词序
更多
查询
词典释义:
salsa
时间: 2023-09-26 22:27:39
[salsa]

萨尔萨, 是一种带有拉丁风格的舞蹈

词典释义
萨尔萨, 是一种带有拉丁风格的舞蹈
原声例句

Tu sais danser la salsa, toi?

你会跳萨尔萨,你?

[Extra French]

Je suis la reine de la salsa.

我是萨尔萨皇后。

[Extra French]

Ah, non, vendredi soir, c'est impossible pour moi, je vais à une soirée salsa.

啊,不了,周五晚上不可能的,我要去参加一个萨尔萨舞蹈晚会。

[Alter Ego+1 (A1)]

Ah non! Vendredi, je ne peux pas, je vais à une soirée salsa.

不,周五我不想出去,我要去参加一个萨尔萨晚会。

[Alter Ego 1 (A1)]

20h30, au troisième étage d'un bel immeuble parisien, la prof de salsa fait danser des hommes et des femmes célibataires.

20点30分,巴黎一座漂亮房子的四楼,老师在教单身男女们跳萨尔萨。

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

Donc la musique, un peu de salsa... On est arrivés, y a personne qui dansait, et en fait là-bas ça se passe que les femmes se mettent au bord de la piste, et attendent qu’un mec les invite à danser.

音乐有一点萨尔萨风格… … 我们到的时候,没有人跳舞。但实际上,那边都是女性去到舞池旁边,等待男性邀请她们跳舞。

[Édito C1]

Il y a des métiers difficiles sur cette Terre, comme travailler pour le Guinness Book et compter le nombre de danseurs de salsa voulant battre un record du monde.

地球上有艰巨的工作,例如为吉尼斯世界纪录工作,以及统计想要打破世界纪录的萨尔萨舞者的数量。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Ils sont 2040, ici, au Venezuela, et ils veulent montrer que la salsa Casino est un style bien vivant hors de Cuba.

他们是 2040 年,在委内瑞拉这里,他们想表明萨尔萨赌场是一种在古巴以外仍然存在的风格。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Nourri de multiples influences africaines et européennes, Tito Puentes était un soliste et interprète pluriel, et refusait d’être considéré comme un simple musicien de salsa, un « salsero » , un terme selon lui inventé par les Américains.

受到多种非洲和欧洲影响的滋养, 蒂托·普恩特斯是一位多元化的独奏家和口译员,并且拒绝被视为简单的萨尔萨音乐家, “萨尔塞罗” ,这是美国人发明的一个术语。

[RFI简易法语听力 2017年6月合集]

Par exemple, si tu leur dis que t'y vas pour prendre des cours de salsa... alors là ils vont te dire d'aller te faire enculer.

例如,如果你告诉他们你要去那里上萨尔萨舞课......所以他们会告诉你去吸吮。

[Le Rire Jaune]

例句库

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

La salsa (mot espagnol qui signifie « sauce » et, au sens figuré, charme, piquant) désigne à la fois un genre musical et une danse ayant des racines cubaines. Cette musique de danse au tempo vif est popularisée dans le monde entier.

Un musicien (ou chanteur) ou bien danseur de salsa est appelé salsero (salsera au féminin).

La musique

Formation typique

Un groupe de salsa
Un groupe de salsa

Les instruments utilisés dans la salsa sont le résultat de plusieurs siècles d’innovation et de développement. Comme les cultures autochtones ont été virtuellement détruites par les colonisateurs européens, il reste peu de preuves de leurs contributions musicales. Certains termes et instruments ont cependant survécu.

Pour plus de détails, voir l'article : instruments de la musique cubaine.

La formation typique comprend :

une section rythmique : basse : Son rythme est appelé tumbao. piano : son rythme est le montuno, adapté du rythme joué au tres. C'est Arsenio Rodriguez qui a enseigné à son pianiste à jouer ce rythme. des percussions : congas : (aussi appelées tumbadoras à Cuba). Instrument de la rumba avec lequel on joue notamment le rythme du guaguanco. Arsenio Rodriguez l'a introduit dans le son cubain, qui est devenu son montuno. Le rythme des congas est aussi appelé tumbao. bongos : utilisés par le son cubain, ils avaient été remplacés par les congas dans le son montuno. Avec la salsa, les deux instruments cohabitent. Le timbal ou les timbales : Ressemble à une batterie mais sans grosse caisse, avec des fûts métalliques. Provient du danzón, repris par le mambo et les formations de type charanga. Tito Puente en a fait un instrument majeur de la salsa.

basse : Son rythme est appelé tumbao.

piano : son rythme est le montuno, adapté du rythme joué au tres. C'est Arsenio Rodriguez qui a enseigné à son pianiste à jouer ce rythme.

des percussions : congas : (aussi appelées tumbadoras à Cuba). Instrument de la rumba avec lequel on joue notamment le rythme du guaguanco. Arsenio Rodriguez l'a introduit dans le son cubain, qui est devenu son montuno. Le rythme des congas est aussi appelé tumbao. bongos : utilisés par le son cubain, ils avaient été remplacés par les congas dans le son montuno. Avec la salsa, les deux instruments cohabitent. Le timbal ou les timbales : Ressemble à une batterie mais sans grosse caisse, avec des fûts métalliques. Provient du danzón, repris par le mambo et les formations de type charanga. Tito Puente en a fait un instrument majeur de la salsa.

congas : (aussi appelées tumbadoras à Cuba). Instrument de la rumba avec lequel on joue notamment le rythme du guaguanco. Arsenio Rodriguez l'a introduit dans le son cubain, qui est devenu son montuno. Le rythme des congas est aussi appelé tumbao.

bongos : utilisés par le son cubain, ils avaient été remplacés par les congas dans le son montuno. Avec la salsa, les deux instruments cohabitent.

Le timbal ou les timbales : Ressemble à une batterie mais sans grosse caisse, avec des fûts métalliques. Provient du danzón, repris par le mambo et les formations de type charanga. Tito Puente en a fait un instrument majeur de la salsa.

