词序
更多
查询
词典释义:
thon
时间: 2023-08-02 20:36:14
[tɔ̃]

金枪鱼

词典释义
n.m.
金枪
pêche au thon 捕金枪

常见用法
thon en boîte罐头装金枪
thon à l'huile油煎金枪
thon au naturel野生金枪
du thon au naturel清炖金枪

当代法汉科技词典

thon m. 金枪

huile de thon 金枪

pêche au thon 捕金枪

短语搭配

pêche au thon捕金枪鱼

thon blanc germon长鳍金枪鱼

huile de thon金枪鱼油

thon en boîte罐头装金枪鱼

thon au naturel野生金枪鱼

thon rouge du Sud南方蓝鳍金枪鱼;麦氏金枪鱼

thon à nageoire jaune黄鳍金枪鱼

thon rouge du Nord蓝鳍金枪鱼

thon à l'huile油煎金枪鱼

du thon au naturel清炖金枪鱼

原声例句

Du melon au jambon, du thon à l’orange, du saumon au beurre blanc et du flan au potiron.

一些火腿香瓜,一些橘汁金枪鱼,一些白黄油鲑鱼还有一些笋瓜布丁。

[Alter Ego+1 (A1)]

Composée de pommes de terre, thon, mayonnaise et dés de légumes, la salade russe est souvent servie dans les bars à tapas.

用土豆,金枪鱼,蛋黄酱和蔬菜块组成,俄罗斯沙拉常常在提供小菜的酒吧中出现。

[旅行的意义]

Ces tartes peuvent être farcies de bœuf, de poulet, de porc, de morue, de thon ou de légumes ainsi que d’une sauce à base de tomate, oignons et ail.

这种馅饼可以塞牛肉,鸡肉,猪肉,鳕鱼,金枪鱼或者蔬菜做馅,当然也是佐以西红柿,洋葱和大蒜的酱汁。

[旅行的意义]

Des tomates, de la salade verte, des haricots verts, des pommes de terre, du thon et des œufs.

有西红柿,绿色蔬菜,四季豆,土豆,金枪鱼和鸡蛋。

[Expression orale 1]

Il se penche sur ce phénomène encore mal connu et conclue que cette perte d'oxygène " constitue une menace croissante pour la pêche et certains groupes d'espèces comme les thons, les marlins et les requins" .

报告主要关于这个仍然鲜为人知的现象,并总结认为氧气量的减少对捕鱼业的威胁越来越大对一些物种群,如金枪鱼、马林鱼和鲨鱼等的威胁也越来越大。

[热点新闻]

Moi je vais vous laisser. Je vais manger mon petit tataki de thon .

现在我要丢下你们,去尝尝我的火炙金枪鱼咯。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Voilà donc j'ai bien assaisonner toutes les facettes de mon thon.

那这样我就已经给我的金枪鱼调好味啦。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Ensuite je vais saler les quatre faces de mon thon.

然后给我的金枪鱼四面撒上盐。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Et là je vais venir déposer mon thon.

然后把我的金枪鱼放进去。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Donc je vais vite, vite très très vite le snacker et faire toutes mes facettes pour ne pas que l’intérieur de mon thon soit cuit.

然后超快地烤一下四面都超快地烤一下,让里面不要变熟。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

例句库

Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !

来发现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

集实用与经济一身的金枪鱼罐头,往往是我们的橱柜里的常客。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨鱼,金枪鱼,蟹类,虾类,带鱼,红杉鱼,马鲛鱼,鱿鱼等。

Dans une large assiette mettre par couches : le thon, étaler un peu de mayonnaise, blancs d'œufs râpés, mayonnaise, carottes, mayonnaise, échalotes, pommes de terre, mayonnaise.

