词序
更多
查询
词典释义:
immaturité
时间: 2023-10-14 10:11:34
[imatyrite]

n. f 1<罕>未2心理尚未

词典释义
n. f
1<罕>未
2心理尚未
近义、反义、派生词
近义词:
infantilisme
反义词:
gravité
联想词
maturité ; arrogance 傲慢,狂妄自大; incompétence 无权,无管辖权; naïveté 天真,纯朴; faiblesse 弱,衰弱,虚弱; incapacité 无能力,无资格; insouciance 无忧无虑,在意; passivité 被动性,消极性; agressivité 侵略性; stupidité 迟钝,愚蠢; fragilité 易碎性,脆性;
原声例句

Selon une étude réalisée en 2020, le rose symbolise la féminité, l'amour, le plaisir et, dans une certaine mesure, l'immaturité.

根据 2020 年的一项研究,粉色象征女性气质、爱情、快乐,在某种程度上,还象征着不成熟。

[心理健康知识科普]

例句库

Résistons à la tentation de tomber dans la même partialité, petitesse et immaturité qui a empoisonné notre politique pendant si longtemps.

让我们一起抵制两党分立所带来的那些长久以来腐蚀我们的政治的幼稚、繁琐、无谓的争端。

Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.

苏菲终于对于于连的不成熟感到不快,对于他而言,一切都是在这个游戏中。

Agir de façon décidée, après mûre réflexion et une discussion approfondie, est considéré comme un signe d'immaturité, mais c'est la caractéristique de la jeunesse impatiente de changement.

果断进行经过仔细思考和讨论的工作被认为是成熟的表现,但这是急于改变的年轻人的特点。

Le développement des capacités devrait être vu comme un processus constructif et qui favorise l'évolution de l'enfant, et non comme la justification de pratiques autoritaires limitant l'autonomie de l'enfant et ses possibilités d'expression, sous prétexte généralement de l'immaturité relative des enfants et de leur besoin d'apprendre à vivre en société.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活。

Il est désormais universellement admis que les enfants, du fait de leur immaturité physique et mentale, ont besoin d'une protection spéciale : à partir de ce constat, des mesures ont été prises pour réglementer le travail des enfants.

儿童身心尚未成熟,需要特殊保护,这是举世公认的,因此对童工采取了限制措施。

Par ignorance de la procédure, par immaturité, par crainte ou pour d'autres motifs, l'enfant peut agir de manière suspecte mais les autorités ne doivent pas présumer qu'il est coupable tant que la culpabilité n'a pas été établie au-delà de tout doute raisonnable.

由于对程序缺乏了解,不成熟,惧怕或其他原因,相关儿童的举止可能会令人怀疑,但是,主管机构决不能在犯罪证据并不确凿的情况下推定该儿童有罪。

Il est essentiel de fixer un âge minimal au-dessous duquel les enfants et les mineurs ne seront pas traduits en justice pour des infractions à la loi pénale; cet âge devrait tenir compte de leur immaturité physique et mentale.

重要的是规定一个最低年龄;该年龄以下的儿童和少年不应当受刑事审判;该年龄应考虑到其身心发育尚不成熟。

Les causes individuelles de mortalité infantile sont essentiellement le syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né, les hémorragies intracrâniennes non traumatiques et d'autres affections des voies respiratoires survenant au cours de la période périnatale, toutes ces causes étant liées à l'immaturité ou à la brièveté de la gestation; à cela s'ajoutent divers syndromes et malformations congénitales et le syndrome de mort subite du nourrisson (MSN).

造成婴儿死亡最常见的具体原因有婴儿呼吸窘迫、颅内无创伤出血和产前产生的呼吸系统其他状况—— 所有这些原因都是早产和妊娠期短造成的,其次是某些畸形和综合症以及“婴儿暴卒综合症”。

Fin juin, un membre influent du Majlis a déclaré qu'il n'était pas décent que des femmes s'affichent au gouvernement. Une femme membre du Majlis a promptement répliqué : « Nos hommes ne devraient pas céder à l'immaturité ».

下旬,一位资深的议会人士宣称“让女人在政府中抛头露面不大体面”;一位女议员立即反驳道“我国的男人们应该警惕这种令人厌恶的幼稚看法”。

法语百科

La maturité est l'étape dans laquelle se trouve un organisme qui a atteint son plein développement. L'adjectif associé est mûr.

