词序
更多
查询
词典释义:
arrestation
时间: 2023-08-23 08:58:25
[arεstasjɔ̃]

逮捕,拘捕

词典释义

n.f.
逮捕, 拘捕
mise en arrestation 逮捕
ordre d'arrestation 逮捕令
se mettre en état d'arrestation 自行投案

常见用法
être en état d'arrestation 在受拘留

近义、反义、派生词
近义词:
détention,  emprisonnement,  incarcération,  capture,  interpellation
反义词:
élargissement,  libération,  délivrance,  liberté,  mise en liberté,  relaxe
联想词
incarcération 监禁,拘禁; interpellation 质问,质询; assassinat 谋杀,暗杀; expulsion 驱逐,驱逐出境; perquisition 搜查; extradition 引渡; emprisonnement 监禁,坐牢; condamnation 判决,宣判; enlèvement 除去; interrogatoire 问,问; destitution 解职,撤职,免职,革职;
短语搭配

infraction pouvant entraîner l'arrestation sans mandat无证即可拘捕之犯罪

Vous avez procédé à une arrestation? (Simenon)你们进行了一次逮捕?(西默农)

ordre d'arrestation逮捕令

arrestations en masse围捕;综述

La poursuite mouvementée s'acheva par l'arrestation des voleurs.紧张的追捕终以逮住那些劫犯而告结束。

arrestation et détention arbitraires任意逮捕和拘留

La célérité des policiers a permis l'arrestation de toute la bande.由于警察的迅速出击才把这帮匪徒一网打尽。

être en état d'arrestation在受拘留

arrestation d'un meurtrier, ère逮捕一个杀人犯

Les journaux ont annoncé l'arrestation de ceux qui conspiraient contre le régime.各家报纸都刊登了阴谋反对现行政权的参与者被逮捕的消息。

原声例句

L'arrestation de Rosa Parks provoque une vague de protestations.

Rosa Parks的被捕引发了一波抗议浪潮。

[Quelle Histoire]

Avec la peste, plus question d'enquêtes secrètes, de dossiers, de fiches, d'instructions mystérieuses et d'arrestation imminente.

一闹鼠疫,什么秘密调查呀,档案、卡片呀,密令、紧急逮捕呀,都顾不上了。

[鼠疫 La Peste]

Est-ce que je pouvais dire, moi : après mon arrestation, je ferai ceci ?

难道我能说,一旦被捕,我要干这干那,我?

[鼠疫 La Peste]

L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.

被捕只是个开始,还不是结束呢。

[鼠疫 La Peste]

Il a en revanche affirmé qu'aucune rançon n’avait été payée et qu'aucune arrestation n'avait eu lieu.

正相反,他声称他们并没有交任何赎金来赎这两幅画,而且也没有任何逮捕声明。

[Alter Ego 3 (B1)]

Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.

而在被捕三天后,她在医院去世。

[魁北克法语]

Intervenant en qualité de consultant pour la police new-yorkaise, son expertise permet à l’époque l’arrestation de George Metesky, un poseur de bombes fou qui depuis une quinzaine d’années terrorisait les habitants de la Big Apple.

作为纽约警方的顾问,他当时还利用专业知识帮助逮捕了乔治·梅特斯基,乔治·梅特斯基是一个疯狂的炸弹袭击者,15年来一直在恐吓纽约的居民。

[Pour La Petite Histoire]

Songez que tous vos voisins n’attendent qu’un prétexte pour se venger de votre supériorité ; songez qu’en 1816 vous avez contribué à certaines arrestations.

想想吧,您周围的人正等着一个借口来报复您的优越的地位呢;想想吧,一八一六年您曾插手某些逮捕

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

L’arrestation de M. Madeleine produisit à Montreuil-sur-Mer une sensation, ou pour mieux dire une commotion extraordinaire. Nous sommes triste de ne pouvoir dissimuler que sur ce seul mot : c’était un galérien, tout le monde à peu près l’abandonna.

马德兰先生被捕的消息在滨海蒙特勒伊引起了一种异样的感觉,应当说,引起了一种非常的震动。不幸我们无法掩饰这样一种情况:仅仅为了“他当过苦役犯”这句话,大家便几乎把他完全丢弃了。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

L’arrestation du pape eut lieu, comme on sait, dans la nuit du 5 au 6 juillet 1809 ; à cette occasion, M. Myriel fut appelé par Napoléon au synode des évêques de France et d’Italie convoqué à Paris.

米里哀先生升任主教不久,皇上便封了他为帝国的男爵,同时也封了好几个旁的主教。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

例句库

Cependant, monsieur le consul, il fautbien que je retienne ici cet homme jusqu'à ce que j'aie reçu de Londres unmandat d'arrestation.

“可是,领事先生,我需要把这个人留在这儿,等我接到伦敦的拘票,好逮捕他。”

L'ancien président américain George W. Bush a reçu un accueil peu chaleureux jeudi à Vancouver, au Canada. Quelque 200 manifestants demandaient son arrestation pour crimes de guerres.