在大的平盘上依次堆层:金枪鱼,轻抹一层蛋黄酱,碎蛋白,蛋黄酱,胡萝卜,蛋黄酱,小圆葱,土豆,蛋黄酱。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉是新鲜和美味的完美结合。

La Commission des pêches du Pacifique occidental et central (CPPOC) a indiqué que son Comité scientifique avait mis en place un groupe de travail composé de spécialistes des écosystèmes et des captures accessoires dédié à un examen des grandes questions concernant les écosystèmes et les espèces non-cibles dans certaines pêches au thon.

中西太平洋渔委报告说,其科学委员会已设立了一个生态系统和副渔获物专家工作组,专门负责有关金枪鱼渔业的广泛的生态系统和非目标鱼种考虑事项。

Elle avait adopté des mesures contraignantes pour réduire les captures accessoires dans le cadre de la pêche au thon et avait pris une résolution en vue de décourager les prises à l'aveugle d'espèces de poissons non-cibles pendant les opérations de pêche au thon.

该委员会通过了金枪鱼渔业减少副渔获物的具有约束力的措施,并通过了一项决议,要求在金枪鱼捕捞作业时不要不分青红皂白地捕获非目标鱼种。

Il participe d'autre part activement à plusieurs organisations régionales de gestion de la pêche, comme le Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et ses organes subsidiaires, la Commission des pêches pour l'Atlantique Centre-Ouest, l'Organisation latinoaméricaine de développement de la pêche, la Commission des pêches intérieures pour l'Amérique latine et les Caraïbes, ainsi que la Commission interaméricaine du thon tropical.

我们还积极参与区域渔业管理组织,诸如粮农组织渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲和加勒比内陆渔业委员会,而且我们还参加了美洲热带金枪鱼委员会。

Les organisations régionales de gestion de la pêche au thon et leurs membres doivent se montrer en mesure de gérer efficacement les stocks dont ils sont responsables.

金枪鱼区域渔业管理组织及其成员必须证明它们能够对自己负责的鱼类进行有效管理。

Je parle ici des affaires du thon à nageoire bleue, de l'affaire de l'usine MOX et de l'affaire relative aux travaux de poldérisation, mentionnée récemment par le représentant de la Malaisie.

我指的是南方蓝鳍金枪鱼案、混合氧化物燃料厂案和马来西亚代表团最近提交的土地开垦案。

L'entrée en vigueur en juin de cette année de la Convention sur le thon du Pacifique occidental et central représente une avancée importante pour la gestion des pêches dans le Pacifique occidental et central.

今年6月西部和中部太平洋金枪鱼公约的生效是管理西部和中部太平洋金枪鱼捕捉方面的一项重大事态发展。

Ces activités complètent celles menées par les organisations régionales, telles que l'Agence halieutique du Forum du Pacifique Sud, le Mécanisme régional de gestion des pêches des Caraïbes et la Commission du thon de l'océan Indien.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金枪鱼委员会)的工作相辅并进的。

Elle a énuméré quelques créneaux dont les Samoa américaines peuvent tirer parti, tels que la production de biens d'exportation (comme l'industrie de transformation du thon) et les services spécialisés (contrats de gestion, formation en matière de gestion des ressources humaines et services de conseil technologique), le tourisme (services diversifiés, tels que l'écotourisme et l'accueil de conférences), les exemptions fiscales et les services bancaires internationaux.

内政部长还提请注意在美属萨摩亚的一些商业机会,诸如面向出口的制造业(像金枪鱼加工业)和专业服务(管理合同、劳工管理训练和技术咨询服务)、旅游业(多元化的服务,诸如生态旅游和会议旅游)、免税奖励和国际银行业务。

L'industrie de transformation du thon des Samoa américaines est la quatrième du monde.

美属萨摩亚的金枪鱼加工业在世界上排名第四。

Au cours de la période considérée, le Gouvernement et le délégué des Samoa américaines à la Chambre des représentants ont continué à faire pression pour protéger l'industrie du thon du territoire en prolongeant, en particulier, la validité des avantages fiscaux prévus à l'article 936 du Code fédéral des impôts.

