Ris de veau, cailles rôties, perdrix au chou. Eh oui, la France renoue avec les traditions, l'Allemagne doit se réinventer.
小牛胸腺,烤鹌鹑,山鹑卷心菜。是的,法国在复兴传统,德国在重塑自我。
[德法文化大不同]
Dindes rôties, saucisses grillées, sauces onctueuses, confiture d'airelles et partout sur les tables, des pochettes-surprises avec des pétards qui explosaient en faisant jaillir des cadeaux.
一百只胖墩墩的烤火鸡、堆成小山似的烤肉和煮土豆、一大盘一大盘的美味小香肠、一碗碗拌了黄油的豌豆、一碟碟又浓又稠的肉卤和越橘酱—— 顺着餐桌每走几步,就有大堆大堆的巫师彩包爆竹在等着你。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.
散发着你兄弟头皮屑味道的烤蜡烛。
[美国人的法语小剧场]
Cela permettra à la chair de s’imprégner de la marinade et facilitera la découpe une fois rôtie.
这将使得肉浸泡在腌制液中并使其在烤制时更容易切开。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
En 1909, un guide touristique attire l'attention des voyageurs sur, je cite, ce mets très apprécié, composé de viande de mouton rôtie à la broche que l'on découpe en toutes petites tranches au fur et à mesure qu'elle est bien cuite.
1909年,一份旅游指南吸引了众多游客的目光,我给大家读读,“这道受欢迎的菜是用立式烤羊肉制成的,薄薄的肉片都是边烤边切出来的。”
[Jamy爷爷的科普时间]
Vous êtes venus pour l'oie rôtie ?
你们是来吃烤鹅的?
[Food Story]
Et comme je suis curieux, je voulais savoir comment, avec des oies rôties, ils ont réussi à avoir une étoile.
我很好奇,我想知道烤鹅怎么做,他们是米其林一星。
[Food Story]
Numéro 2: le gusano. Le gusano, c'est en fait une larve qui est rôtie.
古萨诺。古萨诺其实就是一只被烤熟的幼虫。
[Vraiment Top]
Une seule pièce était adoptée depuis trois semaines : une oie grasse rôtie. On en causait avec des yeux gourmands.
一只烤肥鹅。大家谈到它时眼里放出贪婪的光。
[小酒店 L'Assommoir]
Il resterait encore bien assez de besogne pour le lundi, le potage, les pois au lard, l’oie rôtie.
星期一还有许多工作要做呀,肉汤,小豌豆炖肉,烤鹅;可都是星期一的事。
[小酒店 L'Assommoir]
Je préfère la viande rôtie.
我喜欢烤肉。
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.
〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,带有矿物和水果的香气, 其品味则有带有水果的迷人香气。
Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.
这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。