词序
更多
查询
词典释义:
exutoire
时间: 2023-09-22 05:56:30
[εgzytwar]

n.m. 1. 〔医〕人工溃疡 2. 〈转〉发泄方法,解脱手段 3. 引水沟,溢水渠

词典释义
n.m.
1. 〔医〕人工溃疡
2. 〈转〉发泄方法,解脱手段
Les sports violents constituent un exutoire pour l'excès de vitalité des jeunes gens.剧烈体育运动是年轻人精力过于旺盛发泄方法。
chercher un exutoire à sa colère寻找泄怒方法
Pour moi, j'ai un exutoire: le papier est là, et je me soulage (Flaubert).对我来讲有一种解脱手段:铺开一张纸,我就可以舒展身心。(福楼拜)
3. 引水沟,溢水渠

近义、反义、派生词
近义词:
antidote,  diversion,  dérivatif,  soupape,  palliatif,  remède
反义词:
accès,  entrée,  fermeture,  refoulement
联想词
canaliser 疏通,疏浚; tremplin 跳板; émissaire 密使; refoulement 使后退; refuge 庇护; réservoir ,蓄水池,容器; antidote 解毒剂,解毒药; malsain 损害健;
当代法汉科技词典
n. m. 【医学】人工溃疡 n. m 【农】蓄水

exutoire m. 排水系统; 排水口

ulcus exutoire 人工溃疡

短语搭配

chercher un exutoire à sa colère寻找泄怒的方法

ulcus exutoire人工溃疡

Bientôt les cheminées servirent d'exutoires aux avalanches (Frison-Roche).陡立的狭长通道很快便成了雪崩的泻口。(弗里松-罗谢)

Les sports violents constituent un exutoire pour l'excès de vitalité des jeunes gens.剧烈的体育运动是年轻人精力过于旺盛的发泄方法。

Pour moi, j'ai un exutoire: le papier est là, et je me soulage (Flaubert).对我来讲有一种解脱手段:铺开一张纸,我就可以舒展身心。(福楼拜)

原声例句

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

在过去,这些节日时刻首先是作为一种正常日常生活的发泄方式。

[ABC DALF C1/C2]

Le cratère, c’est-à-dire la soupape de sûreté, existe, et le trop-plein des vapeurs et des laves s’échappera, comme il le faisait autrefois, par son exutoire accoutumé.

“因为火山口就好比安全活门。有了它,烟和岩浆就可以从这里喷出来。过去它们一向就是从这条出口出去的。”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Il avait l'impression de transférer son propre sentiment de frustration directement à son cousin, le seul exutoire dont il disposait.

他觉得自己似乎把他的沮丧情绪转移到了表哥身上,这是他惟一的发泄方式

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Pour cette 7e édition, « Rendez-vous chez nous » est plus que jamais un espace de partage, un exutoire où la vie reprend sa place.

对于这第 7 版,“Rendez-vous chez nous”比以往任何时候都更成为一个分享空间,一个生活取代它的出口。

[TV5每周精选(视频版)2017年合集]

C’est à ce signe-là que je sais que j’ai quand même vécu, beaucoup, et que j’ai sans doute manqué de confidents, d’exutoires, voyez ?

正是在这个星座上,我知道我仍然活了很多,而且我可能缺乏知己,出口,明白吗?

[Julie Depardieu专栏]

C'était il y a 2 jours, lors de la traditionnelle fête du feu, l'une des célébrations de la fin de l'année iranienne, devenue un exutoire pour la jeunesse.

两天前,在传统的火节期间,这是伊朗年末的庆祝活动之一,已成为年轻人的发泄方式

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

例句库

À terme, la rancœur de ces groupes minoritaires se plaignant d'être marginalisés ne manquera pas, en effet, de chercher un exutoire.

从长远而言,少数群体对于他们遭受排挤所抱有的不满情绪必然会寻找一个发泄口。

Dans les familles de réfugiés, la violence familiale sert souvent d'exutoire au stress engendré par l'absence de logement convenable et par d'autres obstacles à leur installation.

缺乏适足住房和再定居时遇到的重重困难对难民家庭造成压力,往往导致家庭暴力。

Il faut parvenir à offrir à chacun l'opportunité de choisir sa voie dans la dignité. À défaut, la frustration n'a souvent d'autre exutoire que la violence.

每个人都应有机会选择自己有尊严的生活方式,否则就会形成挫败感,往往只会导致暴力。

Les commandants d'un contingent déployé à Bunia ont pris des mesures afin de prévenir les actes d'exploitation et de violence sexuelles en organisant des activités de loisirs pour leurs soldats et en leur offrant d'autres exutoires.

布尼亚一个特遣队的指挥官们对防止性剥削和性虐待采取积极办法,为其士兵提供文娱和其他活动。

Des changements encourageants ont également eu lieu dans les missions, notamment dans le contingent de Bunia qui a isolé ses soldats de la population locale et organisé des activités de loisirs afin de leur procurer un exutoire.

