词序
更多
查询
词典释义:
fécondité
时间: 2023-09-16 11:28:13
TEF/TCF
[fekɔ̃dite]

n.f.1. 繁殖, 生殖;繁殖 2. (土地)肥沃, 肥3. 〈转义〉多产, 丰富常见用法

词典释义
n.f.
1. 繁殖, 生殖;繁殖
taux de fécondité 【统计学】人口出生率

2. (土地)肥沃, 肥

3. 〈转义〉多产, 丰富
la fécondité de l'imagination想象丰富
écrivain d'une rare fécondité 极其多产作家

常见用法
la fécondité d'un auteur一位作家多产
la fécondité de l'imagination想象丰富

近义、反义、派生词
联想:
  • fertile   a. 肥沃,富饶,多产;<转>丰富,富有;有繁殖,有生殖

近义词:
fertilité,  productivité,  abondance,  facilité,  richesse,  générosité,  créativité,  inventivité
反义词:
aridité,  infécondité,  stérilité,  infertilité,  improductivité,  pauvreté,  agénésie,  appauvrissement,  impuissance,  sécheresse
联想词
fertilité 肥沃; natalité 出生率,生殖率; procréation ,生殖; mortalité 大量数; fécondation 授胎,受精,授粉; espérance 希望,期望,愿望; vitalité 生气,活; croissance ,生长; prévalence 流行; abondance 多,大量; démographique 人口学,人口统计学;
当代法汉科技词典

fécondité f. 繁殖; 生; 生殖

短语搭配

fécondité des adolescents青春期生育率

taux de fécondité【统计学】人口出生率

indice synthétique de fécondité总和生育率;总生率;总生育率

fécondité d'une cohorte组群生育率

régulation de la fécondité生育调节

taux de fécondité illégitime非婚生生育率

J'admire toujours la fécondité et la flexibilité de votre langue (Voltaire).我一直很欣赏你们语言的灵活和丰富。(伏尔泰)

taux de fécondité par âge特定年龄组生育率

baisse du taux de fécondité生育率下降

écrivain d'une rare fécondité极其多产的作家

原声例句

Le scénario moyen représente l'évolution de la population selon un taux de fécondité qui suit la tendance actuelle.

平均说明人口演变根据生育率它跟随现在的趋势。

[« Le Monde » 生态环境科普]

L’arbre, chargé de lourdes poires, est l’image même de la fécondité du travail et de la nature.

长满饱满的果实的梨树,是劳动和大自然硕果累累的表现。

[L'Art en Question]

Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète est de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均生育率为每个妇女生育2.3个孩子,而且这个数字还在继续下降。

[2022年度最热精选]

En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.

1983年,法国的出生率连续第九年低于人口繁衍的最低限。

[北外法语 Le français 第四册]

Actuellement la France est, avec l’Irlande, le pays de l’Union européenne où la fécondité est la plus forte.

目前,法国和爱尔兰是欧盟生育率最高的国家。

[中法节日介绍]

Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.

关于兔子或野兔,他们被不信教者视为生殖和生育的标志。

[中法节日介绍]

Prenons le Kenya, en 2011, il faisait partie des pays subsahariens où le taux de fécondité était parmi les plus élevés même s'il était déjà en baisse.

以肯尼亚为例,在2011年,它是撒哈拉以南地区生育率最高的国家之一,尽管它的生育率已经在下降了。

[精彩视频短片合集]

Malgré une baisse de la fécondité au début des années 90.

尽管20世纪90年代初的生育率有所下降,但这一趋势仍在延续。

[精彩视频短片合集]

Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète et de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均生育率为每个妇女生育2.3个孩子,而且这个数字还在继续下降。

[精彩视频短片合集]

En 2050, le taux de fécondité devrait se stabiliser à 2,1 enfants par femme.

到2050年,生育率预计将稳定在每个妇女生育2.1个孩子。

[精彩视频短片合集]

例句库

La fécondité des lapines est importante.

母兔的生殖力是很强的。

De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.

如同爆烈的爱,他们产生于繁殖的禁制破裂。

Il a une imagination d'une fécondité étonnante.

他的想象力丰富得另人惊奇。

L'enseignement postprimaire influe très positivement sur l'état de santé des femmes et des filles, notamment sur leur fécondité et leur mortalité.

小学后教育对于妇女和女孩的健康情况具有有力的积极影响、包括生育和死亡方面的影响。

Durant les récentes décennies, le Brésil a en fait connu une baisse très forte et systématique de la fécondité cumulée, ce qui a fait ralentir le rythme annuel d'accroissement démographique.

在近几十年中,巴西的实际状况是总生育率有了明显和系统的下降,从而导致年人口增长速度放慢。

Le taux géométrique moyen d'accroissement annuel de la population entre 1991 et 2000 n'a été que de 1,63 %, soit l'un des plus faibles qui aient jamais été enregistrés, résultat de la baisse continuelle de la fécondité durant les années 90.

