词序
更多
查询
词典释义:
injecté
时间: 2024-02-13 05:18:01
[ɛ̃ʒεkte]

injecté, ea. 1充血:2注射过, 注入过3[技]浸灌过:

词典释义

injecté, e

a.
1充血
face ~e 充血

2注射过, 注入过
3[技]浸灌过

bois ~ 浸灌过(防腐)木材
短语搭配

quantité de combustible injecté喷燃油量

sérum artificiel injecté sous la peau注射于皮下的生理盐水

bois injecté浸灌过的(防腐)木材

face injectée充血的脸

gaz injecté进料气

sérum artificiel injecté, e sous la peau注射于皮下的生理盐水

face injecté, ee充血的脸

bois injecté, e浸灌过的(防腐)木材

Ses yeux injectés de sang flambaient... (Pergaud)他那双充血的眼睛火辣辣的…(佩尔戈)

原声例句

Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必须被注射到您的静脉中,因为肌肉不能很好地溶解它。

[法语生存手册]

Seulement quelques milligrammes mélangés à de l'eau, puis injectés dans du poulet à l'aide d'une aiguille.

只用几毫克与水混合,然后用针注射到鸡肉中。

[Food Story]

Seulement elle n’est pas immédiate, la solution injectée n’assurant la protection du malade qu’au bout de quelques semaines.

只是疫苗并不能马上见效,注入人体后只能在几周后确保对患者的保护。

[Chose à Savoir santé]

Non, Vernon, hoqueta la tante Marge en levant la main, ses petits yeux injectés de sang fixés sur Harry.

“别,弗农。”玛姬姑妈打着嗝儿说,一面举起手来,她那双充血的小眼睛紧盯着哈利。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

13 milliards de doses produites, plus de 11 milliards injectées.

生产了 130 亿剂,注射了超过 110 亿剂。

[RFI简易法语听力 2022年4月合集]

S'agissant de la France, depuis la première vaccination en décembre 2020, nous avons injecté en dix mois plus de 100 millions de doses.

在法国,自2020年12月首次接种以来,我们在10个月内已经接种了超过1亿剂疫苗。

[法国总统马克龙演讲]

Ils ont injecté du béton dans des cavités sous notre maison.

他们将混凝土注入我们房子下面的空腔中。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Il a pu être injecté, ingéré, inhalé ou par contact thermique.

注射 口服 气体吸入或者接触发热的物体。

[最后的警察]

Ils fabriquent un modèle en cire pour réaliser un moule dans lequel de l’or est injecté.

他们用蜡制作模型做成一个模具,用这个模具来注入金。

[戛纳电影之旅]

Le gaz est capté, filtré et injecté dans le réseau français. Il est distribué dans l'équivalent de 100 000 foyers.

- 气体被捕获,过滤并注入法国网络。它分布在相当于100,000个家庭中。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

例句库

Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.

当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。

Non seulement, davantage d'argent est injecté mais plus de combattants étrangers sont introduits.

反对派得到的不仅仅是经费,而且还有越来越多的外国士兵。

Le secteur agricole absorbe actuellement 21 % de l'ensemble du crédit injecté dans l'économie mozambicaine.

农业部门当前吸收了莫桑比克经济中总贷款额的21%。

En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.

尤其对外贸易的蓬勃发展,为企业规模、效益的双提高,注入了新鲜活力。

Tout dollar d'aide injecté dans l'économie entraîne normalement une augmentation du PIB supérieure à ce montant.

注入经济体的一美元援助产生的影响一般可导致国内生产总值增加一美元以上。

Le secteur des soins de santé s'est développé au fil du temps grâce, essentiellement, aux moyens que l'État y a injectés.

保健部门已经在近些年取得了较大的发展,这主要应归功于国家的资源投入。

En effet, le prêteur n'aura peut-être pas injecté de nouveaux fonds, mais il aura apporté une contrepartie valable à l'octroi d'une nouvelle sûreté.

如此一来,虽然贷方可能没有注入新的现金,但已经为新的担保权益提供了有效对价。

Les hydrocarbures pré-mélangés ou injectés directement peuvent jouer un rôle pour ces entreprises, mais une évaluation rigoureuse de la sécurité sera alors nécessaire.

预先混合或直接注入的碳氢化合物可能会对这些企业发挥作用,但这样就需要开展严格的安全评估。

Les moyens humains et physiques affectés au secteur public de la santé ont augmenté avec le temps sous l'effet des ressources injectées par l'État.

利用国家注入的资源,公共卫生部门中的人力和物力设施逐渐得到了发展。

Bien que l'héroïne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.

虽然海洛因通常用于吸食,但注射海洛因的案件有增无减。

En même temps que l'argon, les déchets sont injectés directement dans l'arc au plasma.

将废物和氩一起直接注入等离子弧。

Sur le plan macroéconomique, ces dépenses sont importantes parce que la masse monétaire ainsi injectée dans l'économie a contribué à atténuer les effets du chômage.

从宏观经济角度讲,这些支出是重要的,因为注入经济的货币量有助于减轻失业所带来的影响。

En ce qui concerne la santé animale, la FAO a injecté à 83,8 % du bétail une dose primaire de vaccin antiaphteux à titre de préventif.

关于牲畜健康问题,粮农组织为83.8%的牛注射了口蹄症疫苗。

Au total, plus de 2 700 milliards de tenge supplémentaires ont été injectés dans l'économie nationale pour lutter contre la crise.

为应对危机,共向国民经济注入了2.7兆坚戈。

Cela a injecté plus de 100 millions de dollars dans l'économie palestinienne, avec des effets qui se sont immédiatement fait sentir sur le bien-être quotidien des familles palestiniennes.

此举为巴勒斯坦经济注入了1亿多美元的资金,对巴勒斯坦家庭的日常生活产生了立竿见影的影响。

De l'argent peut être injecté dans un pays pour l'aider à alléger ses difficultés économiques, mais il ne permettra pas à ce pays de survivre et de prospérer tout seul.

人们可以把金钱注入一个国家,帮助缓解其经济困难,但金钱无法使该国靠自己生存下来并繁荣昌盛。

Comme les quantités de monnaie injectées dans l'économie sont restées relativement faibles au cours des trois derniers mois, les prix à la consommation sont restés stables et l'inflation proche de zéro.

由于过去三个月来投放到经济中的货币数量相对较小,所以消费物价仍然稳定,而通货膨胀则接近于零。

On a assisté à un gonflement spectaculaire des déficits publics aux États-Unis, au Japon et dans nombre de pays européens, de l'argent étant injecté dans l'économie pour stimuler la demande et, partant, la croissance.

为扩大需求和刺激增长,美国、日本和许多欧洲国家将货币注入经济,政府预算赤字也随之飞速膨胀。

Quatorze mille six cent six personnes supplémentaires sont employées dans le cadre du Projet d'emploi temporaire de l'Agence des États-Unis pour le développement international, qui a injecté quelque 3,3 millions de dollars dans l'économie locale.

在美国国际开发署的临时就业项目下,另外雇用了14 606人,该署给当地经济注入了大约330万美元。

Assurément, la mondialisation risque de créer un déséquilibre dans des sociétés et des régions car les idées et les méthodes nouvelles peuvent être injectées à un rythme si rapide qu'elles ne laissent pas la possibilité de choix.

毫无疑问,全球化可能在某些社会和区域引起不平衡,因为注入新思想和新方法的速度可能太快,人们来不及消化。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头