本周四前美国总统乔治·沃克·布什在温哥华受到了加拿大人的“热烈欢迎“。将近200名游行者要求以战争犯的罪名逮捕他。

La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.

如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。

Tant que Mr.Fogg a été sur les possessions anglaises, j'ai eu intérêt à le retenir en attendant un mandat d'arrestation.J'ai tout fait pour cela.

当福克先生在英国势力范围的时候,拖住福克,对我有好处,因为我要等伦敦寄给我拘票。

Ce Fix devait surveiller avec le plus grand soin tous lesvoyageurs prenant la route de Suez, et si l'un d'eux lui semblait suspect, le «filer » en attendant un mandat d'arrestation.

这位侦探一直在监视着所有经过苏伊士的旅客。如果发现有什么形迹可疑的人,他就一面盯着他,一面等候拘票。

Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.

暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Les autorités ont annoncé à ce jour l'arrestation de 18 personnes pour leur implication dans le scandale du lait en poudre frelaté.

当局已经宣布逮捕18人,以(调查)他们在受污染奶粉丑闻中的牵连。

Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.

当福克先生被捕的时候,路路通要上去跟侦探拼命。

Je file voleur de Banque, Phileas Fogg. Envoyez sans retard mandatd'arrestation à Bombay (Inde anglaise).

我盯住了银行窃贼斐利亚·福克。速寄拘票至孟买(英属印度)。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直在持续”。

La jeune femme de 29 ans avait été inculpée, en août dernier, pour possession de drogue, suite à son arrestation à Las Vegas, avec un sachet de cocaïne dans son sac à main.

今年8月,这位29岁的年轻女子因手包内藏有海洛因而在拉斯维加斯被警方逮捕。

Délivré des charges qui pesaient contre lui aux Etats-Unis, Dominique Strauss-Kahn va se livrer à sa première interview depuis sa spectaculaire arrestation à New York, il y a quatre mois.

从在美国的诉讼中解脱出来后,多米尼克·斯特劳斯·卡恩将专心准备自他四个月前于纽约戏剧性被捕后的首次采访。

Selon un document de la police retrouvé par un historien, l’écrivain français d’origine tchèque aurait permis, en 1950, l’arrestation d’un opposant devenu agent américain. Révélation ou intox ?

根据一位历史学家找到的警察文件,来自捷克的法国作家可能在1950年帮助了对一名后来成为美国特工的反对者的逮捕。这是真的吗?

Veuillez indiquer le nombre d'arrestations et de condamnations enregistrées en vertu de cette loi.

请提供资料,说明根据该法规进行的逮捕和定罪率。

Un juge d'instruction les a tous remis en liberté et a qualifié les arrestations d'illégales au motif que le tribunal n'avait pas délivré de mandat d'amener.

一位调查法官释放了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法的,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕的。

Or, le Gouvernement lui-même ne conteste pas qu'aucun mandat d'arrêt n'a été présenté au moment de son arrestation et qu'elle a été et reste empêchée de prendre contact avec un défenseur.

但是,在逮捕时没有向邱女士出示逮捕证,她到现在都一直被阻止接触辩护律师,对此甚至政府也没有提出异议。

Cette réponse n'a abordé de façon ni adéquate ni spécifique les questions de procédure soulevées par la source en ce qui concerne le placement en détention de M. Zhao et son arrestation ultérieure, et plus précisément la question de savoir pourquoi il n'a pas été autorisé à prendre contact avec sa famille ou avec son avocat, et pourquoi il est détenu au secret sans jugement.

答复没有充分或具体回答来文提交人对有关赵先生的拘留及其随后的逮捕所提出的程序方面问题,具体就是为何不准他与家人或律师接触,以及为何他在未经审判的情况下被单独羁押。

À ce jour, les autorités n'ont fourni aucune justification de son arrestation et de son placement en détention.

当局迄今为止没有提供证明逮捕和拘禁他合法的裁决。

D'après les informations présentées par le Gouvernement, il semblerait que M. Walid Lamine Tahar Samaali ait été jugé pour des faits incriminés par la législation pénale nationale en vigueur et que toutes les phases de la procédure concernant la poursuite, l'arrestation, l'instruction, le procès et, finalement, la sentence se soient déroulées selon la procédure pénale.

根据该国政府提供的资料,显然Walid Lamine Tahar Samaali先生因根据适用的国家刑法属于犯罪的行为受审,对罪犯的搜查、逮捕、司法审查、审判和判决等所有诉讼阶段都是按照刑事诉讼程序进行的。

法语百科

Arrestation à Copenhague en 2007.

L'arrestation est une notion de droit criminel ou pénal.

En droit anglo-saxon, l'arrestation est un acte judiciaire qui consiste à priver une personne de sa liberté. La personne mise en état d’arrestation est détenue jusqu’à sa remise en liberté. L'état qui suit immédiatement l'arrestation et qui est la conséquence de cette dernière est la détention.

