词序
更多
查询
词典释义:
biscotte
时间: 2023-08-08 20:49:03
[biskɔt]

面包干

词典释义
n. f.
干, 干
短语搭配

étaler du beurre sur une biscotte将黄油抹在一片面包干上

Le beurre trop dur s'étale difficilement sur les biscottes .黄油太硬就难以抹在面包干上。

原声例句

Demande-lui si tu peux lui emprunter du lait, des biscottes et des biscuits, hein?

问问她能不能借你点牛奶,面包和饼干,嗯?

[Extra French]

J'aimerais bien que tu croques dans ma biscotte.

我想让你咬我的“饼干”。

[2022年度最热精选]

Bah là, c'est ma biscotte qui va être croquée là, si tu vois ce que je veux dire.

是我的“饼干”会喀嚓喀嚓被啃好嘛,你要是知道我想说什么的话。

[2022年度最热精选]

Je mange quelques biscottes avec du beurre salé – c'est un peu moins bon pour la santé, mais j'aime beaucoup – et j'essaye d'ajouter un fruit, soit de façon brute, soit sous la forme de jus, notamment jus d'orange.

我吃几块涂有咸黄油的干面包——这对健康不太好,但是我很爱吃——我试着加点水果,要么就是直接吃,要么就是榨成果汁,尤其是橙汁。

[Culture - Français Authentique]

Foie gras tenant au croustillant carambars, caviar de poivre, biscottes de pain d'épices Focan un peu comme goût Barbapapa sur sa mousse au point de Tasmanie et son sorbet Betty.

鹅肝夹着酥脆的卡马特、胡椒鱼子酱、姜饼的味道有点像塔斯马尼亚和贝蒂冰糕。

[Food Story]

On évite les biscottes, on ne mange pas très penché sur le plateau. On est plutôt en retrait, donc il faut éviter les plats qui ont beaucoup de sauces.

我们不吃面包切片,因为要靠着盘子低头吃。我们都是靠后吃,所以我们必须避免有大量酱汁的菜肴。

[Food Story]

Oui, dit-elle en croquant dans sa biscotte.

“好吃。”她说着,啃了啃面包片

[那些我们没谈过的事]

Elle ouvrit le placard où Wallace rangeait toujours les confitures. Elle attrapa un paquet de biscottes sur l’étagère, choisit un pot de miel et s’installa à la table de la cuisine.

她打开华莱士经常存放果酱的橱柜,从架上拿了一包面包干和一罐蜂蜜,然后坐在厨房的椅子上。

[那些我们没谈过的事]

C’est ainsi que sous des formes très variées (pain, semoule, pâtes, couscous, biscuits, biscottes … ), le blé s’impose alors, pour des siècles, comme l’aliment essentiel de la civilisation occidentale.

因此,小麦以非常多样的形式(面包,粗面粉,意大利面,蒸粗麦粉,饼干,面包干等)强加于几个世纪以来,作为西方文明的基本食物。

[高级法语听说教程]

Et on ne téléphone pas sur Biscotte.

不能在马背上打电话。

[Dix Pour Cent]

例句库

Frais, grillé ou en biscottes, le pain est délicieux au petit déjeuner.

新鲜面包(可能就是切片面包),烤面包,面包片,面包是早餐的一道美味。

La biscotte est très delicieuse.

面包片非常美味。

Tous les matins, il prend des biscottes.

每天早晨,他都吃点面包干。

法语百科
Biscottes
Biscottes

La biscotte est une tranche de pain passée par deux cuissons.

Étymologie

L'étymologie du terme biscotte est d'origine italienne : biscotto, signifiant « cuit deux fois ». Le dictionnaire de l'Académie française mentionne un usage du mot dès le début du XIX siècle, en 1807.

Fabrication

Pour fabriquer des biscottes, on mélange de la farine très fine (ingrédient principal pouvant atteindre jusqu'à 97 % du produit fini), de l'eau, du sucre, des matières grasses végétales, du beurre, du lait écrémé en poudre, de la levure et du sel.

Une fois mélangée, on obtient une pâte que l'on fractionne en pâtons (petites boules de pâte). Ceux-ci sont alors mis au repos pour être soumis au processus de fermentation dans une salle d'étuvage.

Celle-ci est ensuite pétrie de nouveau et façonnée en forme de quenelles qui sont déposées dans un moule avec couvercle, où s’opère une seconde fermentation.

Après cuisson, cela donne une sorte de pain de mie qu’on laisse reposer pendant 24 heures. Ce temps de repos imposé permet une répartition uniforme de l’humidité, le ressuage. Ce pain est ensuite découpé en tranches, avant de subir sa deuxième cuisson.

Les biscottes contiennent très peu d’eau, c’est ce qui leur donne cet aspect croustillant et leur permet une longue conservation.

Économie

Si dans les années 1970, plus de 300 biscotteries fonctionnaient en France, il n'en reste plus que six en 2014. Cinq d'entre elles font de la production industrielle. La dernière artisanale, « La Chanteracoise », est implantée en Dordogne, à Saint-Germain-du-Salembre

法法词典

biscotte nom commun - féminin ( biscottes )

  • 1. tranche cassante de pain de mie déshydratée industriellement pour sa conservation et son goût croustillant particulier

    l'art de beurrer les biscottes

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法