在报告所述期间,政府和美属萨摩亚在美国众议院的代表继续为保护领土的金枪鱼业游说,特别是通过国内税收署936联邦税益的延伸。

L'économie du secteur privé des Samoa américaines étant à 80 %, directement ou indirectement, tributaire de deux conserveries de thon des États-Unis (StarKist et Chicken of the Sea), on craint dans le territoire que l'accord de libre échange des pays andins ruine l'économie locale.

因为美属萨摩亚私营部门经济的80%直接或间接依靠两家美国金枪鱼罐头公司(StarKist和Chicken of the Sea),在该领土的恐惧是《安第斯自由贸易协定》将摧毁当地经济。

La Papouasie-Nouvelle-Guinée appuie pleinement l'entrée en vigueur de la Convention sur le thon du Pacifique occidental et central.

巴布亚新几内亚完全支持《西中太平洋金枪鱼公约》生效。

Dans l'intervalle, le Mexique avait adopté une législation provisoire tendant à la mise en place d'un accord régional de conservation et d'administration de la pêche au thon dans le Pacifique oriental.

同时,墨西哥则通过了临时立法,旨在缔结一项区域协定,以保护和管理东太平洋的金枪鱼。

Lorsque débutèrent les négociations auxquelles le Mexique avait été invité à cette fin, la différence de points de vue juridiques avec les États-Unis devint tangible et il s'ensuivit toute une série d'incidents regrettables qui allaient amener les navires des États-Unis à empiéter sur la zone mexicaine des 200 milles, en y pratiquant illégalement la pêche du thon.

在墨西哥为此目的获邀请参加的谈判开始时,它与美国的法律争端变得更加明显,而且引发了一连串不幸的事件,导致美国船只侵入墨西哥的200海里区域,并非法捕捞金枪鱼。

法语百科

Les thons sont des poissons océaniques de la famille des scombridés : thons rouges, thon blanc – ou germon –, thon albacore, thon patudo et thon listao. Ces trois derniers sont des thons tropicaux.

Le thon est très largement disponible mais le risque de surpêche est grand. La capture mondiale de thonidés est de l'ordre de 4,5 millions de tonnes par an.

Zoologie

Espèces

Cette famille de nageurs véloces (avec des records de 80 km/h) et de mangeurs voraces (chaque jour jusqu'à 30 % de leur poids en petits poissons ou crustacés) compte une douzaine d'espèces. Les voici par ordre décroissant de quantités pêchées :

la bonite à ventre rayée ou listan ou listao (Katsuwonus pelamis) est un thonidé tropical. C'est l'espèce de thon la plus pêchée avec 2,8 millions de tonnes en 2006 (60 % des pêches de thon).

le thon jaune ou albacore (Thunnus albacares) est un thon tropical. Il a été observé en plongée à des profondeurs supérieures à 1 000 m au large des Seychelles et représente 24 % des pêches.

le thon obèse ou patudo (Thunnus obesus) (10 % des pêches).

le thon blanc ou germon (Thunnus alalunga) est plus petit que le thon rouge et vit avec ce dernier. Il est pêché en surface.

les trois espèces de thons rouges, les plus gros, qui peuvent atteindre jusqu'à 500 kilogrammes. Le thon rouge du Nord ou thon rouge de l'Atlantique : Thunnus thynnus, présent dans l'Atlantique et la Méditerranée et autrefois en mer du Nord peut vivre 40 ans et dépasser les 200 kg. Le thon rouge du Sud : Thunnus maccoyii. Le thon rouge du Pacifique : Thunnus orientalis.

Le thon rouge du Nord ou thon rouge de l'Atlantique : Thunnus thynnus, présent dans l'Atlantique et la Méditerranée et autrefois en mer du Nord peut vivre 40 ans et dépasser les 200 kg.