Congas

Bongos

Timbales

une section cuivre (appelée « metales » en espagnol) : trompettes, trombones, parfois saxophones ;

flûte(s) et violon(s), dans les formations de type charanga, issues du danzón, ainsi que dans la timba

des voix : chant : les chanteurs improvisent souvent. Ceux qui sont doués pour cela sont appelés soneros. Dans les morceaux influencés par le guaguanco (une des formes de la rumba), le chant commence souvent par la « diana », des « a lé la lé lala » plaintifs… chœurs (en espagnol : « coro »).

chant : les chanteurs improvisent souvent. Ceux qui sont doués pour cela sont appelés soneros. Dans les morceaux influencés par le guaguanco (une des formes de la rumba), le chant commence souvent par la « diana », des « a lé la lé lala » plaintifs…

chœurs (en espagnol : « coro »).

Le nombre de cuivres, de voix et de percussions peut varier.

On peut aussi trouver dans certains morceaux ou groupes un vibraphone.

Durant les années 1970, la plupart des groupes tenteront, en faisant varier ces paramètres, de créer « leur » son.

Les variations à base d'instruments européens, africains et créoles ont produit beaucoup de combinaisons en fonction du style de musique interprétée et des instruments disponibles. Beaucoup d'ensembles cubains sont dérivés de la tradition orchestrale alors que d'autres sont une combinaison de styles de musique folklorique et paysanne.

Racines musicales cubaines

Couple d'élèves, lors d'un cours de salsa.
Couple d'élèves, lors d'un cours de salsa.

Ce qu'on appelle aujourd'hui salsa est un terme aussi large que jazz ou rock. Difficile à définir et sujet à controverses, ce complexe musical est une fusion de plusieurs genres musicaux, d'où le nom de "salsa" qui signifie "sauce" (un mélange de plusieurs ingrédients). Il est issu de nombreux rythmes tels que le son, le mambo et la guaracha de Cuba, la plena et la bomba de Porto Rico, et de différents styles tels que la charanga, le conjunto (en), le sexteto et d'autres. Mais il est principalement basé sur une fusion de son montuno et de mambo. Les premières chansons sont Dónde estabas anoche (1925, Ignacio Piñeiro), Don lengua et Échale salsita (1933, Ignacio Piñeiro). Par confusion ou par but commercial, on utilise parfois le terme "salsa" pour y englober d'autres genres incompatibles tel que le merengue, le cha-cha-cha, voire la latin house, la cumbia, la bachata. En 1952 José Curbelo écrit les chansons "La familia", "Sun Sun Babae" et "Mambo cha cha cha"; en 1955 le chanteur cubain Cheo Marquetti forme le groupe "Conjunto salseros" après une expérience de travail au Mexique, et compose les chansons Sonero et Que no muera el son. Dans cette période aussi Benny Moré compose des jolies chansons (Castellano, que bueno baila usted, Vertiente Camaguey, Son guajiro et Santa Isabel de las layas).

Le terme salsa englobe cette variété de styles rythmiques et de formes musicales. Pour étudier les racines de la salsa, nous devons nous tourner vers Cuba à cause de ses contributions énormes à ce type de musique. Des pays comme les États-Unis, Porto Rico, le Venezuela, le Mexique, la Colombie et la République dominicaine ont aussi contribué au développement de la salsa, mais c'est à Cuba que furent développées ses bases.

Techniquement, la salsa peut être décrite comme un terme général qui regroupe toutes ces musiques, lesquelles sont toutes structurées autour d'une cellule rythmique appelée clave. Ce qui distingue le rythme de la salsa est cette structure rythmique dans laquelle présence et rythme sont strictement maintenus par les musiciens et les arrangeurs, qui créent ainsi une base rythmique unique dans les styles musicaux d'origine afro-caribéens.

La musique cubaine est une fusion d'harmonies, de mélodies, de rythmes et d'instruments d'Afrique et d'Europe. Cette fusion continue d'éléments dès le XVI siècle a donné naissance à une multitude complexe et fascinante de formes musicales, donnant à la salsa sa variété d'aspects, d'instrumentations, de pas de danse, de formes poétiques, de structures et de phrases rythmiques et mélodiques.

Un facteur majeur dans le développement de la salsa est sa connexion profonde avec plusieurs styles de percussion, ceci plus particulièrement à Cuba, où les peuples africains réduits en esclavage purent préserver leurs traditions sacrées et séculaires de percussion. Un élément unique de cette tradition est le lien entre musique naturelle, telle le punk ou le rock, et langage où la parole s'étend au-delà du morceau pour devenir un instrument.

Cette intégration de la percussion dans la culture populaire est peut-être la caractéristique dominante des musiques afro-cubaines—et de toutes les musiques afro-centristes.

L'héritage rythmique de la salsa est directement lié à la musique populaire cubaine. D'importance particulière à cet égard sont les formes connues comme rumba, son et danzón, lesquelles représentent la consolidation d'éléments séculaires et religieux africains et européens.

Le son montuno

Le son montuno a été fondé par le cubain Arsenio Rodriguez vers 1930 à partir du son cubain (apparu au carnaval de Santiago de Cuba en 1892, et issu du changüí né vers 1860, jouée par un trio de musiciens : un « tres », des bongos et parfois des claves et un instrument de basse, la marimbula au début), en remplaçant le tres par le piano et les bongos par des congas jouant le rythme rumba du guaguanco. Un grand sonero est Benny Moré (Caballero que bueno baila usted, Vertiente Camaguey et Santa Isabel de la layas); aussi Roberto Faz est un grand sonero (El sonero de Cuba).

Diffusion de cette musique à Porto Rico puis New York

La création de l'État libre et associé de Porto Rico en 1952 déclenchera de grandes sorties migratoires de cette île vers la côte Est des États-Unis, et spécialement vers le Spanish Harlem (El Barrio), une partie du quartier « East Harlem » de Manhattan à New York entre la 1 et la 5 avenue et les 96 et 125 rues Est (on les baptise Nuyorican).

Ainsi, de nombreux musiciens portoricains et cubains (comme Arsenio Rodriguez, Josè Curbelo et Machito) jouent à New York les rythmes latins à la mode. Ces rythmes proviennent majoritairement de Cuba, alors centre de la vie culturelle des Caraïbes de par sa situation géographique.

Mais après la révolution cubaine achevée en 1959, de nombreux Cubains émigrent aussi aux États-Unis (New York et Miami). Cuba, par l'embargo, perd son rôle culturel central, laissant à New York ce rôle de pôle d'attraction.

