词序
更多
查询
词典释义:
couturière
时间: 2023-10-14 09:40:54
[kutyrjεr]

n.f.(女服的)女, 衣女工

词典释义
n.f.
(女服的)女, 衣女工
ciseaux de couturière 剪剪刀
répétition des couturière s, la couturière 【戏剧】彩排前的最后一次排演
近义、反义、派生词
动词变化:couturer
阴性变化:couturée
名词变化:couturier, couture
联想词
styliste 设计师,潢设计师,新式样设计师,工艺美术设计师; couture 纫; cordonnier 修鞋的皮匠,鞋匠; coiffeuse 理发师; tailleur , 成衣工; créatrice 创作的; fleuriste 种花的人,花农; grand-mère 祖母; fille 女儿; danseuse 跳舞者; coudre ,缀;
短语搭配

répétition des couturières, la couturière【戏剧】彩排前的最后一次排演

ciseaux de couturière裁剪剪刀

mannequin de couturière女裁缝用的人体模型

mètre souple de couturière软皮尺

Cette couturière prend cher.这个女裁缝要价很高。

Ma sœur va demain chez sa couturière pour essayer sa robe.明天我妹妹去裁缝家试裙子。

couturière qui fait les finitions在做收尾活计的女裁缝

couturière qui fronce une jupe给裙子打褶的女裁缝

les doigts habiles d'une couturière女裁缝的一双巧手

原声例句

Mais malgré son niveau d'études, elle doit travailler comme simple couturière.

尽管她的教育水平很高,但她不得不做一名简单的女裁缝

[Quelle Histoire]

Notre petite couturière prend son courage à deux mains et dit non.

我们的小女裁缝鼓起勇气说不。

[Quelle Histoire]

C'est des vêtements qui n'ont pas de marques, qui ont dû être faits par une couturière dans les années 60-70.

这些没有名牌的衣服,一定是六七十年代的裁缝做的。

[Une Fille, Un Style]

Il était une fois… … … Une couturière adulée par les artistes.

从前......这些艺术家对可可大为赞赏。

[Inside CHANEL]

Elle dort au Ritz, mais vit dans son appartement rue Cambon, au-dessous de ses ateliers, pas loin de ses couturières.

她只在晚上回到丽兹酒店下榻, 白天总是待在康朋街,楼上的寓所中, 与工坊中的女裁缝们并肩工作。

[Inside CHANEL]

Elle fut d'ailleurs la première femme et la première couturière à mettre un pied sur ce territoire précieux où scintille désormais son nom.

香奈儿女士是第一位跨入高级珠宝界的女性以及第一位时装设计师,在高级珠宝界,她的名字至今依然闪耀。

[Inside CHANEL]

Avec ma formation de couturière et un peu d'expérience, j'ai d'abord commencé une carrière dans une entreprise qui produit de jolis tapis.

我只有女裁的培训证明还有一点点经历,首先,我在一家企业里开始了职业生涯,那里生产很漂亮的毯子。

[Alter Ego 3 (B1)]

Vous savez l’excellente influence que vous avez sur elle. Je crois qu’elle ne sort pas ce soir avant d’aller chez son ancienne couturière, où, du reste, elle sera sûrement contente que vous l’accompagniez.

您知道,您对她是能产生崇高的影响的。我想她今晚在上那位歇业的女裁缝家去以前是不会外出的,而您要是能陪她去,她是会高兴的。

[追忆似水年华第一卷]

Boche, de nouveau, parlait de la couturière du second ; il était d’avis de l’expulser ; il calculait les termes en retard, avec une importance d’intendant dont la gestion pouvait être compromise.

博歇重新提起三楼的那个女裁缝,她主张把她轰走;他计算着她拖迟付款的日子,活像一个忠于职守的了不起的管家。

[小酒店 L'Assommoir]

Les Coupeau le trouvèrent devant la table graisseuse de madame Boche, écoutant comment la couturière du second, dans l’escalier A, avait refusé de payer, d’un mot dégoûtant.

古波夫妇看见他坐在博歇太太的油腻的桌前,听博歇太太诉说A号楼梯第二层那个女裁如何出言不逊而不肯交付房钱。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻裁缝

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

女裁缝用大头针别住衣服的折边。

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

女裁缝做这件连衫裙用料不足。

Dans les zones urbaines, les femmes sont employées dans de petites entreprises rémunératrices du secteur non structuré en tant que commerçantes, sont chefs de petites entreprises, en particulier dans le secteur de la préparation des denrées alimentaires, sont employées dans le secteur des services en tant que couturières et coiffeuses, travaillent dans l'industrie moyennant un salaire permettant de subsister en tant que manœuvres, apprenties ou domestiques.

在城市地区,妇女作为贸易商从事小型非正规创收活动;作为小型企业主(特别是从事食品制作);提供裁缝和美发服务;以及作为非熟练工人、学徒工和家庭工人的产业自给工人。

51 % de toutes les femmes interrogées par les enquêteurs de l'Université agricole de Varsovie gèrent des points de vente (principalement alimentations et quincailleries), 39 % sont dans les services (coiffeuses et couturières), les 10 % qui restent étant engagés dans toute sorte d'activités manufacturières.

华沙农业大学民意调查人员调查的所有妇女有51%开办了商店(主要是食品店和出售工业用五金产品的商店),39%从事服务业(理发师和裁缝),其余10%在各类制造企业工作。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

法语百科

Le mot « couturière » peut désigner :

une couturière, une personne qui confectionne des vêtements au moyen de la couture ; une couturière, un oiseau pouvant appartenir à diverses espèces, appartenant notamment aux genres Orthotomus et Artisornis de la famille des Cisticolidae et au genre Phyllergates de la famille des Cettiidae ; une « couturière », souvent l’avant-dernière répétition d’une pièce de théâtre, celle précédant la « générale » (qui est elle-même la dernière répétition).

法法词典

couturière nom commun - féminin ( couturières )

  • 1. répétition ultime d'une pièce de théâtre avant la générale

    assister à la couturière

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法