Le thon rouge du Sud : Thunnus maccoyii.

Le thon rouge du Pacifique : Thunnus orientalis.

le ravil (Euthynnus alletteratus), thon tropical.

Katsuwonus pelamis

Thunnus albacares

Thunnus obesus

Thunnus alalunga

Thunnus atlanticus

Thunnus maccoyii

Thunnus thynnus

Euthynnus affinis

Euthynnus lineatus

Euthynnus alletteratus

Thunnus tonggol

Description

Un thon à nageoires noires

Les thons, par leur grande taille, leur hydrodynamisme et leur bonne vision, sont des nageurs très rapides. Bien qu'ils soient poïkilothermes, ce sont les seuls poissons, avec certains grands requins, qui possèdent un système d'échangeurs de chaleur leur permettant de conserver au chaud leurs muscles et leurs viscères. Ce système, que l'on nomme rete mirabile, ou réseau admirable, est basé sur le contact entre des capillaires veineux, dont le sang est réchauffé par l'activité musculaire, et des capillaires artériels, dont le sang froid provenant des branchies se réchauffe au contact des capillaires veineux. Toutefois ce système n'est pas aussi élaboré chez toutes les espèces de thons et n'est pas aussi développé chez les jeunes que chez les adultes. Ce sont les grands thons rouges (pouvant dépasser 4 mètres et atteindre 700 kg) qui sont capables de fréquenter les eaux les plus froides, ils sont d'ailleurs pêchés jusqu'en Islande. À l'inverse de la plupart des espèces de poisson qui ont la chair blanche, celle des thons est souvent rose, du fait de leur importante vascularisation.

Le thon est un infatigable migrateur, ce qui permet de le repérer lors des campagnes de pêche. Les bancs ou mattes rassemblent plusieurs milliers d'individus poursuivant des bancs de sardines, d'anchois, de sprats, de maquereaux, et méduses dont ils se nourrissent.

Un aliment

Le thon se conserve très bien en boîte de conserve.

Le thon est une source de protéines et contient peu de cholestérol. Le thon regorge d'éléments nutritifs, dont le phosphore, le sélénium, les vitamines A et D, ainsi que celles du groupe B. Le thon rouge se démarque du thon blanc par sa teneur élevée en acides gras oméga-3 dont l'acide eïcosapentaénoïque (EPA) et l'acide docosahexanoïque (DHA). Des études montrent que la consommation de thon a des effets favorables sur la santé cardiovasculaire et réduirait la mortalité par maladie cardiovasculaire.

Pour des raisons de conservation, le thon est souvent commercialisé en conserve. Au Japon, le thon est consommé cru sous forme de sushi ou de sashimi, des formes de préparation qui tendent à se populariser en Occident ; la partie ventrale, ou thon gras, étant la plus appréciée. De nombreux pays du Pacifique, des côtes africaines et de la Méditerranée pouvant le consommer frais, de nombreuses recettes existent, y compris crue ou en marinade de citron (voir notamment poisson cru à la tahitienne).

Du fait de sa position de prédateur, et parce qu'il contient beaucoup de lipides, le thon rouge a tendance à accumuler des polluants tels que les organochlorés ou dans la chair le mercure, métal très toxique, notamment sous forme de méthylmercure. Des analyses faites au début des années 1970 sur des spécimens anciens de thons (et d'espadons) échantillonnés dans les musées laissent penser que ce phénomène n'est pas uniquement dû aux pollutions récentes.

Économie : pêche et élevage

Les techniques de pêche

La madrague

La pêche du thon en Sicile eau-forte de Jean-Pierre Houël, 1782.

