词序
更多
查询
词典释义:
inintelligible
时间: 2023-10-09 00:59:30
[inɛ̃teliʒibl]

a. 不可理解, 难以理解:

词典释义
a.
不可理解, 难以理解
parole ~ 难以理解
近义、反义、派生词
近义词:
abscons,  abstrus,  hermétique,  impénétrable,  inaccessible,  incompréhensible,  nébuleux,  obscur,  sibyllin,  ténébreux,  mystérieux,  opaque,  énigmatique,  ésotérique,  inconcevable,  inextricable,  indéchiffrable,  illisible,  inexplicable,  insondable
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  concevable,  intelligible,  limpide,  lumineux,  perceptible,  explicable,  facile
联想词
incompréhensible 难懂; compréhensible 可懂,可理解; confus ; contradictoire 反驳,反对,对立; insupportable 难以忍受,令人难以容忍; illisible 难读,难认,字迹不清,字迹难辨; sourd 耳聋; absurde 荒谬,荒唐,荒诞; stupide 愚蠢,愚笨; inconcevable 不可思议,难以理解,难以想像; obscure ,阴;
当代法汉科技词典

inintelligible adj. 不可理解

短语搭配

parole inintelligible难以理解的话

murmurer des paroles inintelligibles低声说一些听不清楚的话

Le vieux général nous guidait, chevrotant des choses inintelligibles (Cendrars).老将军给我们引路,嗓音打颤,说了一些听不清的事。(桑德拉尔)

原声例句

Souvent Julien était inintelligible pour Mme Derville et même pour son amie, et à son tour, ne comprenait qu’à demi tout ce qu’elles lui disaient.

德尔维夫人,甚至她的女友,常常不理解于连说些什么,而于连对她俩的话也只是一半懂一半不懂。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Mais, répondit Dantès, je ne vois là que des lignes tronquées, des mots sans suite ; les caractères sont interrompus par l’action du feu et restent inintelligibles.

“可是,”唐太斯答道,“我看到的只不过是一张被火烧掉了一半的,上面是一些意义不明的断句残字呀。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Albert se versa un verre de lacryma Christi, qu’il but à petits coups en grommelant des paroles inintelligibles.

阿尔贝给自己倒了一杯红葡萄洒,不时地喝上一口,嘴里喃喃地说着一些让人听清楚的话。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Elle répondit d’une voix basse, presque inintelligible : — Je pense que Pierre a raison.

“我想皮埃尔有道理。”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Ils parlaient tous deux à la fois, et leurs paroles étaient inintelligibles parce que les sanglots coupaient la voix du plus jeune et que le froid faisait claquer les dents de l’aîné.

他们两个同时说话,话是听清楚的,因为小的那个的话被抽泣的声音打断了,大的那个又冻到牙床发抖。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Cœurs profonds, esprits sages, prenez la vie comme Dieu la faite ; c’est une longue épreuve, une préparation inintelligible à la destinée inconnue.

深邃的心灵们,明智的精灵们,按照上帝的安排来接受生命吧。这是一种长久的考验,一种为未知的命运所作的不可理解的准备工作。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Cosette, quoique ceci soit étrange à énoncer, dans sa profonde ignorance de fille élevée au couvent, la maternité d’ailleurs étant absolument inintelligible à la virginité, avait fini par se figurer qu’elle avait eu aussi peu de mère que possible.

还有一点,说来很奇怪:珂赛特是个由修院培养出来的姑娘,知识非常贫乏,母性,更是她在童贞时期绝对无法理解的,因而她最后想到她只是尽可能少的有过母亲。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

On ne parvenait pas plus à s’orienter dans la voirie qu’à s’entendre dans la ville ; en haut l’inintelligible, en bas l’inextricable ; sous la confusion des langues il y avait la confusion des caves ; Dédale doublait Babel.

人们在阴沟里辨不出方向,在城市中意见也不能一致;上面是无法理解,下面是无法理清;在混乱的舌战下面加上混乱的地窖;在代达罗斯上面垒起了巴别塔。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Harry plongea l'œuf sous la surface recouverte de mousse et l'ouvrit… Cette fois, ce ne fut pas une plainte qui s'en échappa, mais une chanson dont l'eau transformait les paroles en une sorte de gargouillement inintelligible.

哈利把金蛋放在布满泡沫的水面下,打开… … 这次它没有惨叫。金蛋里发出汩汩的歌声,这歌声从水底下传来,他听清唱的是什么

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

7h du mat’, boum boum boum (imitation accent australien inintelligible) 150 dollars.

7h du mat', boum boum boum (模仿澳大利亚口音听不懂) 150 美元。

[法语纪录片]

例句库

Cette variété est d'autant plus complexe que souvent d'autres facteurs peuvent intervenir et rendent encore plus inintelligible la réalité des enjeux.

这个多样性之所以更加复杂,是因为其他因素往往参与其中,从而更加难以理解究竟牵涉到什么。

Les signatures numériques sont créées et vérifiées grâce à la cryptographie, branche des mathématiques appliquées qui s'occupe de la transformation de messages en des formes apparemment inintelligibles et de leur restitution dans leur forme initiale.

数字签字采用加密技术创建和核查;加密技术是应用数学的一个分支,涉及将电文转换为表面上不可懂的形态和还原为原有形态。

L'une de ces clefs est utilisée pour créer une signature numérique ou pour transformer des données en une forme apparemment inintelligible, et l'autre pour vérifier une signature numérique ou restituer le message dans sa forme initiale.

其中一套钥匙用于产生数字签字或将数据转变为表面上不可懂的形态,另一套钥匙用来核查数字签字或将电文还原为原有形态。

L'article 13 de la Convention, qui traite du déplacement n'entrant pas dans le champ du contrat de transport, est inintelligible; il faut le clarifier et le préciser.

公约中关于运输合同范围之外的运输的第13条难以理解,有必要使之更加清楚明确。

La délégation de Singapour n'est pas prête à appuyer une proposition qui considérerait les succursales comme des entités distinctes de la personne morale principale, à quelque fin que ce soit. Cela conduirait en effet à rendre inintelligible le mode de fonctionnement interne de la société aux yeux du public, en lui permettant de transférer des actifs, des obligations ou des créances entre succursales afin de se soustraire à ses obligations ou d'accroître sa rentabilité, sans aucune transparence et au détriment de ses partenaires commerciaux et de ses actionnaires.

新加坡代表团无法支持将分行与主要的法律实体区别对待的提案,而无论这样做是出于什么目的;因为这样做会使公众对该法人实体的内部运作困惑不解,从而使该法人实体能够在分行之间来回转移资产、债务或应收款,以避免承担赔偿责任或提高利润率,同时不具备任何透明度而且给商业伙伴和股东造成损害。

法语百科

L'intelligibilité est la possibilité d'un phénomène d'être saisi par l'intellect, l'esprit, la raison. On dit alors d'un phénomène qu'il est ou non intelligible. Cette possibilité serait essentiellement héritière du platonisme, d'après le philosophe Friedrich Nietzsche, lequel s'alarme dans les deux volumes de Humain, trop humain, du "tout-intelligible".

Par ailleurs, depuis l'apparition de la psychologie, de la psychanalyse, des sciences cognitives, et après les désillusions positivistes consécutives à la Première Guerre mondiale et à la Seconde Guerre mondiale, cette prétention intellectuelle s'avère être remise en cause.

  • Portail de la philosophie
法法词典

inintelligible adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel inintelligibles )

  • 1. dont on ne comprend pas le sens

    une allusion inintelligible

  • 2. dont on ne comprend pas les mots

    s'exprimer dans une langue inintelligible

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法