Et même dans certains lycées, les étudiants peuvent venir costumés !
甚至在一些高中,学生也可以盛装前来!
[中法节日介绍]
Le lendemain matin, le défilé peut commencer et les participants costumés lancent des poignées de fleurs aux spectatrurs.
第二天早上,游行就可以开始了,穿着盛装的参与者向观众抛撒大把大把的鲜花。
[中法节日介绍]
Il y a tout un équipage de femmes, qui toutes sont costumés on devrait plutôt dire dénudée en naïade.
有一整群女人, 她们都穿着衣服, 我们宁愿说裸体在奈德。
[Secrets d'Histoire]
Personne ou presque n'est costumé, « On n'a plus le cœur à la fête » , explique Maurice, à la fenêtre d'une des friteries du village.
几乎没有人穿着戏服," 我们不再有心去庆祝," 莫里斯在村里的一家薯条店的橱窗前说。
[RFI简易法语听力 2022年3月合集]
Plantation de 700 rosiers par 700 écoliers costumés en chevaliers et princesses dans (ou à proximité) les écoles maternelles et primaires de la ville.
由700个(或者差不多)穿着骑士服和公主服的学生在城市中的小学和幼儿园种植700株玫瑰。
Ils sont costumés dans la rue.
他们穿着戏装走在街上。
J'aibeaucoupaiméles douze figures magnifiques qui représentent chacune une année lunaire», a déclaré notre invité à la fin du défilé costumé.
盛装游行结束时,嘉宾说:“我特别喜欢耀眼夺目的十二生肖形象”。
J'ai participé un bal costumé avec mes amis.
我和朋友参加了一个化装舞会。