特派团也出现了积极的变化,驻布尼亚的特遣队就是一例,该队将其部队同当地社区隔离开并为他们提供文娱活动。

Il est indispensable de créer un climat favorable à la réflexion, à la contrition et au pardon, tant sur le plan collectif qu'individuel afin de trouver un exutoire pour les exigences de justice et de vengeance.

必须创造一种促进共同与个人的思维、悔悟和宽恕的气氛,以排泄对正义与复仇的要求。

Au lieu de retomber dans l'argument souvent invoqué selon lequel le viol est un acte arbitraire ou fortuit commis par des soldats cherchant un exutoire à leur énergie sexuelle, la décision dans l'affaire Tadic indique sans ambiguïté que le viol et les violences sexuelles peuvent être considérés comme des éléments constitutifs d'une campagne généralisée ou systématique de terreur à l'encontre d'une population civile.

按照通常说法,强奸是士兵为发泄性欲采取的一种随意或任意行为,Tadic一案的判决不是重复这种说法,而是明确指出,强奸和性暴力可以被视为针对一平民群体的普遍或系统的恐怖运动的构成要素。

法语百科

L'Abhainn Mhòr, émissaire du loch Leòsaid en Écosse, au Royaume-Uni.

Un émissaire ou exutoire est un cours d'eau qui constitue le déversoir, naturel ou non, d'un plan d'eau tel un lac.

Croquis d'un lac ou étang dont l'eau se déverse par un exutoire dans un cours d'eau : l'émissaire.
Croquis d'un lac ou étang dont l'eau se déverse par un exutoire dans un cours d'eau : l'émissaire.

On peut aussi parler de la décharge naturelle ou forcée des lacs ou plans d'eau.

Caractéristiques

Ce type de cours d'eau permet l'évacuation du trop plein d'une étendue d'eau à l'inverse des affluents qui constituent un apport d'eau. Le débit d'un émissaire, lorsqu'il n'est pas contrôlé par un système artificiel tel des vannes ou un barrage, est ainsi directement dépendant des apports des affluents.

Un émissaire ne prend pas forcément sa source au plan d'eau dont il constitue l'exutoire car il peut aussi être l'un de ses affluents. C'est le cas du Rhône avec le lac Léman en Suisse : le fleuve prend sa source au glacier du Rhône, se jette dans le lac Léman et en ressort à Genève.

Un émissaire est aussi un fossé qui sert à évacuer l'eau qui s'écoule par ruissellement ou par drainage.

Absence d'émissaire ou endoréisme

Lorsque l'émissaire d'un plan d'eau est absent, celui-ci est dit endoréique ; le déficit en eau étant assuré par l'infiltration ou l'évaporation.

Aérien ou souterrain

Dans le cas général, un émissaire est aérien mais il peut aussi être souterrain lorsque les infiltrations constituent une véritable rivière souterraine qui peut ressortir à l'air libre sous la forme d'une résurgence. Ce cas de figure se rencontre avec la rivière Santa Fe (en) en Floride qui disparaît par infiltration dans une doline remplie d'eau et réapparait en surface quelques kilomètres plus loin pour finalement se jeter dans le golfe du Mexique.

Inversion de sens : émissaire/tributaire

Dans le cas d'un émissaire entre deux lacs il peut arriver, suivant le niveau des eaux de chacun des deux lacs, que le sens s'inverse : l'émissaire devient tributaire : exemple le canal de São Gonçalo : pendant soixante-dix pour cent (70%) du temps la Lagoa Mirim se déverse dans la Lagoa dos Patos et le flux s'inverse le reste du temps en période d'étiage ou de basses eaux, - normalement de novembre à mai - : l'émissaire devient tributaire du Lagoa Mirim.

On retrouve ce même phénomène dans les graux où la mer se déverse dans la lagune en cas de tempêtes, ou de fortes marées. Exemple au Grau du Roi, où l'embouchure du Vidourle a deux ou trois étangs en communication avec la Mer Méditerranée : l'étang du Ponant à l'ouest et à l'est le plan d'eau du Vidourle et l'étang du Médard.

Exemples

Le Rhin est l'émissaire du lac de Constance en plus d'être l'un de ses tributaires. Idem pour le Rhône et le lac Léman.

Le fleuve Saint-Laurent est l'émissaire du lac Ontario.

Le Nil est l'émissaire du lac Nasser, le Nil Bleu celui du lac Tana, le Nil Blanc celui des lacs Victoria et Albert.

Le lac Baïkal a pour émissaire l'Angara.

法法词典

exutoire nom commun - masculin ( exutoires )

  • 1. moyen d'évacuation d'une tension physique ou psychique

    le sport est un exutoire à son surcroît d'énergie

  • 2. système de collecte et d'évacuation (des eaux usées)

    l'exutoire d'une fosse septique

  • 3. technique : en architecture ouverture permettant de collecter et d'évacuer l'eau de pluie (dans une voûte à ciel ouvert)

    une voûte munie d'un exutoire

  • 4. canal d'évacuation de l'eau (d'un lac, d'un étang ou d'une retenue)

    l'exutoire d'un lac

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法