Néanmoins en peu de temps je lui rendis toutes ces choses familières, et il devint un navigateur consommé, sauf l'usage de la boussole, que je ne pus lui faire comprendre que fort peu.
可是,不久我就教会了他使用舵和帆,很快他就能熟练驾驶,成了一个出色的水手。
[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]
Les aliments acides comme les tomates, le vinaigre ou les oranges doivent être consommés avec modération pour limiter l’apparition de remontées acides.
应当适度食用酸性食物,例如西红柿,醋或橙子,以限制胃酸增加。
[Chose à Savoir santé]
Le fruit a commencé à être consommé aux Etats-Unis bien avant de devenir populaire dans le reste du monde.
牛油果先在美国被消费,然后才在世界其他地方流行开来。
[innerFrench]
Accompagnée de cacahuètes grillées et d’une sauce relevée, cette salade fraîche est l’un des plats les plus consommés en Thaïlande.
这种新鲜的沙拉配以烤花生和辣酱,是泰国吃得最多菜肴之一。
[旅行的意义]
Les crêpes françaises sont généralement consommées chaudes, sucrées ou salées.
法式可丽饼通常吃热的、甜的或咸的。
[中法节日介绍]
Et lorsqu'elle est consommée, la nourriture est plus sèche avec un goût bizarre ?
而且再拿来食用时,食物变干了,味道很奇怪?
[地球一分钟]
Pour s'en délester, on construit des fusées à plusieurs étages motorisés, qui se détachent au fur et à mesure qu'ils ont consommé tout leur carburant.
为了减轻重量,人们建造了能够逐级脱落的多级火箭系统,这个过程中燃料被全部消耗。
[精彩视频短片合集]
2 700 litres, c'est la quantité totale d'eau consommée par un Français pendant dix-sept jours.
2700升是一个法国人17天内消耗的水的总量。
[精彩视频短片合集]
Voilà, votre blanquette est prête à être consommée.
好了,牛肉炖已经可以品尝了。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Avec plus de 33000 boulangeries sur le territoire, le pain, qui appartient à notre patrimoine national, reste un produit traditionnel très consommé par les Français.
法国有超过33000家面包店,面包,是我们的国家遗产,是法国人大量消费的传统产品。
[Compréhension orale 4]
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就食用鳀鱼了。
Le riz gluant est une variété de riz produite et consommée en Asie.
糯米是一种在亚洲种植和食用的大米品种。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植和使用最广泛的毒品,但估计数较不准确。
Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.
在Dambulla吃的一顿早饭.不是我能吃,而是他们习惯性的端上一盘,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.
Persisteront aussi longtemps que 15 minutes par jour, vous pouvez maintenir votre corps parfait, 30 minutes d'exercice équivalent à footing 3 heures consommés de matières grasses!
只要坚持每天使用15分钟,就可以保持您现有的完美体型,30分钟的运动量就等于慢跑3小时所消耗的脂肪!
Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.
除了啤酒以外,"小黑"(咖啡的外号) petit noir 是店里最畅销的。"
Tout est consommé!
成了!
Si le consommé bout trop fort, il se troublera à nouveau et on devra refaire une nouvelle clarification.
如果汤滚得太厉害则又会变得浑浊,必须再次重复滤汤的步骤。
Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !
这名游客付了每天租金50欧元,外加空车返回算2天,以及全程油费....!
En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.
魁北克超过75%的电能来自于领土各地分散的水利发电厂。
La pomme de terre est consommée dans les Andes (Amérique) depuis 8 000 ans environ.
土豆在印第安被食用的历史大约八千年.
Tu veux un consommé ?
你要来份清炖肉汤?
Le Cannabis reste la drogue la plus consommée en France avec 13,4 millions de personnes qui en ont déjà fumé une fois dans leur vie. La coca?ne, elle, continue de progresser en se "démocratisant".
大麻是法国吸食量最多的毒品,有1340万人已经吸食过一次大麻。可卡因的吸食率,继续以普及化的速度上涨着。
Elle a une éternité devant elle pour nous parvenir.Elle est destinée non pas à être consommée mais à durer.
要想来到我们身边,它的前方是一片永恒.它注定要长存而不是被消耗掉。
En 2010, comme en 2005, la part des personnes qui ont consommé du cannabis dans l’année a été de 8%.
在2010年,跟2005年一样,8%的人在开始吸食大麻。
L'assaisonnement d'un consommé se fait généralement à partir de porto et de gros sel. On utilise le gros sel pour ne pas troubler le consommé, ce qui nécessiterait une nouvelle clarification.
法式清汤的调味通常依靠波特酒(一种葡萄牙产的开胃酒)和粗盐。人们使用粗盐是为了不让汤头浑浊,不然又得返回上一步了。
Son exploitation non seulement a consommé des montagnes, vallées et villages complets.La haute teneur en cuivre fait que la rivière qui traverse cette région est teintée de rouge.
这个露天矿使这里的大山、峡谷和村庄消失了,这条河的河水含有丰富的铜等重金属所以呈现红色。
Chocolat au lait : Fait de solides de lait, de beurre de cacao et de sucre, le chocolat au lait est plus souvent consommé comme friandise.
加入乳固体、可可脂和糖制成,牛奶巧克力通常是作为甜食被消费的。
Une fois la situation consommée, l’enjeu du film n’était pas de voir jusqu’où elle allait aller mais de trouver l’humanité dans ce comportement.
当情况发生了,影片的焦点不再 是看艾丝蒂的发展如何,而是从这种行为中找到一点人性。
Cela ressemble à une comédie américaine.Le couple va mal, la séparation est annoncée, consommée, mais les amants maudits sont inséparables et finissent par se retrouver.
这就像是一处好莱坞喜剧:夫妻感情破裂,随即分居,离婚,而之后又如胶似漆地回到了一起。