On entend par plein développement l'étape qui, faisant suite à une évolution normale et complète, marque le passage à la phase suivante où l'organisme a subi une certaine métamorphose ou transformation marquée, par exemple le passage de l'adolescence à la vie adulte chez l'Homme.

L'organisme qui a atteint la maturité entrera éventuellement dans la phase de déclin ou sénescence. Le déclin est l'étape à laquelle l'organisme perd définitivement en complexité, en organisation, en sensibilité ou en force.

Chez les végétaux

Mûres à différents stades de mûrissement (immature ; verte), en cours de mûrissement (rose et rouge), et mûre (noire)

Dattes en cours de mûrissement sur Phoenix dactylifera

Ce citron deviendra jaune en mûrissant

Citron mûr
Citron mûr

Le concept de maturité (Ripening pour les anglophones) s'applique autant à un organisme végétal simple que complexe, par exemple on considère qu'un fruit qui est mûr a atteint la maturité, processus complexe qui implique des conditions hormonales déterminées par le temps, la température et la lumière

La nécessité de cueillir les fruits à des dates optimales afin de garantir une bonne conservation et des qualités organoleptiques et commerciales optimales, a conduit à définir un certain nombre d’indices de maturité fiables en fonction des espèces ou variétés.

Citons par exemple,

l’indice de régression de l'amidon,

l'évolution de l’acidité totale,

l'évolution des sucres solubles (échelle de Brix),

l'évolution de la fermeté des tissus, de l’indice Thiault,

l'évolution de la production d’éthylène

l'évolution de la consommation de CO2 .

en complément de l'évolution de la couleur, de l'odeur, de la texture

Forêts, milieux naturels ou cultivés

Dans la nature, différents « cortèges » ou « successions » de communautés végétales et animales tendent à se succéder avant d'atteindre un stade globalement plus stable. Ainsi, lorsque la forêt gagne sur un milieu ouvert, des essences pionnières s'installent (plus ou moins vite selon la densité d'espèces herbivores, grands herbivores en particulier, eux-mêmes autrefois contrôlés par les petits et grands carnivores), et sont progressivement remplacées par les essences du climax, plus longévives et constituant la phase de maturité de la forêt. C'est souvent une perturbation naturelle qui met fin à ce stade.

Hormis dans les milieux artificiels (boisement artificiel de type futaie régulière ou taillis simple, monospécifique et d'une même classe d'âge), les stades de maturité ne peuvent être résumés à la notion de classes d’âge, car celle-ci correspond à une maturité très différente selon l’essence et les conditions de croissance. Les classes de diamètres n'y suffisent pas non plus, d'autant qu'il est normal que des sous-ensemble d'un écosystème atteignent un stade de maturité à des moments différents, selon leur histoire. La structure de diamètre est un indicateur qui semble néanmoins plus utile, s'il est comparé à ce que serait un stade climatique ou un objectif de production dans le cas des sylvicultures.

En foresterie, les arbres à croissance lente (chêne en particulier) sont généralement coupés bien avant leur âge maximal dès que leur vitesse de croissance se réduit.

Chez l'homme et la femme

Pour un organisme de la complexité de l'humain, il est plus facile de délimiter la maturité sur le plan physique que sur les plans émotif ou de l'intellect.

Par exemple, on peut penser à Albert Einstein qui a mis au point la théorie de la relativité générale à l'âge de 37 ans ou à Mozart qui a composé le Requiem en ré mineur à l'âge de 35 ans ou encore à Beethoven avec sa 9 Symphonie qu'il a composée à l'âge de 54 ans alors qu'il était tout à fait sourd.

On peut donc dire que l'on ne sait pas à l'avance, chez un organisme complexe, à quel moment il aura atteint la maturité ultime, avant d'avoir constaté son déclin... Un proverbe y est même consacré : « Dire que l'on est plus mûr que quelqu'un montre une certaine immaturité ».

Animaux d'élevage

La maturité est une notion très relative : la plupart des animaux élevés pour la viande sont jugés « mûrs » pour l'abattoir très tôt, bien avant leur maturité physiologique. C'est moins vrai pour les animaux élevés pour le lait ou les œufs.

法法词典

immaturité nom commun - féminin ( immaturités )

  • 1. manque de maturité psychologique et affective

    l'immaturité d'un adolescent

  • 2. sciences état (de quelque chose) qui n'a pas atteint son stade de développement final

    l'immaturité d'un fruit

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法