词序
更多
查询
词典释义:
couplé
时间: 2023-09-22 22:49:45
[kuple]

n. m. (赛马赌博)双中, 三中二前两名独赢[一种赛马赌博方式]

词典释义

n. m.
(赛马赌博)双中, 三中二前两名独赢[一种赛马赌博方式]
近义、反义、派生词
近义词
double
反义词
découpler,  détacher,  isoler
同音、近音词
couplet
联想词
lié 联系,被连接; combiné 组合,联合; intégré 综合,整体,; associé 合伙人,合作者,合股人; optimisé 优化; couplage 连接,联结,结合; dédié 专用; compensé 平衡; piloté 控制; doté 同; caractérisé 特征;
当代法汉科技词典

couplé adj. 成对; 耦合; 配偶

pavillon couplé 狭长旗

短语搭配

rythme couplé联结节律

doublet couplé偶合电子对

pavillon couplé狭长旗

modèle de la circulation générale couplé atmosphère-océan全球环流耦合模式;大气-海洋总环流耦合模式

modèle couplé océan-atmosphère大气-海洋耦合模型;大气-海洋耦合气候模型

circuit (de couplage, couplé)耦合电路

modèle couplé de circulation générale全球环流耦合模式;大气-海洋总环流耦合模式

appareil photographique avec télémètre couplé有联动测距器的照相机

原声例句

La plus grande fierté de Renault, c'est un écran de 6,50 mètres sur 2,20 mètres couplé à l'ordinateur graphique actuellement le plus puissant au monde.

雷诺公司最骄傲的,是有着一个长达6.50米,高2.20米屏幕连接着一台目前世界最强大的图解计算机。

[TEF考试听力练习]

Ils ont examiné des images satellites de la Nasa acquises durant les 20 dernières années, et ont couplé cette analyse avec les scenarios climatiques les plus pessimistes.

他们检查了过去 20年获得的 NASA 卫星图像,并将这一分析与最悲观的气候情景相结合

[科技生活]

Or, avec la pandémie de Covid et l'effondrement du secteur touristique couplé aux sanctions américaines renforcées sous Donald Trump, le pays manque de devises.

然而,随着 Covid 大流行和旅游业的崩溃, 再加上唐纳德特朗普领导下的美国制裁加强,该国缺乏外汇。

[RFI简易法语听力 2023年3月合集]

例句库

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Le moteur utilisé est un Speed 400 de chez Graupner couplé à un réducteur en ligne à pignons de rapport 4 :1.

发动机使用的是一个速度400家园格劳普纳再加上减少了齿轮在线报告4 : 1 。

Il reste que notre exercice englobant ne peut produire, à court terme, des résultats acceptables pour le grand nombre que si ce qui est important est couplé avec ce qui est urgent, et cela de façon étroite.

各国同心协力的努力可在短期内产生多数可接受的结果,但必须认真兼顾重要工作与迫切需要。

Néanmoins, l'outil que constituent les mesures de réforme les plus récentes doit être couplé avec l'adoption d'un budget allégé, centré sur les priorités convenues et laissant moins de possibilités de double emploi.

但是,必须通过一份能减轻负担、集中针对商定的优先事项、并且尽可能减少重复现象的预算,与最新采用的改革措施相配合。

Elles se sont dites satisfaites des activités de développement humain menées par le PNUD et ont reconnu la nécessité d'une coopération internationale plus importante et l'accroissement de l'aide humanitaire couplé avec le versement de ressources supplémentaires.

它们赞赏开发计划署的人类发展倡议活动,并认识到必须扩大国际合作,同时增加资源以扩大人道主义援助。

On acquiert actuellement des aides à la navigation (un dispositif d'alignement omnidirectionnel VHF couplé à un dispositif de mesure de la distance) pour le nouvel aéroport international Praia au Cap-Vert.

民航组织正为佛得角新建的普拉亚国际机场购买导航辅助设备(甚高频全向无线电定向信标和在同一地点安装测距设备)。

Ceci, couplé avec l'utilisation de programmes d'analyse qualitative offerts par les applications modernes de la technologie de l'information, faciliterait grandement la communication et l'analyse ultérieure des informations concernant l'application de la Convention.

这方面的努力,加上采用现代信息技术应用软件提供的定性分析方案,将进一步促进实施情况相关信息的提供及随后的分析工作。

Ce regroupement forcé, couplé avec le harcèlement des rebelles, a causé le déplacement de milliers de personnes vers la Tanzanie.

这种强迫聚结做法加上叛乱分子的骚扰造成数以千计的人进入坦桑尼亚。

Il est procédé à l'examen des rapports initiaux article par article, à l'exception des articles 1 et 2, 7 et 8, et 15 et 16 respectivement, qui font l'objet d'un examen couplé.

对初次报告的审议将逐条进行,但第1和2条、第7和8条以及第15和16条除外,这些条款将合并审议。

Ce système de sélectivité est couplé avec un autre dit de cotation automatique qui affecte les déclarations sélectionnées aux différents agents qui vont les traiter.

这个抽查办法是同另一个“自动评级”办法合并使用,该办法把挑出的申报单交给各种官员去处理。

Le rapprochement géographique des écoles par rapport aux domiciles, couplé à l'implication de la communauté et à des horaires flexibles, rend les écoles davantage accessibles pour les filles.

学校要离家不远,有社区参与,上课时间灵活,使女孩更容易上学。

Un appui à la nutrition, couplé au traitement, permet aux jeunes filles vivant avec le VIH d'exploiter leur potentiel.

在提供治疗的同时提供营养支持,使染上艾滋病毒的少女能够发挥自己的潜力。

Il est procédé à l'examen des rapports initiaux article par article, à l'exception des articles 1 et 2, 7 et 8, et 15 et 16, qui font l'objet d'un examen couplé.

初次报告的审议逐条进行,只有第一和第二条、第七和第八条以及第十五和第十六条例外,它们是分组审议的。

Du fait que le dollar de la Barbade est couplé au dollar des États-Unis, il n'est procédé à aucun ajustement de coûts pour les fluctuations des taux de change.

巴巴多斯元是与美元挂钩的,没有就汇率的变动而对费用作任何调整。

Le transfert de technologie, couplé à un renforcement de l'aide financière, constituera une mesure d'incitation à la non-prolifération nucléaire et un élément propre à dissuader des essais nucléaires et de la mise au point clandestine d'une technologie nucléaire défensive et d'équipements à double usage.

转让技术并增加财政援助既是推动核不扩散和禁止试验的鼓励因素,同时也是秘密发展防御性核技术及两用设备的惩罚措施。

Entre autres initiatives, l'Université étudiera la possibilité d'obtenir un financement couplé pour appuyer des activités dans les pays en développement, conformément à la décision du Conseil relative aux critères de création de nouveaux centres ou programmes.

至于新倡议,按照理事会关于建立新中心和新方案的标准的决定,大学将探讨联系提供经费的可能性,以支助在发展中国家的活动。

L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit sous 22.1 e).

该磁铁与装在上文第22.1(e)节所述顶盖上的极片或另一磁铁相结合。

法法词典

couplé adjectif ( couplée, couplés, couplées )

  • 1. qui est associé (à quelque chose)

    pari couplé • des pièces couplées

  • 2. technique qui est connecté (à quelque chose)

    deux dispositifs électriques couplés

couplé nom commun - masculin ( couplés )

  • 1. loisirs : au turf pari sur deux chevaux gagnants dans la même course

    un couplé gagnant

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法