词序
更多
查询
词典释义:
orgueilleux
时间: 2023-09-07 19:44:06
TEF/TCF专四
[ɔrgøjø]

a. 的, 慢的 nature orgueilleuse 的性格 orgueilleux comme un paon 得像只孔雀 2. 以…自豪的, 自大的 une mère orgueilleuse de son fils 为其儿子感到自豪的母亲 gardez-vous d'être orgueilleux 力戒 3. [, 书] 威严的, 雄伟的

词典释义
orgueilleux, se


a.
1. 的, 慢的
nature orgueilleuse 的性格
orgueilleux comme un paon 得像只孔雀


2. 以…自豪的, 自大的
une mère orgueilleuse de son fils 为其儿子感到自豪的母亲
gardez-vous d'être orgueilleux 力戒


3. [, 书] 威严的, 雄伟的


n.
的人, 十足的人
近义、反义、派生词
联想:
  • modeste   a. 有节制的;谦虚的;简朴的;微薄的;低微的;不重要的,微小的

近义词:
altier,  arrogant,  avantageux,  faraud,  fat (littéraire),  hautain,  m'as-tu-vu,  prétentieux,  puant,  fier,  infatué,  vain (littéraire),  vaniteux,  grandiose,  imposant,  majestueux,  outrecuidant,  présomptueux,  s'infatuer,  vain
反义词:
humble,  humilié,  discret,  effacé,  modeste,  réservé,  simple,  confus,  désolé,  honteux,  mécontent,  petit,  plat,  bonhomme
联想词
arrogant 慢的,狂妄自大的; orgueil 慢,; jaloux 怀醋意的,爱吃醋的,猜疑的,猜忌的; prétentieux 自负的,自大的; méprisant 轻蔑的, 蔑视的; égoïste 利己主义的; odieux 可憎的,可恨的; malheureux 不幸的,可怜的; insensé 失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯子; courageux 勇敢的,有胆量的; paresseux 懒惰的;
短语搭配

gardez-vous d'être orgueilleux力戒骄傲

nature orgueilleuse骄傲的性格

orgueilleux, se de以…自豪的,为…感到骄傲的

orgueilleux comme un paon骄傲得像只孔雀

C'est une orgueilleuse.她是一位骄傲的女子。

les cèdres orgueilleux, se巍巍耸立的雪松

un caractère orgueilleux, se骄傲的性格

Il se fait humble avec les humbles, orgueilleux avec les orgueilleux.与谦逊的人在一起他变得谦逊,与骄傲的人在一起他就变得骄傲。

orgueilleux, se comme un paon骄傲得像一只孔雀

Il est trop orgueilleux pour réussir.他太骄傲了,准失败。

原声例句

Lorsqu’on sait la complexité des techniques mordernes, et combien l’éonomie mondiale rend aujourd’hui les nations solidaires, on comprend qu’il n’y ait plus place pour les nations orgueilleuses et repliées sur leur passé.

人们一旦交接了现代技术的复杂性并清 楚了世界经济目前使各国之间多么紧密,就会明白,在这个世界上,那些夜郎自大,固步自封的民族是没有位置的。

[北外法语 Le français 第四册]

Il était tout confus, notre petit canard, et cachait sa tête sous l'aile, il ne savait lui-même pourquoi. Il était trop heureux, pas du tout orgueilleux pourtant, car un grand coeur ne connaît pas l'orgueil.

他感到非常难为情。他把头藏到翅膀里面去,不知道怎么办才好。他感到太幸福了,但他一点也不骄傲,因为一颗好的心是永远不会骄傲的。

[丑小鸭]

Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.

她们都骄傲自满,很少有人喜欢和她们相处。

[少儿法语故事]

Ce qu'elle appelle ces désirs orgueilleux peuvent enfin advenir.

她所谓的骄傲欲望,终于得以实现。

[精彩视频短片合集]

Et elle souriait d'une joie orgueilleuse et naïve.

说完,她用一阵自负而又天真的快乐神气微笑了。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Nous n'allons pas les regretter, elles sont trop orgueilleuses.

我们不替她们惋惜,她们太过傲慢

[美女与野兽 La Belle et la Bête]

L’amour pour Mme de Rênal devint de plus en plus impossible dans le cœur orgueilleux de Julien : quant à elle, elle le respecta, elle l’admira, elle en avait été grondée.