这反映了90年代生育率的持续下降。

Le taux de fécondité cumulée, aujourd'hui évalué à 2,3 enfants par femme, représente une forte chute par rapport aux 6,2 enregistrés au milieu des années 60.

今天的总生育率大约为每位妇女2.3个子女,同60年代的6.2个子女相比,有了大幅度下降。

Actuellement, le taux de fécondité, pour les femmes les plus pauvres, est de 4 enfants par femme, contre 1,6 pour celles qui jouissent de conditions socio-économiques meilleures.

现在,最贫困妇女的生育率为4.0个子女,社会经济条件较好的妇女的生育率则为1.6个。

Cependant, cette forte chute de la fécondité n'a pas été suivie de changements notables dans les niveaux de pauvreté et les inégalités sociales.

不过,生产率的这种明显下降并没有带来现有贫困水平和社会不平等的重大变化。

Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).

第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。

Nous avons déjà indiqué dans le détail, au chapitre XII (par. 340 à 349), les moyens de contrôle de la fécondité qui existent au Pakistan.

前面第十二章第340-349段详细讨论了巴基斯坦控制人口出生率的设施情况。

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。

Ses statistiques sur la santé des femmes font apparaître l'existence de taux très élevés d'accroissement démographique et de fécondité et une faible espérance de vie.

关于妇女健康的统计数据的特征如下:人口增长率高,生育率高,预期寿命短。

Les États parties devraient veiller à ce que les femmes puissent décider sans entraves de leur fécondité et de leur procréation, et ne soient pas forcées e recourir à des pratiques médicales dangereuses, telles que l'avortement clandestin, faute de services leur permettant de contrôler leur fécondité

缔约各国应保证采取措施以防止与生育和生殖有关的强制行为,并确保不要让妇女因为缺乏适当的节育服务而被迫寻求像堕胎之类的不安全医学方法。

Il a aussi favorisé l'élimination de la malnutrition protéo-énergétique chez les enfants et la réduction des taux de fécondité grâce au recours largement répandu aux moyens de contraception modernes.

还帮助消除儿童中缺乏蛋白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

À l'échelle nationale, les femmes continuent de faire en moyenne un enfant de plus que le chiffre souhaité, mais les chiffres varient selon les provinces: les plus urbanisées (Lusaka et Copperbelt) enregistrant les taux de fécondité désirée et de fécondité réelle les plus bas (voir le graphique 3).

就全国而言,计划生育率和实际生育率之间仍然存在一个孩子的差距,对多数城市化的省份来说,都存在计划目标和实际生育率之间的差距,尤其是卢萨卡省和铜带省(见图3)。

5 La baisse du taux de fécondité moyen pour la période de 1987 à 2002 est liée à une série de facteurs tels que la prolongation du célibat, la grossesse unique et différée, la réduction des grossesses multiples et les conditions économiques défavorables.

整体生育率在一九八七至二〇〇二年间下降,原因很多,包括迟婚、低产次活产情况减慢,高产次活产情况减少,及经济不景。

Trente-deux des 50 pays les moins avancés ont adopté des politiques et programmes visant à faire baisser leur taux de croissance démographique et deux tiers ont adopté des politiques et programmes pour réduire le taux de fécondité des adolescents.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Néanmoins le niveau de fécondité et le taux de croissance démographique des pays les moins avancés demeurent très élevés.

但是,最不发达国家的生育率和人口增长率仍然很高。

En outre, la tendance à la baisse des taux de fécondité dans la bande de Gaza s'est inversée avec la crise actuelle.

此外,加沙地带人口出生率下降的趋势,在目前的危机中已经逆转。

法语百科

La fécondité de l'automne, par Giuseppe Arcimboldo.

La fécondité est la capacité de se reproduire, qualité de ce qui est fécond.

Le terme s'applique d'abord aux êtres vivants, et notamment à l'Homme, dans le domaine de la santé reproductive ou de la démographie.

Définitions

En biologie, la fécondité exprime la capacité des espèces vivantes, animales ou végétales de se reproduire et d'assurer la perpétuation de l'espèce. C'est le contraire de la stérilité. Lorsque la fécondité est très élevée, on parle de prolificité. Le terme peut s'appliquer à l'espèce en général, ou plus spécialement aux femelles, voire à un individu. Voir "Fertilité".

En démographie, la fécondité s'exprime par un indice égal au nombre moyen d'enfants nés vivants rapporté à la population féminine en âge de procréer. Voir taux de fécondité.

En agriculture, on parle de fécondité de la terre pour exprimer sa capacité à produire des récoltes abondantes. C'est un synonyme de fertilité.