La madrague (Almadraba en espagnol) est une technique de pêche au thon rouge traditionnelle en Méditerranée. Elle consiste à piéger des bancs de poissons au cours de leurs migrations le long des côtes. Des filets de grandes dimensions, appelés thonaires ou thonnaires ou thonares (tonnara en italien), sont disposés de manière à former un piège et à diriger les thons vers la « chambre de mort ». Les filets sont ancrés au fond et retenus en surface par des flotteurs. Lorsque des poissons sont pris, des bateaux viennent se placer tout autour de la chambre de mort, puis les filets sont relevés progressivement de manière à resserrer les thons sur quelques mètres carrés et la mise à mort (matanza en italien) intervient. Cette pêche artisanale, mais qui nécessite des moyens et de l'organisation, se pratique au printemps et en été, notamment au large des côtes de Sicile et de Tunisie. Son importance s'est tellement réduite qu'il ne reste plus qu'une poignée de madragues en Sicile alors qu'il y en avait plus de 250 dans les années 1960. Cette méthode archaïque et peu rentable survit grâce aux prix élevés consentis par les acheteurs japonais. Les Japonais consomment 15 % du poisson mondial, mais 90 % du thon rouge.

Il existe deux sortes de madrague : la madrague rentrante et la madrague sortante.

La madrague rentrante (1 355 tonnes en 1992) piège les thons en mai et juin, à l'entrée du détroit de Gibraltar, au moment où ces poissons gagnent la Méditerranée pour frayer. On en dénombre quatre espagnoles (1 271 tonnes) et trois marocaines (84 tonnes).

La madrague sortante (770 tonnes en 1992) se pratique sur les côtes méditerranéennes et à l'est de Gibraltar, quand les thons regagnent l'océan. Cinq pays sont concernés : Italie, Tunisie, Maroc, Libye et Espagne.

Les madragues font l'objet de critiques. Outre leur cruauté, on leur reproche de capturer les femelles au moment où elles vont frayer.

Les appâts vivants (pêche à la canne)

Pêche à la canne de thons obèses.

Cette pêche, créée au Portugal en 1926, a été ensuite développée en Californie avant de se développer en Europe dans les années 1950, notamment au Pays basque. Cette technique de pêche consiste à capturer et à conserver vivants de petits poissons tels que des sardines ou des anchois, que l'on utilisera comme appâts après avoir repéré un banc de thons. Les thons sont ainsi pêchés à la canne.

Le but est d'attirer le thon le plus près du bateau et de l'y maintenir en lançant des sardines ou des anchois vivants. Les pêcheurs mêlent à leurs appâts des hameçons sans ardillon au bout de lignes. Les canneurs peuvent alors ferrer leur proie. Des jets d'eau aspergent la surface de l'eau simulant le frétillement des sardines et dissimulant les pêcheurs. Les thons excités deviennent plus faciles à attraper. La pêche à la canne tend à disparaître en France, mais reste pratiquée en Afrique ou dans les pays du Pacifique qui disposent de grandes ressources en appâts vivants.

Les filets dérivants

La pêche aux thonidés à l'aide de filets dérivants (ou filets maillants) a été interdite par l'Union européenne à compter du 1 janvier 2002. Il s'agit de filets flottants de très grande longueur (plusieurs kilomètres) dont les mailles ont été élargies pour capturer les espèces de grande taille comme les thons. On leur reproche leur manque de sélectivité (ils prennent aussi bien les dauphins et les tortues marines) et leur trop grande efficacité, dangereuse pour le maintien des ressources. Dans un premier temps, l'Union européenne avait réglementé leur longueur en fixant un maximum de 2,5 km, suivant en cela les recommandations de l'ONU. Cette mesure, d'ailleurs mal respectée, s'est avérée inefficace.

La senne

Trois thoniers-senneurs amarrés à Port-Vendres, en France.

C'est l'engin de pêche utilisé majoritairement sous les tropiques par les flottilles de thoniers-senneurs congélateurs. Ce sont de puissants navires de 50 à 120 mètres munis de moteurs de 4 000 ch. Ils filent 16 nœuds et sont équipés pour détecter les bancs de thons grâce à de l'électronique (radar, sonar), des nids de pie et quelquefois des hélicoptères.