在于连那颗骄傲的心里,对德·莱纳夫人的爱情是越来越不可能了;至于她,她尊重他,敬佩他;可她以前曾为此受到过申斥呀。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Ces richesses qui couvrent le sol, ces moissons, ces fruits, ces bestiaux orgueilleux qui s’engraissent dans les longues herbes, sont la propriété de quelques-uns et les instruments de la fatigue et de l’esclavage du plus grand nombre.

这些覆盖在土地上面的财富,这些庄稼,这些果实,这些在茂盛的草地吃得膘肥体壮的牲口,是几个人的财产和大多数人劳累与受奴役的工具。

[魔沼 La Mare au Diable]

Puisque les politiciens sont connus pour être orgueilleux et gradués en parlant et en s'engageant avec les gens.

因为众所周知,政治家以自豪并且善于与人交谈和与人交往而闻名。

[心理健康知识科普]

Hermine regarda le banquier avec un suprême dédain. Ordinairement ces manières de coup d’œil exaspéraient l’orgueilleux Danglars ; mais ce soir-là il parut à peine y faire attention.

爱米娜极端轻蔑地望着那银行家。这种目光若在平常早就激怒了骄傲的腾格拉尔,但今天晚上他却并不理会。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

Il est trop orgueilleux pour réussir.

他过于自满,很难成功。

Il est on ne peut moins orgueilleux.

他一点也不骄傲

Les dieux punissent les orgueilleux .

诸神会惩罚自命不凡的人。

Ce succès l’a rendu orgueilleux.

这成功让他变得骄傲。

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Sur ton ventre orgueilleux danse amoureusement.

正在你骄傲的腹部跳着妖艳的舞。

Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .

他个性骄傲,他从不会接受你的帮助。

Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.

不是吗,人们只要被虚荣心霸占,对音乐有不诚实的态度,就会受到惩罚。

Seul un esprit raciste, fasciste, omnipotent, orgueilleux et, de surcroît, perturbé comme celui de l'actuel Président des États-Unis, M. Bush, est capable de maintenir cet embargo criminel contre Cuba.

只有像美国现任总统布什先生这种种族主义分子、法西斯分子、自大、傲慢和十足的精神失常者,才会维持对古巴的违法封锁。

法语百科

L'Orgueil selon Pieter Brueghel l'Ancien

L'orgueil (superbia en latin) est une opinion très avantageuse, le plus souvent exagérée, qu'on a de sa valeur personnelle aux dépens de la considération due à autrui, à la différence de la fierté qui n'a nul besoin de se mesurer à l'autre ni de le rabaisser.

C'est un manque ou une absence d'humilité, et selon le philosophe Théophraste, le mépris de tout, sauf de soi-même.

Dans la religion catholique, il désigne un péché capital, celui qui donne le sentiment d'être plus important et plus méritant que les autres, de ne rien devoir à personne, ce qui se traduit par un mépris pour les autres et le reste de la création et un rejet de la révélation et de la miséricorde divines.

À l'inverse, l'orgueil peut également être perçu par d'autres référentiels culturels ou civilisationnels comme une vertu ou un idéal. À cet égard, on peut citer le code du bushido, qui sous tend l'organisation du Japon féodal particulièrement durant l'ère Edo, et qui exalte « L'orgueil qui doit être sorti de son fourreau, comme une bonne lame, pour qu'elle ne rouille pas » (Hagakure, Jōchō Yamamoto). De même, en Europe, la période romantique voit une forme de fascination artistique et littéraire pour l'orgueil et de la révolte qu'il peut entraîner, comme le note Albert Camus dans ses analyses (dans L'Homme révolté notamment).