Femme, âge et fécondité

Lors d'une relation conjugale sans contraception avec rapports fréquents, on observe les résultats suivants dans la population générale :

Après un cycle menstruel, la proportion de femme tombant enceinte est d'environ 20-25 %

En moyenne, 85 % des femmes tombent enceintes en un an

Après deux années de rapports sans grossesse déclarée, le couple est considéré comme infertile. Il peut alors avoir recours à la Procréation Médicalement Assistée (PMA)

Cependant les chances de grossesse diminuent avec l'âge maternel. La fertilité diminue lentement entre 20 et 35 ans, où elle connaît alors une diminution très marquée de 35 à 45 ans. Si l'âge est un facteur incorrigible, le tabac très consommé chez les femmes en âge de procréer est connu pour diminuer les chances de grossesse.

Entre 27 et 29 ans, 30 % des femmes démarrent une grossesse au bout d'un cycle. Cette proportion est de 15 % entre 35 et 39 ans

Sans contraception, la proportion de femmes infertiles évolue rapidement avec l'âge:

À 25 ans, 3,5 % des femmes sont infertiles

À 40 ans, 33 % des femmes sont infertiles

5 ans plus tard : 87 % des femmes sont infertiles

Si la fécondation naturelle n'est plus possible, on peut avoir recours à l'assistance médicale à la procréation et plus particulièrement la fécondation in vitro. Cependant la fertilité de la femme influence grandement les résultats. C'est pourquoi la fécondation assistée doit être débutée précocement pour augmenter les chances de réussite.

Taux moyen d'enfant obtenu par tentative de fécondation in vitro : 20 % avant 40 ans (proche réussite sans assistance), 10 % à 40 ans, 5 % à 42 ans, nul à 45 ans.

Certaines familles observent des grossesses tardives (vers 45 ans) menées à terme. Toutefois dans plus de 80 % des cas, ces femmes s'avéraient déjà multipares.

Statistiques

Dans le monde, de fortes disparités se dessinent selon les contextes socio-culturels, économiques, religieux et les pays. Selon l'UNICEF , la santé maternelle et néonatale s'est améliorée de 1990 à 2007 (nombre d'enfants de moins de cinq ans morts passé de 13 à 9,2 millions, soit 30 % en moins). 4 millions d'enfants meurent encore chaque année dans les 4 semaines suivant la naissance. 80 millions d'enfants souffrent de séquelles ou complications de naissance prématurée. Les décès en couches ont peu diminué : 500 000 femmes décèdent annuellement des suites d'une grossesse ou d'un accouchement. (1 accouchement sur 7 au Niger, contre 1 sur 8 000 dans les pays riches). 10 pays sont plus concernés par ce risque (Inde & Nigeria comptant pour 1/3 des décès). Les "Objectifs du millénaire" fixés par les Nations unies pour 2015 prévoient 2/3 de mortalité en moins par rapport à 1990 pour les enfants de moins de 5 ans (seuls 30 % sont atteints en 2009) et 3/4 de mortalité maternelle en moins, objectif loin d'être atteint (on est passé de 430 décès pour 100 000 naissances vivantes en 1990) à seulement 400 en 2005... L'ONU estime que 80 % des décès maternels sont dus à un manque d'accès aux sage-femmes et aux services de élémentaires de santé.

À titre d'exemple (associé à une « afficheur » en ligne), aux États-Unis, il y a eu entre le 1 janvier et le 24 novembre 2012 - eu plus de 9 millions de naissance (en 10 mois et 24 jours) soit environ une naissance toutes les 2 secondes (avec un taux de fécondité de **,1 enfants pour 1000 femmes ; selon le Planétoscope).

En France, selon l'Institut national de la statistique et des études économiques, la France avait en 2008 le plus haut taux de fécondité d'Europe (834 000 naissances en 2008, dont en Outre-mer, soit 2,02 enfants par femme en âge de procréer). La tendance est aux naissances plus tardives (en moyenne, le 1 enfant arrive à 30 ans, soit 2 ans plus tard qu'en 1998). Ceci semble en partie dû à un besoin accru de fécondation assistée (5 % des enfants en 2003 et 2,4 pour cent des femmes ayant accouché cette même année ont fait appel à une stimulation ovarienne (libération d'un ovule facilitée par traitement hormonal). En 2007, plus de 20 000 enfants sont issus d'une fécondation in vitro (FIV) ou insémination artificielle (2,5 % des naissances, 1,7 % étant des FIV, soit 3 fois plus qu'il y a 20 ans. 200 000 enfants sont nés de FIV de 1977 à 2007 (en 30 ans).

Cinéma

1929 : Fécondité de Henri Étiévant et Nicolas Evreinoff

法法词典

fécondité nom commun - féminin ; singulier

  • 1. aptitude à se reproduire Synonyme: fertilité

    taux de fécondité • la maîtrise de la fécondité

  • 2. aptitude à apporter beaucoup

    la fécondité d'une discussion

  • 3. aptitude à produire des récoltes Synonyme: fertilité

    la fécondité d'un champ

  • 4. grande productivité dans le travail créatif

    la fécondité d'un écrivain

  • 5. grande richesse créative

    la fécondité d'un esprit

fécondité nom commun - féminin ( fécondités )

  • 1. faculté de produire (soutenu)

    les fécondités de la nature

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法