La senne utilisée est un filet gigantesque largué en arc de cercle autour du bateau. Elle peut recouvrir jusqu'à 21 hectares soit deux fois la superficie de la place de la Concorde. Seuls les quais de Dakar, Abidjan ou de Pointe Noire (en Afrique de l'ouest) sont assez vastes pour les déployer en cas de grandes réparations. La campagne de pêche peut durer jusqu'à 45 jours (des milliers de milles parcourus). Les bancs de thons sont souvent repérés par des hommes munis de puissantes jumelles dans leurs nids de pie (les hommes d'équipage repèrent les oiseaux qui se regroupent au-dessus des bancs, ou les thons qui sautent au-dessus de la surface. Les radars modernes arrivent à détecter les oiseaux à très grande distance). Une fois repéré, le thonier doit se placer à moins de 10 m sur la droite du banc dans la même direction et à la même vitesse. Au bon moment, le thonier largue son skiff, entraînant la senne et tente de contourner le banc. L'encerclement et la capture durent en général plus d'une heure. Le filet est maintenu à l'eau et les poissons sont récupérés à l'aide d'une grande épuisette que l'on appelle la salabarde, elle est manœuvrée par un palan. Les poissons sont alors immédiatement plongés dans les cuves du bateau, remplies de saumure réfrigérée. Un seul coup de senne peut permettre de capturer jusqu'à 200 tonnes de thons et la manœuvre dure jusqu'à 15 heures.

Le skiff sert à la manœuvre du filet.

Cette technique s'est développée dans les années 1950 sous l'impulsion de quelques pêcheurs français. La saison du passage du thon dans les eaux côtières du golfe de Gascogne est courte et ne dure que 4 à 5 mois. C'est sur ce constat que trois canneurs basques ont décidé en 1955 d'aller vers le Sénégal où la sardine et l'albacore sont abondants en hiver. Dès 1956, ce sont 25 équipages qui mettent le cap au sud accompagnés d'un chalutier servant de congélateur. En 1961, le Curlinka utilise la première senne et en 1963, le premier thonier-senneur Île des Faisans s'équipe à l'arrière d'un fort canot, le skiff, destiné à la manœuvre du filet. C'est le début de la pêche industrielle du thon. Le marché européen en consommait en 1960 160 000 tonnes. Espagnols et Français en produisaient 110 000 tonnes, il y avait donc un marché de 50 000 tonnes à conquérir. Ce fut la course aux investissements. Mais, très vite, le marché devient saturé et le cours du thon s'écroule. Les ressources s'épuisant sur les côtes d'Afrique de l'ouest, la flotte française se redéploie en 1985 dans l'océan Indien.

Les pêcheurs traditionnels sachant de façon empirique que les thons se rassemblent sous des objets flottants (bois flottant, vieux cordages, mammifères marins), cette observation a été appliquée à la pêche industrielle par les grands thoniers senneurs. Profitant de ce comportement agrégatif, encore mal expliqué, ils laissent dériver au gré des courants, des radeaux flottants équipés de bouées (DCP). La senne (gigantesque filet) est alors déployée de part et d’autre de l’embarcation, encerclant le banc de thons venu se réfugier sous le DCP. Au début des années 1990, constatant la prise excessive de juvéniles dans ce mode de pêche, les scientifiques, de l'Institut de recherche pour le développement (IRD) notamment, ont étudié les relations entre les espèces de thons tropicaux et ce dispositif de pêche et ont mis en question la possibilité de piège écologique. En effet, l'étude de la pêche au thon tropical a révélé que les dispositifs de concentration de poissons (DCP) dérivants semblaient agir sur les thons de façon très attractive, les piégeant puis de les entraînant vers des zones écologiques peu favorables où la nourriture serait moins abondante. L'IRD recommande donc la prudence dans la gestion de la pêche industrielle car, selon l'organisme, malgré le faisceau de présomptions, les études ne permettent pas de certifier l'impact négatif des DCP sur l’ensemble du cycle de vie des espèces suivies et donc s’ils constituent un véritable piège écologique. Au regard des effets biologiques observés, l'IRD conseille que les DCP dérivants ne soient pas déployés près des côtes où se concentrent les juvéniles de thons pour éviter d’entraîner les jeunes poissons - avenir du stock- hors des zones favorables.