La musique à New York sera alors majoritairement d'inspiration cubaine, jouée par des musiciens de toutes les Caraïbes. En particulier, le combo de Cortijo et son chanteur Ismael « Maelo » Rivera cumulent les premières en jouant ces rythmes lors d'une tournée à New York. Les Portoricains ne délaissent pas pour autant leurs propres rythmes (bomba, plena…).

New York voit défiler plusieurs modes venues de Cuba :

le son cubain en 1928

le mambo en 1949 (après avoir transité par le Mexique)

le cha-cha-cha en 1954

la pachanga en **,

le boogaloo en 1966 (proche du rhythm'n'blues, influencé aussi par le latin jazz), destiné à contrer la musique des Beatles et donnant aux latinos des Ėtats Unis l'occasion de se rapprocher de la culture rock et de s' éloigner de celle de leur parents. De cette évolution naîtra la salsa à New York).

Vers 1967, les musiciens cubains vont revenir à des sources plus latines, le son montuno particulièrement.

Les musiciens new-yorkais vont innover en utilisant également des bongos et en ajoutant un ou plusieurs trombones à la section cuivre (Eddie Palmieri et la Perfecta, Willie Colón inspiré par Mon Rivera).

Citons : Lebron ********, Charlie Palmieri, Johnny Pacheco, Richie Ray et Bobby Cruz, Willie Colón, accompagné de Celia Cruz, Héctor Lavoe puis Rubén Blades, Ray Barretto, Roberto Roena, Cheo Feliciano, Bobby Valentin… (la plupart font partie de la maison de disques Fania, qui est à la salsa ce que la Motown est à la soul).

Incontestablement l'origine de la salsa en tant que style musical propre se trouve à New York et le label Fania en est le principal producteur. Si la salsa est bien la petite fille des styles musicaux cubains et portoricains, elle est surtout la fille du boogaloo du Spanish Harlem. La salsa devient un rythme symbole identitaire de tous les latinos, de New York aux Caraïbes. Elle retourne ainsi à Cuba et Porto Rico, mais pas seulement, et en particulier la Colombie s'appropriera cette musique au point de faire dans la fin des années 1980 Cali, "capitale mondiale" de la salsa. Le concert organisé en 1971 au club Cheetah à New York dans lequel vont se produire 6 des vocalistes de salsa les plus importants de l’époque est souvent considéré comme le lieu de naissance de la salsa. Ce concert de la Fania All Stars est immortalisé dans le film "Our latin thing", coproduit par Jerry Macusi (un des 2 fondateur du label new yorkais Fania). À partir de 1973, sous l'impulsion de la Fania, le nom de salsa sera massivement utilisé commercialement pour désigner ce mouvement.

Le mot espagnol signifie sauce.

Salsa colombienne et salsa cubaine

La salsa se diffuse ensuite en Colombie (patrie de la Cumbia et du Vallenato, et de très nombreux rythmes : Joe Arroyo, Fruko, Yolanda Rayo, Jairo Varela (es) (ou Jairo Varela Martínez), Grupo Niche, Son de Cali, Kike Santander (es) (ou Flavio Enrique Santander Lora) et Guayacán Orquesta…, et partout dans le monde. L'une des principales villes de la Colombie : Santiago de Cali (Cali) devient un symbole mondial de la salsa et le vivier des chanteurs et danseurs reconnus mondialement dans cette discipline. Les habitants de Cali (les caleños), ont fait de la salsa leur moyen d’expression culturel, et leur façon d'exister est fortement influencée par ce genre musical, au point d'exceller mondialement en tout ce qui concerne la salsa. Le World Salsa Championships est la compétition latine pour évaluer et primer les meilleurs danseurs de salsa. Les "caleños" ont conservé depuis longtemps le titre de champions mondiaux de la salsa groupe et cabaret.

Cali est notamment considérée la capitale mondiale de la Salsa. Depuis 1957 Cali organise l'une des fêtes de la salsa les plus importantes du continent américain : la Feria de Cali, cette fête est un lieu de pèlerinage obligé pour tous les mélomanes et danseurs de la salsa, d'ailleurs les plus grands de la salsa s'y sont donné rendez-vous à plusieurs reprises : Celia Cruz, Héctor Lavoe, Richie Ray, Bobby Cruz, Bobby Valentin, Cheo Feliciano, Willie Colón, Gilberto Santa Rosa, Mariano Civico, Los Van Van de Cuba, The Lebron's ********, Grupo Niche, Víctor Manuelle, Son de Cali, La India, El Gran Combo de Puerto Rico et Guayacan entre autres. Les écoles de danse de salsa les plus reconnues se trouvent également à Cali; Swing Latino, Constelacion Latina, Las Estrellas Mundiales de la Salsa, Fusión Latina, Fundación Escuela y Academia de Baile King of the Swing, Identidad salsera, Formación Artística Cali Swing, Estilo y Sabor et Salsa Swing Univalle parmi d'autres.

À Cuba, le mot salsa est très peu utilisé pour parler de musique (il a été adopté pour désigner la danse casino pour les touristes). On continuera à parler de Casino ou de Son ; celui-ci sera modernisé par le groupe de Juan Formell, Los Van Van et s'appellera d'abord songo, avant de devenir la timba à la fin des années 1980, avec NG La Banda. La salsa cubaine est représentée par Adalberto Álvarez, Albita, Grupo Batazo, Willy Chirino, certains titres de Maraca et d'Issac Delgado (La vida es un carnaval, une cumbia arrangée en salsa pour Celia Cruz). Le terme salsa étant très populaire, les non connaisseurs emploient le terme salsa cubaine pour désigner également la timba pratiquée par Los Van Van et d'autres.

La Salsa Romántica

Le couple Marc Anthony et Jennifer Lopez qui ont chanté ensemble des duos de Salsa Romántica

À partir de 1981, l'industrie en crise va tenter d'élargir son public. La salsa devient Salsa Romántica (ou Salsa Sensual, Salsa Sexy : principalement des reprises de ballades romantiques ou boléros; les textes et les arrangements sont moins agressifs, plus « mous ». Les pionniers seraient Orquesta Versalles avec le single Todo se derrumbo, une reprise d'une ballade de Manuel Alejandro, orchestrée en salsa par Fitto Faster "Palabra". Le terme Salsa Romántica est dû à Louie Ramírez, qui avait sous-titré l'album Noche Caliente, Los éxitos más románticos de ayer en ritmo de salsa. Willie Rosario qualifiera cette musique de Salsa Monga, elle deviendra Salsa Erótica (puis Salsa de Escritorio suivant Tommy Muriel).

