词序
更多
查询
词典释义:
peu ou prou
时间: 2023-10-04 23:43:18
[pøupru]

(文雅, 旧)或多或少

词典释义
(文雅, 旧)或多或少
近义、反义、派生词
近义词:
plus
短语搭配

peu ou prou(文雅, 旧)或多或少

peu ou prou〈书〉多少,多多少少,或多或少

原声例句

Il avait quitté la Suisse à bord d’une petite Fiat, direction l'Inde, et vous avez suivi exactement le même parcours, cinquante ans après, enfin peu ou prou, pendant plus d’un an, jusqu’au Pakistan, en Afghanistan.

他乘坐飞雅特汽车离开瑞士,前往印度,而50年后,你也走了同样的路线,最后大概,行进超过了一年,一直走到了巴基斯坦,走到了阿富汗。

[Alter Ego+2 (A2)]

Monsieur Grandet jouissait à Saumur d’une réputation dont les causes et les effets ne seront pas entièrement compris par les personnes qui n’ont point, peu ou prou, vécu en province.

葛朗台先生在索漠城的名望,自有它的前因后果,那是从没在外省耽留过的人不能完全了解的。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

例句库

Le principe de l'égalité de traitement est peu ou prou posé dans la législation, mais, dans la pratique, on constate encore des discriminations sur le lieu de travail.

虽然平等待遇原则在立法中得到广泛的确立,但在实践中,工作场所仍存在歧视现象。

On a malgré tout réussi peu ou prou à encourager la participation communautaire.

但是,在鼓励社区参与方面获得了一些成功。

Dans ces conditions, les traditions juridiques non officielles ont peu ou prou disparu ou sont devenues clandestines.

在这种情况下,非官方的法律传统难生存下来,有的则转入地下。

Toute la communauté internationale sait que la Syrie est présente au Liban dans le cadre d'un accord bilatéral entre les deux pays pour stabiliser la situation au Liban - situation créée peu ou prou par Israël.

整个国际社会都知道,叙利亚是按照两国之间达成的双边协议留在黎巴嫩,这是为了稳定黎巴嫩的局势,而这一局势完全是由以色列造成的。

Les tentatives faites pour parvenir à un texte de consensus ont presque inévitablement conduit à reprendre peu ou prou le libellé des textes précédents.

打算达成协商一致用语的努力到头来都不可避免地、多多少少地重复了先前文本的用语。

Plus important encore, nous devons comprendre qu'il y a peu, ou prou, de problèmes que nous pouvons régler seuls.

最重要的是,我们都应认识到,我们能够单独处理的问题,即使有的话,也很少很少。

Ils se retrouvent peu ou prou, surtout pour les moins développés, dans un contexte commercial international qui ne répond pas à leurs préoccupations de manière transparente et équitable.

这些国家,尤其是最不发达国家,基本上面临一种并非以透明的公平方式解决其本国问题的全球贸易环境。

法法词典

peu ou prou locution adverbiale

  • 1. plus ou moins (soutenu; vieilli)

    il est censé peu ou prou le remplacer

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法