La ligne

Vision d'artiste de la pêche à la traîne de thons.

Le thon peut être péché à la ligne traînante (pêche à la traîne). Cette technique a été très utilisée par les pêcheurs bretons et du Pays basque qui savaient où traîner leurs lignes grâce à plusieurs signes :

le bouillonnement de la surface dû aux mouvements des thons lors de leurs chasses aux sardines ;

le claquement du sillage de thons dans les vagues ;

comme une tache d'huile, le banc de thons serrés en surface freine le clapot de la mer.

Le thon blanc est traqué de mai à septembre dans l'Atlantique. Les ligneurs parcourent le golfe de Gascogne et l'ouest de l'Irlande.

Les thonidés peuvent également être pêchés à la canne, sur des bateaux de faible tonnage comme les bonitiers, lorsque le banc se nourrit en surface. Les hameçons sont alors dépourvus d'ardillon afin de permettre un décrochage automatique lorsque le poisson retombe sur le pont du navire de pêche. Ce type de pêche côtière journalière est fréquemment pratiquée dans les zones insulaires tropicale.

Des navires de moyens à gros tonnages pratiquent également la pêche à la palangre pour capturer des thons qui sont congelés ou entreposé sur un lit de glace au cours de campagnes de pêches de quelques jours à plusieurs semaine. Ce type de pêche est pratiquée par exemple dans le Pacifique Sud.

Enjeu économique et surpêche

Captures en 2009
Captures en 2009
Historique des captures
Historique des captures

Selon les témoignages anciens, les thons étaient très abondants dans « la mer herbeuse » (Mer des sargasses) au point qu'on a imaginé dans les années 1870 d'aller y exploiter les algues (en les brûlant sur place et en rapportant les cendres pour remplacer le goémon difficile à collecter en Bretagne) tout en y pêchant le thon pour compenser l'effondrement déjà constaté des pêcheries européennes (« Ne pourrait-on pas utiliser cette richesse maintenant que les pêcheries tendent à s'épuiser ? Des bateaux viviers, semblables à ceux confectionnés en Amérique, apporteraient dans les ports du poisson frais qui rencontrerait nombre d'acheteurs ».

Dans les années 1800 en mer du Nord, en été et en automne, les pêcheurs de hareng voyaient autour de leur bateau sur les lieux de pêche les grands thons rouges (ou « scombres ») parfois en grand nombre, mais ils ignoraient comment les pêcher sans danger. Quelques pêcheurs au début des années 1900 apprennent à les appâter et à les pêcher. Dans les années 1920, on sait mieux les capturer et on en débarque beaucoup dans certains ports de pêche d'Europe du nord-ouest. Bien que très artisanale, cette pêche a entrainé un rapide déclin des grands thons de l'Atlantique (disparus en quelques décennies de cette région marine), au point qu'on pourrait avoir (s'il ne restait quelques témoignages photographiques) l'impression qu'ils n'ont jamais existé, ou qu'il s'agissait d'une période anormalement et localement riche en thons. Il est certain que le thon rouge était localement et saisonnièrement très abondant dans les années 1920-1930, car on l'y pêche alors en grande quantité ; À titre d'exemple, le chalutier Le Touquet, en septembre 1932 a débarqué au port de Boulogne-sur-Mer 12 thons rouges (Thunnus Thunnus L.) « pêchés en quelques heures » ! Durant cette même saison de pêche (1932), rien qu'en septembre 1933, 400 gros thons de la mer du Nord ont été débarqués à Boulogne et durant la saison de pêche, ce sont environ millier de thons rouges qui ont été débarqués, d'un poids moyen de 180 à 200 kg (valeur approchant 30 millions d'euros au cours du thon de 2010). Pour la CPIEM, le Gall (chef du Laboratoire de la station de Boulogne-sur-Mer, et correspondant du Conseil permanent international pour l'exploration de la Mer) conclut de ses études et enquêtes auprès des pêcheurs que « le thon rouge a toujours pu faire partie de la faune normale de la mer du Nord en tant que visiteur annuel, de juillet à octobre, quand les conditions hydrologiques : influx des eaux atlantiques dans ce domaine lui permettent cette extension de son habitat ». Il estime que les fluctuations observées chez les thons sont liés à celles, naturelles des transgressions atlantiques, et que donc « le thon ne désertera pas encore la mer du Nord ».