La loi (étant différente d’un pays à un autre ou d’une juridiction à une autre) prévoit les termes de la mise en état d’arrestation et de la détention, à savoir :

  • qui a le pouvoir de mettre en état d’arrestation (police, agents de la paix, douaniers, citoyens, etc.),
  • dans quelles circonstances (type de preuve, soupçon ou motif raisonnable, infraction à quelles lois, existence de mandat judiciaire, etc.),
  • dans quelles conditions,
  • en détermine la durée,
  • et les conditions de remise en liberté.

Canada

L'arrestation est prévue par plusieurs lois provinciales ou fédérales.

L'article 494.(1) du Code Criminel prévoit l'arrestation sans mandat par un citoyen.

L'article 495.(1) du Code Criminel prévoit l'arrestation sans mandat par un agent de la paix.

-Un agent de la paix peut arrêter sans mandat:

a)une personne qui a commis un acte criminel ou qui d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, a commis ou est sur le point de commettre un acte criminel;

(Acte criminel inclus: les actes criminels pure et les infractions mixtes).

b)une personne qu'il trouve en train de commettre une infraction criminelle;

(Infraction criminelle inclus: les actes criminels pure, les infractions mixtes et les infractions sommaires).

c)une personne contre laquelle, d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, un mandat d'arrestation ou un mandat de dépôt, rédigé selon une formule relative aux mandats et reproduite à la partie XXVIII, est exécutoire dans les limites de la juridiction territoriale dans laquelle est trouvée cette personne.

L'article 31 du Code Criminel prévoit l'arrestation sans mise en accusation le temps nécessaire à prévenir une violation de la paix.

Québec

En plus des lois canadiennes, certaines lois provinciales prévoient l'arrestation au Québec.

Par exemple: Les articles 74 et 75 du Code de procédure pénale du Québec prévoient l'arrestation sans mandat par un agent de la paix.

L'article 46 de ce même code prévoit l'arrestation d'un témoin sous mandat d'amener par un huissier.

France

Une arrestation est définie à l'article 73 du Code de procédure pénale. Dans les cas de crime flagrant ou de délit flagrant puni d'une peine d'emprisonnement, toute personne a qualité pour en appréhender l'auteur et le conduire devant l'officier de police judiciaire le plus proche.

L'article 73 définit l'appréhension. L'arrestation conduit à une procédure devant un magistrat et non devant un officier de police judiciaire.

Anglais : arrest vs custody

En anglais, on fait référence à arrest pour l'arrestation et à custody pour la détention.

Procédure

Dans un certain nombre de pays, une fois que la personne arrêtée est sous contrôle, la personne ayant procédé à l'arrestation lui dictera verbalement ses droits. Ceux-ci comportent généralement le droit d'avoir un représentant devant le tribunal de justice.

Portail du droit

中文百科

逮捕指以强制力拘束人身自由之强制处分,逮捕之主要目的为预防犯罪或是为进行侦查。

非犯罪行为的逮捕

中华人民共和国的逮捕制度

逮捕,是指为了防止犯罪嫌疑人或者被告人实施妨碍刑事诉讼的行为,逃避侦查、起诉、审判或者发生社会危险性,而依法暂时剥夺其人身自由的一种强制措施。由人民检察院批准逮捕或人民法院决定逮捕。由公安机关执行逮捕。被逮捕的犯罪嫌疑人或刑事被告人被羁押于看守所。 逮捕是刑事诉讼强制措施中最严厉的一种,它不仅剥夺了犯罪嫌疑人、被告人的人身自由,而且逮捕后除发现不应当追究刑事责任和符合变更强制措施条件的以外,对被逮捕人的羁押期间一般要到人民法院判决生效为止。 错误逮捕的,由批准逮捕的人民检察院或决定逮捕的人民法院负责国家赔偿。根据2013年1月1日开始实施的修订后的《中华人民共和国国家赔偿法》第十七条第一项,合法采取刑事拘留措施但其后终止追究刑事责任的情况,受害人要取得国家赔偿必须满足拘留超过羁押期限(最长37天),也即依法刑事拘留的国家赔偿的豁免。

中华民国(台湾)的逮捕制度

在中华民国,现行犯人人皆可逮捕(刑事诉讼法第88条),通缉犯得由利害关系人迳行逮捕(刑事诉讼法第87条),其余情况限由检察官和司法警察逮捕。若是一般民众逮捕,须立即将嫌疑犯交付检察官、司法警察机关或地区宪兵队(刑事诉讼法第92条)。若是司法警察逮捕,于确认身份及初步询问后,应立即将被逮捕人移送检察署由检察官再次讯问,并决定是否向法院声请羁押。

注脚

↑ 刑事诉讼法. 全国法规数据库. 中华民国法务部. 缺少或|url=为空 (帮助)

GND: 4154191-1

NDL: 00572517

法法词典

arrestation nom commun - féminin ( arrestations )

  • 1. interpellation policière (d'une personne qu'on doit déférer devant la justice)

    l'arrestation d'un dangereux criminel

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法