C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.
伴随步行者的是一场小雪。
[Dis-moi dix mots]
Bientôt le sable cessa de crier sous les pas des deux promeneurs.
很快那两位绅士也停住了脚步。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Tout aussi remonté, le maire de Messine enrage de voir les promeneurs dans sa ville.
墨西拿市长很生气地看到他所在城市有人在闲晃。
[新冠特辑]
La haute lampe placée derrière les promeneurs éclaira subitement l'homme qui riait sans bruit, les yeux fermés.
过路人身后高高的路灯一下子照到这人的脸上,他闭着眼,无声地笑着。
[鼠疫 La Peste]
Ce promeneur de patron-minette a un pourquoi, je le saurai.
这个夜游神一定有他的原因,我迟早会知道。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Chaque année des promeneurs et des pêcheurs à pieds se font piéger.
每年都有步行者和岸边垂钓者被困。
[Jamy爷爷的科普时间]
Jean Valjean, homme pensif et promeneur nocturne, ne rentrait souvent qu’assez tard dans la nuit.
冉阿让是个喜欢思索和夜游的人,他常常要到夜深才回家。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
D’autres promeneurs, s’arrêtant à demi, disaient : — Vous savez qui c’est ?
还有一些散步的人停下脚步,说道:“您知道她是谁?
[追忆似水年华第一卷]
Longtemps après que l’accalmie était venue, un flot inaccoutumé de promeneurs noircissait encore les rues de Combray.
平静下来很久之后,贡布雷街上仍流动着不寻常的黑压压的人群。
[追忆似水年华第一卷]
Les promeneurs s’en allaient du même pas ralenti, causant toujours, lorsqu’une calèche vint s’arrêter sur la route, devant l’église.
客人们一边谈着慢步走去。这时候,一辆四轮马车在教堂前面的马路上停下来。
[萌芽 Germinal]
Ce jardin est le rendez-vous des promeneurs.
这个花园是散步的人经常碰头的地方。
Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.
这个花园是散步的人经常碰头的地方。
Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
为了鼓励行人的好奇心,一些看法已经被精心的备注以及报告/记录了。
Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.
这个浑圆的花园,调动起游人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面环游。
Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.
风景如画的街道,文艺复兴时期的宅邸,大教堂,小巷和内部的庭院都让在此散步的人和建筑爱好者赞叹不已。
Le musée des Egouts propose une visite qui s'effectue au travers de galeries aménagées, et les promeneurs progressent entre les machines et les outils d'époque.
下水道博物馆安排的地下水道漫游让参观者在布满现代机械和设备的水道中蜿蜒前行。
Une ville du sud-est de la France, préfecture du département du Var et la troisième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, Toulon est un lieu très fréquenté des promeneurs.
土伦位于法国东南部,是瓦尔省的省会,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸第三大城市。土伦这座城市很受漫步者的青睐。
François Mitterrand, promeneur biblique assermenté, exceptionnellement sensible aux exhalaisons du texte fondateur du peuple juif et de son parcours historique, ne pouvait en effet faire l'impasse sur l'inscription d'un droit ancestral d'Israël, sur ce qui fut, de nombreux siècles durant, la Judée.
弗朗索瓦·密特朗深知圣经典故,非常熟悉犹太人民立国学说的细微之处和历史旅途,不能忽视以色列人的祖先对许多世纪来被称为朱迪亚的权利。