A posteriori, on qualifiera alors la salsa des années 1970 de salsa dura, salsa gorda ou encore salsa clasica. Parmi les premiers chanteurs de salsa romantica : Eddie Santiago, Frankie Ruiz, Lalo Rodríguez, Willie González. Et leur nombre n'a fait que croître depuis les années 1990 : Luis Enrique, Jerry Rivera, Rey Ruiz, Marc Anthony, Tito Rojas, Tito Nieves, José Alberto ‘’El Canario’’, Tony Vega, Víctor Manuelle, Domingo Quiñones, Michael Stuart et tant d'autres…

La clave

claves

La caractéristique la plus extraordinaire et unique de la musique cubaine, de la salsa et d'autres musiques latino-américaines comme la musique brésilienne est le concept binaire de cellule rythmique appelé clave.

Celle-ci consiste en une mesure « forte » contenant trois notes (aussi appelée tresillo en espagnol) et une mesure « faible » contenant deux notes.

fort  / faible
1 & 2 & | 3 & 4 &
X  X  X     X X

Cette cellule est souvent jouée avec un instrument appelé claves, qui consiste en deux morceaux de bois cylindriques que l'on frappe ensemble.

La danse

Troupe de danseurs de salsa.
Troupe de danseurs de salsa.

La salsa est une danse improvisée qui respecte des pas de base, qui se danse généralement à deux, où le garçon guide la fille , mais que l'on peut pratiquer également seul, ou à plusieurs : en ligne (comparsa, salsa suelta), à plusieurs couples (rueda de casino), ou encore un leader et deux partenaires (plus rarement deux leaders et une partenaire).

L'une des difficultés de la danse vient de la complexité de la musique: le premier temps n’est pas toujours marqué de la même manière. Pour danser en cohérence avec la musique, il faut pouvoir reconnaître les mesures musicales.

Minutage

Le principe est d'alterner les pas gauche (g) et droite (d). Pour la cavalière, les pas sont inversés : (d) et (g) ensuite). La légère difficulté est de les bouger sur le rythme de la musique : gauche-droite-gauche (pause) et droite-gauche-droite (pause) ((d)(g)(d) (pause) et (g)(d)(g) pour les cavalières).

Le quatrième temps est une pause : certains comptent « 1,2,3 (pause) 5,6,7 (pause) » (ou « 1,2,3, ET 5,6,7 ET ») au lieu de « 1,2,3,4 (5,6,7,8) »). Bien qu'on ne la "compte" pas, il est très important de marquer la pause.

Elle peut aussi se danser sur la rythmique sur "...2,3,4... 6,7,8". C'est ce qu'on appelle le "On2" style Palladium.

On peut aussi danser "On2" en restant sur "1,2,3... 5,6,7..." en utilisant le New-York Style. (1er petit pas, 2e grand pas)

Il existe également une façon marginale de danser en marquant les temps de la clave avec les pieds, ce qui est plus compliqué.

Pas de base

Pas de base - à gauche New York, phase 1 homme; à droite L.A., phase 2 homme
Pas de base - à gauche New York, phase 1 homme; à droite L.A., phase 2 homme

La salsa se danse en 8 temps musicaux avec 6 temps dansés et 2 temps de pause. Les pas se comptent ainsi : «1,2,3,( ),5,6,7,( )». Les temps 4 et 8 ne sont pas prononcés car considéré comme temps de pause.

Les pas du cavalier et de la cavalière s'effectuent en miroir : lorsque le cavalier effectue les pas des quatre premiers temps, la cavalière effectue quatre pas identiques aux quatre derniers pas du cavalier, , qui sont du fait de la symétrie inversés. Ainsi, lorsque le cavalier déplace son pied gauche, la cavalière déplace son pied droit et vice versa, comme dans beaucoup de danses de couple.

Un des pas de base les plus pratiqués, le pas « L.A. » ou « sur-1 » (décalage d'un temps du pas de mambo), s'effectue ainsi : Temps 1 (pour le cavalier, la cavalière commence par le temps 5), on avance le pied gauche en avant puis on décolle le pied droit, Temps 2, on repose le pied droit, Temps 3, on ramène derrière le pied gauche, et Temps 4, on marque une pause.

Les quatre autres temps sont inversés : Temps 5, on recule le pied droit (la cavalière effectue ce pas-là, lorsque le cavalier effectue le Temps 1, avancer le pied gauche, ce qui évite aux danseurs de se marcher sur les pieds) et on décolle le pied gauche, Temps 6, on repose le pied gauche, Temps 7, on ramène devant le pied droit, et Temps 8, on marque de nouveau une pause.

Il existe d'autres variantes tout en gardant quelques principes de base :

le temps 4 et le temps 8 sont des temps de pause

le cavalier sur le 1 commence toujours avec le pied gauche (et à 5 avec le pied droit)

la cavalière sur le 1 avec le pied droit (et à 5 avec le pied gauche)

l'alternance des pieds est respectée : gauche, droite, gauche et droite, gauche, droite (pour le cavalier)

Parmi ces variantes, citons :

le « pas de salsa » : quasiment identique au pas de mambo ; Le principe est ici "derrière/derrière" au lieu de "derrière/devant" : Temps 1 on recule le pied gauche (au lieu de l'avancer comme dans le mambo, et donc on l'avance sur le 3, et c'est le pied droit qu'on avance sur le temps 5 au lieu de le reculer, et donc on le recule sur le temps 7). Souvent, on "croise" légèrement les pas (voir ci-après, « pas croisé ») ;

le « pas croisé » : quasiment identique au pas de salsa, le principe est "derrière/derrière". Temps 1 à 4, même principe que pour le pas de salsa, en reculant le pied gauche, on le décale un peu à droite. Temps 5 à 8 : Même chose avec le pied droit, que l'on recule donc également et qu'on décale un peu à gauche ;

le « pas de rumba » (ou de guaguanco, ou pas de côté) : ici on se déplace sur les côtés ("gauche/droite" au lieu d'avancer/reculer ("devant/derrière") pour le pas de mambo); pied gauche à gauche puis pied droit à droite. Variante : On peut aussi aller plusieurs fois à gauche, puis plusieurs fois à droite ;

le « pas marché » : c'est un peu comme le pas de mambo, mais sur le temps 2 on avance le pied droit, sur le temps 5 on avance le pied droit (au lieu de le reculer), et sur le temps 6 on avance le pied gauche.

