– Nous allons bientôt arriver à Koobi Fora, dit Keira.
“我们很快就到科比福拉了。”凯拉说。
[《第一日》&《第一夜》]
Le forage sg3 en Russie est le trou le plus abyssal jamais foré par des humains.
俄罗斯的科拉超深钻孔是人类有史以来钻得最深的洞。
[精彩视频短片合集]
Ils doivent forer plus profond pour s'approvisionner.
他们必须钻得更深才能获得补给。
[JT de France 3 2023年5月合集]
Mais pas question pour l'instant ni de forer, ni d'exporter du pétrole vénézuélien.
但目前毫无疑问钻探或出口委内瑞拉石油。
[RFI简易法语听力 2022年5月合集]
C'est foré à 12 m de profondeur par rapport à la surface du garage.
- 钻孔深度为距车库表面 12 m。
[JT de France 2 2023年9月合集]
Une déclaration qui intervient alors que la compagnie pétrolière Shell annonce qu'elle arrête de forer au large de l’Alaska.
在石油公司壳牌宣布停止在阿拉斯加钻探时发表的声明。
[RFI简易法语听力 2015年9月合集]
Dans son esprit encore embué, il lui apparaissait comme le vrombissement d’une énorme machine en train de forer ou de découper le bloc de glace dont elle était prisonnière.
在她那模糊的意识中,似乎有某种轰鸣声像巨大的机械在钻开或锯开她置身于其中的大冰块。
[《三体》法语版]
Les pollutions observées aux États-Unis seraient donc liées à des défauts d'étanchéité des puits, forés par de petits opérateurs peu scrupuleux sur la sécurité.
因此,在美国观察到的污染与井中的泄漏有关,这些井是由不太注重安全的小型运营商钻探的。
[ABC DALF C1/C2]
Vous voyez sur cette carte les concessions accordées à des grandes compagnies pétrolières nationales ou internationales qui viennent forer dans les sables bitumineux de l’Alberta.
您可以在此地图上看到授予在艾伯塔省油砂钻探的主要国家或国际石油公司的特许权。
[TV5每周精选 2014年12月合集]
Les captifs redoublèrent leurs efforts. Leurs doigts déchirés saignaient, mais ils creusaient toujours. Après une demi-heure de travail, le trou, foré par eux, avait atteint une demi-toise de profondeur.
大家又加紧努力,他们的手都扒破了,出血了,但是还不断地在扒。扒了半个钟头,扒出的洞达到1米深了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?
打一口井要多少时间?
274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.
今天,我们要打十八米深的井.
284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.
这台人抬钻机只能达十五米深的井。
Le Secrétariat et les responsables prennent part à Fora Womenwatch and Ageing.
秘书处和各位官员参加了妇女观察和老龄化论坛的工作。
L'Union européenne encourage Cuba à continuer à être active dans les différents fora internationaux et régionaux.
欧洲联盟鼓励古巴继续积极参与各个国际和区域讲坛。
L'Opération a sélectionné des sous-traitants pour trouver des sites et forer des puits artésiens.
混合行动还挑选了负责确定打井点和钻井的承包商。
D'autres fora régionaux jouent aussi un rôle fondamental, au premier rang desquels l'Union africaine.
其他区域组织也发挥根本性作用,其中包括非洲联盟。
Ils dépendent de puits peu profonds, forés manuellement, ou de sources naturelles - rivières, ruisseaux et lacs.
他们使用的是人工挖的浅井或天然水源,如:河、溪和湖。
Des fora avec les organisations non gouvernementales et le secteur privé pourraient se tenir avant la rencontre.
可以在该次会议之前同非政府组织和私营部门举行论坛会议。
En outre, des puits ont été forés à Jubail en prévision d'une éventuelle attaque des installations de dessalement.
此外,为防备海水淡化厂遭到袭击,在朱拜勒城挖掘了供紧急情况下使用的水井。
L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.
此后,Challenger公司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定井,如SLK-3井。
Des projets coordonnés ont été lancés pour trouver de nouvelles sources d'eau et forer plus profondément les puits asséchés.
正在协调各方的努力,以便为受到影响的民众开发新的水资源,加深已经干涸的水井。
La pratique courante consiste plutôt à forer un seul puits et à installer deux puits de surveillance au même endroit.
通常的办法是只钻凿一个井眼,而在同一地点安装两口监控井。
Un puits a été foré et un réservoir d'eau potable a été construit pour améliorer l'approvisionnement en eau du village.
为了保证乡村地区更好的水供应,还钻了水井,并修建了饮用水水库。
Suivant le plan de développement initial, il restait à forer trois puits d'appréciation supplémentaires et à achever le forage du SLK-2.
根据原先的开发计划要求,用Intairdrill的钻机又打了三口鉴定井,并完成SLK-2的钻探。
Ce n'est qu'en forant que l'on en saura un peu plus, encore que l'évolution des techniques géophysiques pourrait faciliter la tâche.
惟有钻探才能提供这种信息,尽管地球物理学的未来发展可能提供为这一目的服务的补充手段。
Le total annoncé de puits forés s'élève à 23 pour le gisement d'Al Ratqah et à 17 pour celui de Safouane (Al Abdali).
已钻油井的公开数目在Ratqah是23,在萨夫万(阿卜代利)是17。
Les modèles tiennent compte du fait que les puits, une fois forés, peuvent produire pendant un certain temps avant d'être fermés ou abandonnés.
这些模型考虑到,油井先是钻探,可能在一段时间里采油,然后可能关闭或放弃。
Comme le Golan dépend de ses eaux souterraines pour son approvisionnement en eau potable, l'entreprise israélienne Mekorot a foré six puits réservés aux colonies.
然而,以色列也安装了一个抽水站和水管网络,将湖水分配给各定居点,同时只将有限的湖水分配给叙利亚人。
Outre l'installation de stations d'épuration de l'eau dans certaines bases d'opérations, la Mission étudie la possibilité de forer des points d'eau dans toutes les bases.
除了在特定队部安装水处理工厂之外,特派团正在审查在所有队部安装出水孔的可行性。