Le soir, à l'heure du dîner, l'une d'entre elles se présenta sur ma table sous la forme d'une poule au pot.
晚上,在吃晚饭的时候,其中的一只以炖鸡的形式出现在我的桌上。
[循序渐进法语听写提高级]
Pour l'instant, la pâte un aspect granuleux mais c'est normal, c'est pour ça que je vais à pétrir dans un cul de poule pour la raffermir pour rassembler la structure et former une pâte.
目前,面团具有颗粒状外观,但这很正常,这就是为什么我要在坑洼中揉捏以使其变硬并形成面团。
[米其林主厨厨房]
Elle a une belle couleur en plus, toujours avec mess beaux œufs de poule de la ferme, incomparable.
此外,它的颜色很美,农场的漂亮的鸡蛋都不可与之相比。
[米其林主厨厨房]
J'ai terminé, j'ai bien desséché ma pâte à choux, je vais la verser dans un cul de poule.
我做好了,我的泡芙糕点已经晾干了,我要把它倒进碗里。
[米其林主厨厨房]
Mais là comme c'est mes œufs de poules, je sais qu'ils sont hyper frais et que je n'aurais pas de problèmes.
但因为这些鸡蛋都是我的,我知道它们都超级新鲜,所以肯定不会发生这种事情。
[米其林主厨厨房]
C'est des œufs de poules bien frais.
因为这些都是非常新鲜的鸡蛋。
[米其林主厨厨房]
Alors je vais déjà mettre dans un cul de poule sur un bain marie, le chocolat.
我现在把巧克力放在碗里,然后用温水浴的方法来加热。
[米其林主厨厨房]
Alors là j'avais mis un cul de poule bien sûr au congélateur pour monter ma crème montée.
为了打发奶油,我之前把一个装着生奶油的深碗放在冷冻室里。
[米其林主厨厨房]
Alors vous pouvez retourner le cul de poule si la crème elle tient c'est qu'elle est montée.
那么,如果你可以倒扣深碗,而奶油能够保持在碗中,那就表明奶油已经打发好了。
[米其林主厨厨房]
Ensuite, je vais monter de la crème dans un cul de poule, que j'ai sorti du congélateur (bien froid).
然后我要把奶油放在碗里,这个奶油是我刚从冰箱里拿出来(很冰)。
[米其林主厨厨房]
J'ai la chair de poule.
我起了鸡皮疙瘩。
C'est une poule mouillée .
这是只落汤鸡。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Mettez la poule dans une grande marmite.
把鸡放进一个大炖锅里。
Puis nous sommes allés voir les lapins et les poules.Ensuite nous avons aidé mon oncle à ramasser les œufs.
接着,我们去看了兔子和鸡,随后我们帮舅舅拾鸡蛋。
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Mais là, en chinois, ça n'est pas un autre animal qui remplace la poule.On ne dit pas, par exemple "quand les crocodiles auront des poils" ou bien "quand les lions feront de la plongée sous marine".
用中文没有另一只动物代替那些鸡.不能说, 例如,"鳄鱼有毛的时候"或者"狮子潜水的时候".
Quand Christophe Colomb débarqua au Mexique, en croyant arriver aux Indes, il y découvrit le dindon auquel s’appliqua désormais le terme de "poule d’Inde".
当哥伦布在墨西哥上岸,并相信自己到达的是印度时,他眼中的火鸡就无辜被叫成了“印度鸡”。
Parti d’une querelle avec le duc de Savoie, le mythe de la poule au pot d’Henri IV est resté gravé dans la mémoire collective française. Mais qui sait à quoi celui-ci correspond ?
来自于亨利四世与萨伏伊公爵的一场辩论,亨利四世的蔬菜炖母鸡的神话铭刻在法国人的集体记忆里。但有谁知道这个传说到底是怎样的呢?
Hebei Yongfeng éclosion de poulet usine a été fondée en 1998, de l'équipement, fort technique vigueur, les espèces pérennes pure à la communauté, la qualité de la poule et l' uf.
河北永丰种鸡孵化厂成立于1998年,设备先进,技术力量雄厚,可常年向社会提供品种纯正,质量优良的雏鸡及种蛋。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
La poule couve ses œufs.
母鸡孵卵。
Cette poule est drôle.
这只鸡很奇怪。
Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.
每天晚上都吸引着老饕们的,著名的亨利四世蔬菜炖母鸡。
Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules.
为什么母鸡会下蛋?因为蛋都会变成小鸡。
On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).
大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做鬼脸或者努嘴哦。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公鸡和母鸡,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。
Que mange la poule ?
母鸡吃什么?
Couvrir et laisser cuire 2 h à 2 h 30. La chair de la poule doit se détacher.
盖上盖,炖2到2个半小时,直到鸡肉炖酥。