Il est essentiel pour un danseur de salsa de maîtriser les pas de bases et le timing (sur la musique) avant de pouvoir réaliser des figures. Ceci nécessite une bonne écoute musicale de manière à développer la reconnaissance des mesures musicales.

Les différents styles

Un couple de danseurs
Un couple de danseurs

On distingue, parmi les multiples manières de danser la salsa, 3 styles principaux :

Le style cubain (ou casino), le plus couramment pratiqué en France, du fait de la forte diaspora cubaine y résidant et transmettant sa culture. Les écoles de danse enseignent essentiellement ce style, peut-être plus facile à aborder pour la sensation physique des européens.

La salsa proprement dite, improprement appelée « portoricaine » en France, style le plus courant dans le monde, dont la caractéristique est de respecter une ligne de danse. Ce style regroupe plusieurs sous-classes principales : le style L.A. se danse « sur le 1 » (le pas de « break » se fait sur les temps 1 et 5), le style New York qui se danse « sur le 2 » (le pas de « break » se fait sur les temps 2 et 6), mais en commençant par un pas sur place (pas arrière pour l'homme sur le 2, suspension à cette position sur 3-4) et le Palladium, précurseur des deux précédents, aujourd'hui restreint à la compétition, qui se danse aussi « sur le 2 » (suspension-2-3-4, suspension-6-7-8, comme les pas du son cubain dont il est directement issu).

Le style colombien, plus nerveux et légèrement sautillant, très pratiqué en Amérique latine. Les colombiens aiment à danser sur les disques de boogaloo qu'ils passent à vitesse supérieure (33 tours passé en 45 tours, 45 tours en 78 tours).

Le style cubain (ou casino)

Le style cubain vient de la danse casino des années 1950, telle que pratiquée dans les chorégraphies du Tropicana, fameux club de La Havane, et prend ses racines dans le son cubain : très africain, « dans le sol », les gestes sont économisés—on peut le danser dans des endroits bondés --, les passes épurées, il n'y a pas de jeux de jambes. Le couple se déplace essentiellement en décrivant des cercles successifs. C'est avant tout une danse de la rue, populaire, sociale. Il se danse normalement sur le temps « 1 », , au contraire du son cubain traditionnel où le « 1 », est suggéré par une mise en suspension du corps.

La rueda de casino, une variante de ce style, consiste en des rondes (rueda) de couples où un meneur (la madre) annonce les passes à venir. Tous les danseurs effectuent ces passes en même temps, de sorte que les danseurs changent fréquemment de partenaire.

Salsa dite « portoricaine »

En danse, l'appellation salsa « portoricaine » (ou « porto ») est typiquement française (en musique, la salsa portoricaine (salsa puertorriqueña en espagnol), désigne normalement n'importe quel style de musique salsa jouée par des portoricains, mais en France cela désigne les musiques préférées des danseurs de salsa « portoricaine » : la salsa "dura" des années 1970 (Fania et autres) ou de groupes actuels faisant revivre le son de cette époque, certains mambos et morceaux de latin jazz, etc.).

Ce style ne vient absolument pas de Porto Rico mais des États-Unis. Les Français appellent les différents styles de "salsa en ligne" salsa portoricaine car c'est lors d'un congrès de salsa qui avait lieu à Porto Rico que des danseurs français ont découvert cette façon de danser qui est originaire des États-Unis en fait (Eddie Torres est considéré comme un des fondateurs de cette danse). Souvent "danser la salsa portoricaine" signifie, en France, danser le style Los Angeles. Mais la salsa portoricaine recouvre également le style New-yorkais.

Le style de Los Angeles 

Le style de Los Angeles ("L.A. Style", ou "On1") se danse sur le temps fort, le break (changement de directement) se fait sur les temps 1 et 5. Il peut être acrobatique.

Le style new-yorkais

Le style new-yorkais ("NY Style", ou "On2") se danse sur le temps "faible", ce qui signifie que le changement de direction (le break) s'effectue sur le 2temps de la demi-phrase musicale (temps 2 et 6 de la phrase musicale). Il dérive du mambo et du Cha cha. Il s'agit du style où la danseuse tourne le plus sur elle-même. On peut le qualifier de plus musical : il inclut en particulier de nombreux jeux de jambes (shines, de l'anglais shoe shine signifiant "cirage de chaussure", comme par exemple le Suzie Q).

Le style "Palladium"

Le palladium est une variante du style New York (chronologiquement il lui a en fait précédé). Le changement de direction s'effectue également sur le deuxième temps (on 2), mais le premier pas s'effectue un temps avant. Son nom vient d'un club de New York, le Palladium, qui fut le "temple du Mambo".

Le style colombien

Le style colombien est, quant à lui, le plus commun en Amérique latine. Il consiste en une danse très proche du corps de son/sa partenaire, où prime l'esthétique et le caractère plus que le mouvement ou les figures. Les jeux de jambes sont généralement plus complexes que pour les autres styles, tirant parfois vers le twist.

La salsa appelé caleña (originaire de la ville de Cali) a plusieurs différences sur la salsa cubaine et New York : un timing basé non pas sur le rythme mais sur la mélodie (différence la plus notable), des pas plus rapides et des changements soudains sur la chanson. À la fin de les années 60, à Cali, les danseurs de salsa, habités par le rythme jouent les disques 33 tours en 45 tours : cela les met en valeur, et montre l'agilité de ces danseurs, pour la plupart issus de la communauté afro-colombienne en provenance de la ville de Buenaventura. On dit aussi pour cette raison que la salsa est la voix de peuple pauvre qui a fait sa révolution à travers la salsa, pendant que dans le monde les Beatles étaient en pleine explosion…

Formes de danses dérivées de la salsa

La salsa suelta se danse en ligne et pas en couple.

La salsa-aérobic combine des mouvements d’aérobic classiques avec des pas empruntés au mambo, à la samba, au cha-cha, au flamenco, au merengue et à la salsa.

La Zumba est un programme de fitness (conditionnement physique) colombien créé par Alberto "Beto" Perez, s'appuyant sur des rythmes et des chorégraphies inspirées des danses latines (salsa, merengue, cumbia…).