Ce sont aujourd’hui les industries de la congélation et de la conserverie qui règlent l'exploitation de la plupart des espèces de thon (germon, albacore..) exception faite du thon rouge qui est dans sa quasi-totalité vivant après la pêche. Plus que tout autre, le thon rouge a une grande valeur commerciale (jusqu'à 30 000 euros pour un thon de 200 kilos en 2010) et intéresse de nombreuses pêcheries internationales. La pêche au thon est une pratique très ancienne et n'était qu'une pêche d'appoint jusqu'aux années 1950. Avec la mise au point d'outils plus performants. Cette modernisation a rendu plus efficace le recherche du poisson qui ne se basait avant que sur l'instinct du capitaine, elle a permis également de minimiser les pêches accessoires et sous taille.

Le thon rouge est victime de la surpêche.

Le niveau actuel de pêche du thon rouge est évalué à 50 000 tonnes annuelles en Atlantique et Méditerranée (pour un quota de 29 500 tonnes), alors que le taux de prises permettant le renouvellement est estimé à 15 000, ce qui a déjà contribué à la disparition du thon rouge dans l'ouest de l'océan Atlantique. Actuellement le même sort est promis au thon rouge de la Méditerranée d'ici trois à cinq ans si aucune mesure n'est prise contre la surpêche.

Une étude de Greenpeace en 2010 révèle que près d'un tiers des boîtes de thon en vente sont mal étiquetées ou contiennent un mélange d'espèces (thon listao, thon obèse et thon albacore, y compris des juvéniles d'espèces en déclin) dans le même contenant, pratique interdite dans l'Union européenne.

Élevage

Des thons dans un aquarium public.

L'élevage de thon se développe même s'il s'agit en fait d'engraisser des poissons collectés lors des saisons de pêche pour ensuite les vendre sur le marché japonais. Les thons sont capturés par des thoniers-senneurs puis ils sont installés dans des cages circulaires de 200 000 m et nourris avec des poissons fourrages (sardines, maquereaux). Les jeunes thons ont des performances d'engraissement importantes avec une croissance de 5 kg par mois au cours de l'été. Ils sont maintenus dans des cages dont la densité est de 2 à 4 kg par m³. La Croatie et l'Australie sont les leaders de ce marché. La reproduction en captivité est maîtrisée en recherche mais n'est pas appliquée à grande échelle.

Autres acceptions

Dans un registre de langue familier, le terme « thon » qualifie également une personne laide.

Divers

Dans le calendrier républicain français, le 25 jour du mois de ventôse, est officiellement dénommé jour du Thon.

法法词典

thon nom commun - masculin ( thons )

  • 1. cuisine grand poisson à chair compacte blanche, rose ou rouge consommé frais ou en conserve

    une salade de thon

  • 2. zoologie grand poisson marin (de la famille des scombridés), au corps allongé, bleu sur le dessus, gris argenté sur le dessous, à la nage rapide

    la pêche au thon

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法