Si prévoir les pandémies semble compliqué, il est néanmoins possible de surveiller attentivement les virus et prendre les mesures adéquates.
尽管预测流行病似乎很复杂,但全面监测病毒并采取适当的措施是可行的。
[Décod'Actu]
Il vint s'asseoir auprès du docteur et le regarda attentivement.
他走过来坐到里厄身边,然后仔细地端详他。
[鼠疫 La Peste]
Puis elle examina attentivement les bouteilles en marmonnant pour elle-même.
她在那排瓶子前走来走去,嘴里自言自语,一边还指点着这个或那个瓶子。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Regardez attentivement ce paysage afin d'être sûrs de le reconnaître, si vous voyagez un jour en Afrique, dans le désert.
请你们仔细看看这个地方,以便你们有一天去非洲沙漠上旅行的时候,能够准确地辨认出这个地方。
[小王子 Le petit prince]
Malheureusement j'ai pas le temps de répondre à tout le monde mais je lis toujours vos commentaires très attentivement.
不幸的是,我没时间回复所有人,但我总是仔细阅读你们的评论。
[innerFrench]
Chaque fois que j’ai un problème, ils ne crient jamais, ils m’écoutent attentivement et me donnent des conseils après.
每次我有什么问题,他们都不叫,他们仔细的听我的话,给我提建议。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.
仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立的单词。
[法语综合教程2]
Oh ! comme sa petite sœur l’écoutait attentivement ! Tous les soirs, debout à la fenêtre ouverte, regardant à travers l’énorme masse d’eau, elle rêvait à la grande ville, à son bruit et à ses lumières, et croyait entendre sonner les cloches tout près d’elle.
啊,最小的那位妹妹听得多么入神啊!当她每晚站在开着的窗子旁边、透过深蓝色的水朝上面望的时候,她就想起了那个大城市以及它里面声音和光。于是她似乎能听到教堂的钟声就在她耳边。
[海的女儿 La petite sirène]
Un dimanche matin, le facteur apporta une lettre venant des États-Unis. Pierre Curie la lut attentivement et la posa sur son bureau.
一个星期天的上午,邮递员送来一封来自美国的信。Pierre Curie聚精会神的读了它并将它放在办公桌上。
[简明法语教程(下)]
Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.
国家当局确实要仔细研究在疫情爆发的情况下国家的真实情况。
[新冠特辑]
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.
这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
Fix regardait attentivement son interlocuteur, qui lui montrait la figure la plus aimable du monde, et il prit le parti de rire avec lui.
费克斯注意地看着路路通这一副极其讨人喜欢的嘴脸。他也随和着路路通哈哈大笑了一阵。
Ici de parvenir à créer des bijoux attentivement les style unique, différent goût de la charisme personnel détails du spectacle.
福瑞饰品经过精心打造而成,以独有的款式、与众不同的品位从细节彰显个人魅力。
Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.
员工们热切期待为期一周的春假。
Les adolescents devraient étudier attentivement.
青少年应该认真学习。
Passepartout avait très attentivement écouté Fix, et il fut convaincu que Fix parlait avec une entière bonne foi.
路路通非常仔细听完了费克斯这一段话。他确信费克斯说的都是心里的话。
J'ai étudié attentivement ce texte.
我仔细学习了这篇课文。
ATTENTION: veuillez lire attentivement les astuces de recherche avant de lancer la recherche.
在开始检索之前,请仔细阅读检索技巧。
Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.
所有的废弃物都按照可回收和不可回收的性质,被分门别类的装起来。
Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.
我总想仔细的看清每一处风景,记住每一个我认识的人。
Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.
我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。
D'un naturel curieux, et comme la chose ne bougeait pas, le petit escargot alla voir de plus près et inspecta l'intérieur attentivement.
来自一股自然的好奇心,同时因为这东西根本一动不动,这只小蜗牛就接近去看个究竟和小心翼翼地调查里面究竟是什么。
Regardez attentivement vos mains.
仔细看你旳手。
Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!
5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真地听我说,我很感动!
Nous, écouté attentivement à chaque client les besoins et les suggestions, on peut pour chaque client de près et de la qualité des services.
我们能,为每一位客户提供贴心而完善的服务。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。
La Société a été fondée en 1998, après avoir amené le marché attentivement le personnel de moins de 100 personnes, 2 chargeurs, les vibrations tamis 3, Breakers 7.
本公司始建于1998年,经过场领导精心努力,现有员工不到100人,装载机2台,震动筛3盘,破碎机7台。
Nous invitons toutes les délégations à examiner attentivement le document présenté aujourd'hui et accueillerons avec intérêt leurs réflexions et leurs remarques.
我们相信今天提出的文件会得到所有代表团的认真研究,我们将对所有评论和看法表示感谢。