Le Ragga Jam Salsa est une nouvelle tendance qui résulte du métissage des danses afro-caraïbéennes et jamaïcaines et s'inscrit dans la mouvance des musiques salsa-ragga et salsaton.

On parle parfois de Salsa-Tap lorsque l'on danse des claquettes sur de la salsa, chose qui reste extrêmement rare.

Le principe de la rueda de casino a été appliqué à d'autres danses : rueda de bachata, swing rueda, etc.

Académisation

Danse majoritairement populaire et apprise dans la rue, elle s'académise à grande vitesse depuis 1996. Cette année vit la naissance à Porto Rico de ce que l'on appelait alors le « Congrès Bacardi de la salsa » devenu « Congrès mondial de la Salsa ». Depuis, les congrès de danse salsa se sont généralisés au monde entier provoquant une académisation de cette danse et une séparation marquée entre les professionnels et les amateurs.

La salsa comme activité physique

La salsa permet d’entretenir son corps tout en partageant des émotions.

C'est une danse qui demande au corps à la fois d’être souple (pour pouvoir enchaîner les pas et les figures) et tendu (pour marquer le rythme), et fait bien travailler certaines parties du corps comme la taille, les cuisses, les abdominaux ou le dos.

Le mot « salsa »

De nombreuses sources désignent le titre du son cubain « Echale Salsita » du Septeto d'Ignacio Piñeiro comme étant à l'origine du mot salsa. Or, si le son est bien l'ancêtre de la salsa, le mot salsa n'est pas encore utilisé pour désigner une musique, et dans ce morceau, il a juste la signification du mot espagnol salsa ("sauce"). C'est le public qui l'emploie pour que l'orchestre se "mette à chauffer". De même employait-on le terme "jazz". Les connotations étant tout à la fois sexuelle et culinaires.

Dans les années 1940, les cubains désignent par salseros des musiciens qui jouent dans différents groupes, mais il est encore trop tôt pour parler d'un genre Salsa.

En 1949, le Cubain Machito forme le groupe "Afro-cubans salseros".

En 1954, Cachao sort Salsa que pescao.

En 1955, le Cubain Cheo Marquetti forme le groupe "Los salseros".

En 1961, Cal Tjader et Eddie Palmieri publient un album intitulé Salsa Del Alma (Soul Sauce, en anglais).

En 1962, Pupi Legarreta sort un album intitulé Salsa Nueva con Pupi Legarreta.

En 1966, lors d'une interview de Richie Ray et Bobby Cruz à la Radio Difusora du Venezuela Richie répond que leur musique est comme la sauce ketchup, et l'animateur Phidias Danilo Escalona reprend le terme de sauce (salsa).

Cela dit, le mot SALSA n'est vraiment utilisé qu'à partir de 1973, lorsque Izzy Sanabria (illustrateur des pochettes de la Fania) l'utilise dans le magazine Latin New York (LNY) comme un mot nouveau pour désigner la musique latine, et que le label Fania l'utilise à son tour.

En août, le concert des Fania All Stars au Yankee Stadium est filmé et sortira sous le nom « Salsa » en 1976.

Le 17 novembre 1973 (à 18h30) démarre à la télévision new-yorkaise le « SALSA TV SHOW » sur le canal 41 (WXTU). Le DJ Polito Vega anime « 100 % Salsa » sur la radio WBNX. Larry Harlow enregistre un album intitulé « Salsa ». Désormais, cette musique (qui existait depuis quelques années déjà) porte un nom.

Le mot salsa s'est vu donné un tas de définitions différentes : pour certains, il s'agit de la fusion de plusieurs rythmes (mais il s'agit plutôt d'une confusion avec le « melting pot »); pour d'autres : - un genre musical (dérivé du son montuno) - une étiquette commerciale - une famille plus ou moins large de genres musicaux, (elle inclut la plupart des musiques cubaines, la bomba et la plena de Porto Rico, la cumbia et le vallenato de Colombie, la bachata et le merengue dominicain, mais certains y incluent finalement toutes les musiques tropicales). Il faut cependant en exclure les musiques du Brésil de langue portugaise et fondées sur un instrumentarium relativement différent.

Cultures africaines dans les Caraïbes

Les africains qui furent amenés aux Caraïbes provenaient principalement des régions côtières de l'ouest de l'Afrique. Les Africains de différentes nations jouèrent un rôle important dans le développement musical du nouveau monde. Certains des peuples les plus influents furent : les Yorubas du Nigeria, les Bantous du Congo et de l'Angola, les Ewes-Fon et les Fanti-Ashanti du Dahomey et les Mandés ou Mandingues du Soudan.

Bien que certaines traditions musicales africaines furent perdues après avoir été transplantées aux Caraïbes, beaucoup se perpétuèrent jusqu'à nos jours. Ces traditions incluent :

Des chants question-réponse (antiphonaux) dans lesquels des lignes improvisées par le chanteur solo reçoivent une réponse chorale fixe.

Une polymétrique telle que des métriques doubles ou triples jouées simultanément.

Une polyrythmie qui inclut des syncopes et des surimpositions de différentes parties, avec toutefois une pulsation qui tend à diviser les cellules en deux ou quatre temps.

Des gammes pentatoniques et non européennes, particulièrement en respect des lignes vocales improvisées qui contiennent des inflexions ornementales.

Le développement et la création de nombreux instruments, aussi bien de percussions et mélodiques.

Les instruments africains ne furent pas apportés avec le trafic d'esclaves. Les africains recréèrent leurs instruments avec les matériaux disponibles dans les îles et firent des adaptations au passage. Avec des variations, ces créations furent assez semblables à leurs ancêtres africains. Ce sont principalement des percussions, des cloches et des shakers.

Influences espagnoles

De toutes les influences de la musique occidentale dans les Caraïbes, celle de la musique d'Espagne est prédominante dans les îles de langue espagnole. La musique espagnole, de par l'histoire riche et mouvementée de ce pays, est elle-même une combinaison d'influences européennes, arabes, gitanes, nordiques, indiennes et juives. La musique urbaine des Caraïbes fut influencée directement par la musique de la cour d'Espagne, de son théâtre, de son armée et de son église. La musique rurale que l'on trouve dans toute l'Amérique latine—connue comme música campesina (musique paysanne) -- est presque entièrement d'origine espagnole.