Différence entre orgueil et vanité

Selon Arthur Schopenhauer, « l’orgueil est la conviction déjà fermement acquise de notre propre haute valeur sous tous les rapports ; la vanité, au contraire, est le désir de faire naître cette conviction chez les autres et, d’ordinaire, avec le secret espoir de pouvoir par la suite nous l’approprier aussi. Ainsi l’orgueil est la haute estime de soi-même, procédant de l’intérieur, donc directe ; la vanité, au contraire, est la tendance à l’acquérir du dehors, donc indirectement. C’est pourquoi la vanité rend causeur ; l’orgueil, taciturne. Mais le vaniteux devrait savoir que la haute opinion d’autrui, à laquelle il aspire, s’obtient beaucoup plus vite et plus sûrement en gardant un silence continu qu’en parlant, quand on aurait les plus belles choses du monde à dire. »

Dans la fiction

Dans le manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa, l'un des sept Homonculus représente l'Orgueil. Son nom est Pride, qui signifie « Orgueil » en anglais.

Dans le manga Judge de Yoshiki Tonogai Hayato, le jeune homme au masque de lion, représente l'orgueil.

Dans le manga Umineko no naku koro ni de Ryūkishi07, Lucifer, l'une des sœurs du Purgatoire, représente le péché de l'orgueil .

Dans le manga Trinity Seven , les magiciens puisent leurs pouvoirs dans l'étude des péchés capitaux

中文百科

骄傲(英语:Pride),又写为憍傲,是一种内在的情绪状态,一般而言,有两大类常见的意涵。作为负面的意思,骄傲是指一种对于个人的地位或成就的自我膨胀与炫耀,通常与傲慢(hubris)是同义词。作为正面的意思,骄傲是一种对于达成目标,或是对于某个选择或行动的结果,感到满意的情绪。它也可以是一种受到赞赏之后产生的情绪,对自我独立、坚强的形象感到满足,成为某个社会群体一份子后产生的归属感与认同,并因此衍生出满意的情绪。

是对自我认识的一种表现。自责、自卑、自傲都是骄傲的特征,这是来自于比较的结果。本来可以做的更好的,我其实可以更好的,但现在又做不出来自己所想的那样。我比别人强,那是因为你只看了自己比别人好的一面,还有很多你并不是那幺优秀的。所以正确的认识自己,才不会随意的比较.而骄傲的自以为是。 骄傲有几项要件:

是属于结果性的,须有某项事物,让自己处在自满的状态。

是属于自身关联性的,会跟自己有关,才会引起这种状态。

是输出性的,是让周遭的人有感觉,处于一种由自身散发出来的状态。

各宗教上的定义

色欲

饕餮

贪婪

懒惰(忧郁)

暴怒

妒忌

傲慢(虚荣)

庞帝古斯主教

约翰·卡西安

教宗额我略一世

但丁·阿利吉耶里

彼得·宾斯费尔德

《神曲》

《七罪宗与四末事》

《1952年电影七宗罪》

《1962年电影七宗罪》

《现代七宗罪》

1995年电影《七宗罪》

罪论

七宗罪相应的恶魔

三超德

四枢德

七美德

七情

六欲

五毒

法法词典

orgueilleux adjectif ( orgueilleuse, orgueilleux, orgueilleuses )

  • 1. qui manifeste un sentiment exagéré de sa valeur personnelle Synonyme: prétentieux Synonyme: vaniteux Synonyme: arrogant

    un jeune dandy vain et orgueilleux

  • 2. qui a de la fierté et de l'amour-propre Synonyme: fier

    avoir un caractère orgueilleux

  • 3. qui est inspiré par l'arrogance, la prétention, la vanité Synonyme: arrogant Synonyme: dédaigneux Synonyme: hautain

    avoir une attitude orgueilleuse

  • 4. qui est inspiré par un sentiment de dignité, de fierté ou d'amour-propre

    il s'est retranché dans une orgueilleuse solitude

  • 5. qui frappe par son aspect imposant, sa grandeur, sa richesse (soutenu) [Remarque d'usage: avant le nom] Synonyme: grandiose

    une avenue bordée d'orgueilleux édifices

  • 6. qui tire de la fierté et de la satisfaction de (quelqu'un ou quelque chose) [Remarque d'usage: toujours suivi d'un complément de l'adjectif]

    un mari orgueilleux de la beauté de sa femme

orgueilleux nom commun - masculin, féminin ( orgueilleuse, orgueilleux, orgueilleuses )

  • 1. personne qui manifeste un sentiment exagéré de sa valeur personnelle

    les dieux punissent les orgueilleux

  • 2. personne qui a de la fierté et de l'amour-propre

    c'est un orgueilleux, il n'acceptera jamais ton aide

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法