词序
更多
查询
词典释义:
acabit
时间: 2023-09-22 17:03:04
[akabi]

n.m.〈贬义〉种类, 性质

词典释义
n.m.
〈贬义〉种类, 性质
Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit .她拒绝与这类人来往。
Ils sont de [du] même acabit .他们是一丘之貉。他们是一路货。
近义、反义、派生词
近义词:
type,  espèce,  étoffe,  genre,  tabac,  style,  catégorie,  nature,  qualité,  sorte,  gabarit,  calibre
联想词
douteux 不确定,不明确; minable 可怜者; genre 种类; étonnant 令人惊讶,出人意外; immonde 不洁,不净,肮脏,污秽; décevant 令人失望,使人沮丧; hallucinant 惊人; même 相同,同样; délirant ,极度兴奋; intéressant 有趣; dégueulasse 肮脏;
当代法汉科技词典

de... acabit 货色, …品质

短语搭配

de... acabit…的货色, …的品质

Ils sont de même acabit.他们是一丘之貉。他们是一路货。

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.她拒绝与这类人来往。

原声例句

C'est que quand on tombe sur des pièces de cet acabit, il est plus question d'argent, là.

就是当你遇到这种东西的时候,那里更多的是钱。

[魅力无穷的传统手工业]

Et voilà donc de France une histoire jolie.   J'en vois d'autres de tous acabits.

这是一个来自法国的漂亮故事。  我看到各种各样的其他人。

[La revue de presse 2021年3月合集]

例句库

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往。

Il en existe bien d’autres du même acabit.

这类的问题有很多。

Les terroristes, quel que soit l'endroit où ils frappent, sont du même acabit dans le monde entier.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。

La communauté internationale a le devoir collectif de tirer un enseignement de l'expérience amère de la Seconde Guerre mondiale, du nettoyage ethnique en Europe orientale et au Rwanda et d'autres tragédies du même acabit imputables à la discrimination raciale.

国际社会都有义务从第二次世界大战、东欧和卢旺达种族清洗以及因种族歧视发生的类似悲剧事件中汲取惨痛的教训。

À moins que les préoccupations exprimées par le Groupe ne soient des professions de foi immuables, sur lesquelles les règles de preuve les plus élémentaires et les méthodes d'enquête scientifique n'ont pas de prise, le Rwanda s'attend à ce que le Groupe réponde aux sérieuses objections soulevées dans ce rapport au lieu de faire d'autres allégations du même acabit.

除非专家组所说的担忧是永恒的事实,无须遵从证据和科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而不是老调重弹。

Voilà l'acabit des terroristes internationaux qui viennent d'être graciés par la Présidente du Panama sans même tenir compte de ce que l'instance judiciaire en cours contre eux n'était pas terminée.

巴拿马总统所赦免的是罪大恶极的国际恐怖分子,但此举并未考虑到将他们绳之以法的司法程序尚未结束。

D'autres commentaires du même acabit qualifiaient la politique menée à Sri Lanka de « partage de la pauvreté ».

另外一个类似的评论是,斯里兰卡的政策就是一项“分享贫穷”的政策。

Nous avons déjà entendu une rhétorique pharisaïque du même acabit dans la bouche des tenants d'autres régimes de notre région - ceux qui, furieux des tentatives d'Israël pour se protéger dans des conditions extrêmement difficiles, sont pourtant incapables de trouver un mot pour condamner l'épuration ethnique odieuse et systématique actuellement menée au Soudan ou les violations des droits et libertés élémentaires que l'on commet dans leur propre pays.

我们还听到我们地区其他政权发表自以为是的类似言论——以色列在十分艰难条件下努力保护自己,使这些政权怒从心起,但在苏丹发生有计划和令人震惊的族裔清洗行为之际,在自己国家发生侵犯基本权利和自由之际,他们却闭口不提谴责。

Ce sont le Hamas et les terroristes du même acabit qui voient les civils non pas comme une population à éviter dans un conflit armé, mais comme une population à exploiter dans un conflit armé.

哈马斯恐怖主义分子及其一丘之貉不把平民看作是需要在武装冲突中避免伤害的人口,而是把他们看作是可以在武装冲突中加以利用的人口。

Nous continuons de croire qu'un règlement durable sera la meilleure réponse aux provocateurs de tout acabit.

我们继续认为,一项持久的解决办法将是对各类煽动者的最好回答。

Les criminels de guerre et les terroristes sont, en principe, du même acabit.

从原则上讲,战争罪犯和恐怖主义分子属于同一类人。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法