La tradition séculaire espagnole démontre un grand amour de la musique et de la danse populaire régionale, y compris des chants d'amour et nostalgiques, ainsi que des danses jubilatoires pratiquées par toutes les classes économiques de la société. De façon similaire, les peuples africains préservèrent leurs chants et leurs danses, ces dernières étant souvent polyarticulées (beaucoup de danseurs ensemble), ce qui attira la sensibilité des colonisateurs espagnols. Ce fut à travers l'échange entre les Africains et la classe ouvrière espagnole que les danses africaines devinrent une part de la culture populaire cubaine, et qu'elles remontèrent lentement l'échelle sociale jusqu'à être acceptées par la classe supérieure.

Le flamenco fut introduit à Cuba durant le XVI siècle et il influença la musique des Caraïbes comme de l'Amérique latine. Avec le flamenco, de nouvelles influences arrivèrent : ce furent les gammes et les modes de l'Orient et des Indes, leurs instruments et rythmes couplés avec la musique du nord de l'Espagne et d'autres influences qui affectèrent le développement musical des Caraïbes. Ces formes et styles qui apparurent comprennent : la habanera et la rumba à Cuba, le joropo en Colombie et le jarabe (es) au Mexique, ainsi que d'autres.

Influences du jazz et de la musique nord-américaine

Les styles musicaux d'Amérique du Nord, de l'Europe et des Caraïbes ont échangé des informations et se sont influencés les uns les autres pendant des siècles. C'est cependant lors du dernier siècle que nous trouvons les influences réciproques les plus notables, surtout entre le jazz nord-américain et la musique cubaine.

Il y a plusieurs facteurs qui conduisirent à ces influences réciproques :

L'incorporation de traditions religieuses d'Afrique dans la musique cubaine.

L'adaptation du style des fanfares militaires européennes dans l'instrumentation populaire.

Le développement harmonique et les innovations introduites par les impressionnistes européens, mélangées avec les harmonies africaines (comme les gammes pentatoniques et "blue").

Au début des années 1920, des styles comme le ragtime two-step, le fox-trot, le charleston et les claquettes étaient populaires dans les salles de danse cubaines. Des orchestres interprétaient de la musique traditionnelle cubaine mais ils utilisaient aussi l'instrumentation des orchestres de jazz, et de nouvelles harmonies "jazz" furent introduites dans cette musique populaire. Des artistes étrangers adaptèrent les rythmes cubains et les Cubains se mirent à commercialiser leur musique pour les touristes et sur les marchés extérieurs.

L'invention de la radio dans les années 1920, ainsi que le développement de l'industrie d'enregistrement des disques et du film parlant allaient développer le goût des auditeurs et permettre à la musique cubaine de connaître une renommée mondiale. Elle joua même un grand rôle comme source d'innovation et d'inspiration. Elle influença les styles étrangers tout comme elle avait réussi à assimiler et incorporer des influences étrangères. Cela résulta dans un style presque indistinguable de ses contre-parties "étrangères".

Le jazz et la musique des Caraïbes partagent un développement parallèle, surtout du fait que La Nouvelle-Orléans, le berceau du jazz, fait partie de la communauté des Caraïbes. Vers les années 1930, la musique cubaine et celle de Porto Rico s'établirent à New York et se répandirent à travers les États-Unis. Cette musique latine eut une profonde influence sur la musique nord-américaine, influence qui se perpétue encore aujourd'hui. La constante évolution de cette musique a donné naissance à des formes musicales comme le cubop, le latin jazz, la salsa, le latin rock et le latin fusion. Elle s'est aussi répandue dans des genres comme le rhythm and blues, le rock and roll et même le rap.

Cependant à Cuba, le jazz et les autres formes de musiques nord-américaine ont continué d'évoluer à l'intérieur du contexte de la musique traditionnelle cubaine. Les artistes cubains perpétuent non seulement les traditions de leur propre musique populaire, mais ils continuent aussi à explorer et créer de nouveaux sons en mélangeant les anciens styles avec les nouveaux, aussi bien qu'avec d'autres influences culturelles venues du Brésil, de Haïti, de la Jamaïque et d'Amérique du Sud : c'est le cas de la timba.

Festivals de musique salsa

Voir la catégorie "Festival de salsa"

Festival international de Salsa à Boca del Río, Veracruz (Mexique)

El Salsodromo (Feria de Cali) (Colombie)

Jour national de la salsa à Porto Rico

Calle Ocho Festival (en), lors du Carnaval de Miami

Salsa al parque à Bogota (Colombie)

Festival Latino Americando à Milan (Italie)

En France : Tempo latino à Vic-Fezensac Y Salsa Festival à Lyon Latinossegor à Hossegor Peñas y Salsa à Bayonne Toros y Salsa à Dax Festival cubain de La Seyne-sur-Mer Fiest'A Sète à Sète (musiques du monde) Porto Latino à Saint-Florent (Haute-Corse) SalsaMonaco à Monaco Massilia Salsa congress à Marseille (avril 2012 : Los Van Van et Jimmy Bosch) Paris Afro Latino Music Festival (1ère édition en 2013)

Tempo latino à Vic-Fezensac

Y Salsa Festival à Lyon

Latinossegor à Hossegor

Peñas y Salsa à Bayonne

Toros y Salsa à Dax

Festival cubain de La Seyne-sur-Mer

Fiest'A Sète à Sète (musiques du monde)

Porto Latino à Saint-Florent (Haute-Corse)

SalsaMonaco à Monaco

Massilia Salsa congress à Marseille (avril 2012 : Los Van Van et Jimmy Bosch)

Paris Afro Latino Music Festival (1ère édition en 2013)

En Suisse : Sals'Addictos Festival à Lausanne

Sals'Addictos Festival à Lausanne

Artistes majeurs

Cuba: Los Van Van Willy Chirino Rey Ruiz (en) Adalberto Álvarez Orquesta Aragón Issac Delgado Sonora Matancera Celia Cruz, surnommée la Reine de la Salsa. Machito Mongo Santamaría Monguito Gloria Estefan, ex chanteuse du Miami Sound Machine. Chanteuse de variété internationale connue dans le monde entier, elle a chanté quelques titres de salsa ("Mi tierra", "No Me Dejes De Querer", "3 Gotas de Agua Bendita" en duo avec Celia Cruz), mais ce n'est pas son style principal... Roberto Torres Dan Den Roberto Faz José Curbelo Ibrahim Ferrer Pacho Alonso (es) Elio Revé

Los Van Van

Willy Chirino

Rey Ruiz (en)

Adalberto Álvarez

Orquesta Aragón

Issac Delgado

Sonora Matancera

Celia Cruz, surnommée la Reine de la Salsa.

