺旋桨

EP-3E螺旋桨

螺旋桨,有中央桨毂和辐射形桨叶的设备,每一桨叶都组成螺旋面的一部分。当它在水中或空气中旋转时,就产生拉(推)力,使船或飞机作前进运动。螺旋桨的拉(推)力与它作用的水或空气的质量和加速度的乘积成正比。要取得最有效的推进,质量应大而加速度应小。

功率计算

功率(W)、直径(D)、螺矩(P)、转/分(N)

功率(W)=(D÷10)×(P÷10)×(N÷1000)×0.45
速度(SP)km/h=(P÷10)×(N÷1000)×15.24
静止推力(Th)g=(D÷10)×(P÷10)×(N÷1000)×22

舰船螺旋桨降噪

舰船螺旋桨降噪主要用于减少军用舰艇的声学信号,提高声波隐身能力,增加舰船生存能力。 大侧斜七叶螺旋桨 七叶螺旋桨主要应用于潜艇降噪。包括七叶螺旋桨,潜艇推进器直径往往较大,能获得同等转速下更高的动力输出,就相当于同等航速下减少转速,降低噪声。7叶非对称设计不易发生共振,并且能够减少空穴产生。七叶螺旋桨对加工技术有一定的要求。七叶螺旋桨也是目前潜艇中最常见的推进器。 复合材料螺旋桨 使用非传统的材料制造,通过减少螺旋桨自身震动,减少空泡来达到降噪目的。英国是最先使用此技术的国家。但复合螺旋桨在使用上并不常见。 泵水推进螺旋桨 泵水推进螺旋桨目前正逐步代替大侧斜七叶螺旋桨。泵水螺旋桨能有效减少螺旋桨自身震动发出的噪声,减少空穴噪声。美国的海狼级,弗吉尼亚级,俄罗斯的北风之神级核潜艇就使用这种螺旋桨。 喷水推进器 喷水推进器实际上没有螺旋桨。喷水推进用喷出水的反作用力推动船身前进。因为没有螺旋桨,噪声大大降低。这种推进技术有望代替传统的螺旋桨推进技术。目前正处于研发,实验中。

法法词典

hélice nom commun - féminin ( hélices )

  • 1. technique pièce rotative constituée d'un axe central sur lequel sont fixées des pales et qui sert à la propulsion

    une hélice de bateau

  • 2. forme spiralée s'enroulant autour d'un axe

    l'hélice d'un escalier

  • 3. pièce rotative constituée d'un axe central sur lequel sont fixées des lames tranchantes

    l'hélice d'un moulin à café

en hélice locution adjectivale ( (en hélices) )

  • 1. en spirale s'enroulant autour d'un axe

    un escalier en hélice

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法