Machito

Mongo Santamaría

Monguito

Gloria Estefan, ex chanteuse du Miami Sound Machine. Chanteuse de variété internationale connue dans le monde entier, elle a chanté quelques titres de salsa ("Mi tierra", "No Me Dejes De Querer", "3 Gotas de Agua Bendita" en duo avec Celia Cruz), mais ce n'est pas son style principal...

Roberto Torres

Dan Den

Roberto Faz

José Curbelo

Ibrahim Ferrer

Pacho Alonso (es)

Elio Revé

États-Unis: Tito Puente Willie Colón Eddie Palmieri Larry Harlow Marc Anthony Henry Fiol (es) La India

Tito Puente

Willie Colón

Eddie Palmieri

Larry Harlow

Marc Anthony

Henry Fiol (es)

La India

Colombie: Joe Arroyo Wilson Manyoma (es) (ou Wilson Manyoma Gil, ou Wilson Saoko, ou Saoko) Fruko y sus Tesos Grupo Niche The Latin ******** (en) Guayacán Orquesta La Sabrosura Los Titanes (es) Kenabele Orquesta

Joe Arroyo

Wilson Manyoma (es) (ou Wilson Manyoma Gil, ou Wilson Saoko, ou Saoko)

Fruko y sus Tesos

Grupo Niche

The Latin ******** (en)

Guayacán Orquesta

La Sabrosura

Los Titanes (es)

Kenabele Orquesta

Nicaragua Luis Enrique

Luis Enrique

Panama: Rubén Blades Omar Alfanno (es) Camilo Azuquita Roberto Blades

Rubén Blades

Omar Alfanno (es)

Camilo Azuquita

Roberto Blades

Pérou: Lucho Macedo (es) Aníbal López (es) (ou Aníbal López Ríos)

Lucho Macedo (es)

Aníbal López (es) (ou Aníbal López Ríos)

Porto Rico: Andy Montáñez Cheo Feliciano Richie Ray Papo Lucca Bobby Cruz Ray Barretto El Gran Combo DLG Héctor Lavoe, surnommé "El Cantante De Los Cantantes", une des plus grandes voix de la salsa. Tommy Olivencia (es) Ismael Miranda Ismael Rivera Tito Nieves Víctor Manuelle : salsa romantica Son By Four Pete El Conde Rodríguez Gilberto Santa Rosa Frankie Ruiz Tito Rojas Tito Gómez Jerry Rivera Eddie Santiago Salsa Kids (en)

Andy Montáñez

Cheo Feliciano

Richie Ray

Papo Lucca

Bobby Cruz

Ray Barretto

El Gran Combo

DLG

Héctor Lavoe, surnommé "El Cantante De Los Cantantes", une des plus grandes voix de la salsa.

Tommy Olivencia (es)

Ismael Miranda

Ismael Rivera

Tito Nieves

Víctor Manuelle : salsa romantica

Son By Four

Pete El Conde Rodríguez

Gilberto Santa Rosa

Frankie Ruiz

Tito Rojas

Tito Gómez

Jerry Rivera

Eddie Santiago

Salsa Kids (en)

République dominicaine: José Alberto "El Canario" Johnny Pacheco Mickey Taveras (es) (ou Miguel Vinicio Almánzar Taveras)

José Alberto "El Canario"

Johnny Pacheco

Mickey Taveras (es) (ou Miguel Vinicio Almánzar Taveras)

Venezuela: Oscar D'León Adolescent's Orquesta La Dimensión Latina, un des pionniers de la salsa Salserín (es) Guaco Franklin Lozada

Oscar D'León

Adolescent's Orquesta

La Dimensión Latina, un des pionniers de la salsa

Salserín (es)

Guaco

Franklin Lozada

中文百科

萨尔萨音乐,亦称骚沙音乐,是相当多元及受欢迎的拉丁美洲加勒比海音乐,在波多黎各乐手的演绎下,在世界各地皆有知名度。“骚沙”为“Salsa”的英文发音音译,但其发源地古巴和波多黎各语言为西班牙语,Salsa在西班牙语里的发音则为“萨尔萨”。萨尔萨与众多音乐类型皆有联系,例如萨尔萨这个词可以代表古巴多数的流行音乐(恰恰舞)。萨尔萨更明确的定义则是指,在60-70年代美国的古巴及波多黎各移民所创作的音乐风格,以及在80年代由此发展出来的浪漫萨尔萨(Salsa romántica)。萨尔萨音乐目前在拉丁美洲及其他地方十分风行。与萨尔萨紧密相关的音乐有古巴的曼波、20世纪早期的古巴和声(Son Cubano)以及拉丁爵士乐。拉丁爵士乐以及萨尔萨两词在某些时候可以互通意义,许多70年代前音乐家长同时被归类为两个领域之中。

萨尔萨的音乐本质来自于古巴。不过萨尔萨同时也是波多黎各及其他拉丁音乐与流行音乐、爵士乐、摇滚乐与R&B融合后的产物。萨尔萨音乐最初是在拉丁舞厅里所弹奏的音乐,是拉丁音乐核心所在。不过Peter Manuel则认为萨尔萨音乐是在中南美洲尤其是古巴及波多黎各最受欢迎的舞蹈音乐,并且是在70-80年代中非西方音乐中最重要的音乐风潮之一。, 现今的萨尔萨音乐仍然与舞蹈息息相关,并且与萨尔萨舞此风格紧密相连。

萨尔萨

萨尔萨在西班牙语中代表酱,也代表在中南美料理中常见的辣味。今日,萨尔萨在英语以及西语当中皆有指涉某种音乐的意思。因此,萨尔萨的意义转变为"代表众多拉丁音乐与风格的名词,虽生动但不是精确的名词"。因为萨尔萨的定义颇有争议。

法法词典

salsa nom commun - féminin ( salsas )

  • 1. musique afro-cubaine très rythmée rendue populaire à la fin des années 60 dans les quartiers latinos de New York [Remarque d'usage: plus souvent au singulier]

    une salsa interprétée par un groupe de musiciens portoricains

  • 2. danse rythmée sur un air de salsa

    danser deux salsas et un mambo

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法