词序
更多
查询
词典释义:
louvoyer
时间: 2023-10-14 20:09:52
[luvwaje]

v. i. 1. [海]逆风换抢行驶:2. [转](为达到目的而)迂回曲地进行

词典释义

v. i.
1. [海]逆风换抢行驶:
louvoyer au plus près 抢风航行

2. [转](为达到目的而)迂回曲地进行
近义、反义、派生词
近义词:
biaiser,  finasser,  remonter au vent,  tirer des bordées,  tituber,  zigzaguer,  tergiverser,  ruser,  tortiller,  atermoyer
联想词
négocier 谈判,协商; naviguer 航行,航海; dévier 偏离,偏向; rallier 合; gouverner 驾驶,掌舵; demi-tour 半转,向后转; plier 叠; avancer 前移,前进; contraindre 强制,强; contourner 过,兜过; mouiller 弄湿,浸湿;
当代法汉科技词典
v. i. 【航海】逆风换抢行驶:~au plus près抢风航行
短语搭配

louvoyer au plus près抢风航行

Il louvoya quelque temps avant de refuser.他犹豫了一阵才拒绝。

Les petits voiliers louvoyaient le long de la côte.那些小帆船沿着海岸逆风曲折航行。

Le navire dut louvoyer, ce qui retarda considérablement son arrivée.这艘船不得不逆风换抢航行,这就大大地推迟了它的到达时间。

Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.应当直截了当地让他知道您持反对意见。

Le gouvernement a dû louvoyer entre l'opposition de droite et celle de gauche.政府不得不在右派反对党和左派反对党之间周旋。

原声例句

Dès qu'elles avaient dépassé les balises, elles commençaient à louvoyer.

它们一过浮标,开始纡徐前进

[一颗简单的心 Un cœur simple]

Bientôt notre goëlette fut battue par les vagues de l’Atlantique ; elle dut louvoyer contre le vent du nord et n’atteignit pas sans peine les Feroë.

不一会儿,我们的船就受到大西洋海浪的冲击了;它着北风,困难地到了费罗群岛。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Le vent soufflait de la partie du sud-ouest, en belle brise, et le Bonadventure dut louvoyer en quittant le port Ballon, afin de gagner le promontoire du Reptile.

一阵微风从西南方吹来,乘风破浪号斜兜着风,离开气对港,向爬虫角驶去。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

On n’était plus qu’à un demi-mille de la côte, et il avait fallu louvoyer pour gagner contre le vent.

他们离岸不过半英里,必须迎面斜兜着海风调向前进。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Très-bon vent, répondit le marin ; mais pour entrer dans le golfe, il faudra louvoyer, et j’aimerais assez y voir clair dans ces parages que je ne connais pas !

“风倒是好风,”水手说,“但是我们一定要逆风行船才能进港,但愿我能够顺利地通过这一带生疏的海面。”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Luo Ji remarqua que toutes les serveuses qui louvoyaient entre les tables possédaient la même apparence angélique.

罗辑还发现,餐厅中在席间袅袅穿行的其他服务员也都是这种天仙般的形象。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

例句库

Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.

应当直截了当的让他知道您持反对意见。

Pour réussir, les approches suivies en matière de valorisation des ressources humaines doivent louvoyer habilement dans ces courants contraires et trouver un équilibre entre les besoins locaux et les réalités mondiales.

成功的人力资源开发方针必须经得起这些多方面潮流的考验并且必须能够平衡地方需求和全球实情。

法语百科
schéma du louvoyage
schéma du louvoyage

L'action de louvoyer, en vocabulaire maritime, est, pour un voilier, de tracer des zigzags afin de "remonter" au vent.

Les allures de près, tribord et bâbord amures, ne permettent pas d'aller dans la direction d'où souffle le vent. Il est donc nécessaire de louvoyer afin de gagner dans ce sens.

Les voiliers anciens, aux plans anti-dérive peu performants, aux tissus à voile déformables, et au fardage important, ne permettaient pas de s'approcher de moins de 60°, voire pire, du lit du vent. Le louvoyage, avec des voiles lourdes et peu maniables, était alors redouté par les marins au long cours qui lui préféraient les allures de largue ou de vent arrière. Les capitaines ne le pratiquaient que contraints où à l'approche des ports afin de ne pas attendre trop longtemps les conditions favorables.

Les techniques modernes, sur les voiliers de la seconde moitié du XX siècle, ont rendu cette progression plus aisée, notamment avec les ailerons de quille, et les matériaux modernes permettant des voiles virtuellement indéformables, des espars fins et un haubanage léger et aérodynamique. Une remontée à 45° du vent réel est considérée comme satisfaisante, soit un louvoyage de 90° bord sur bord. Les voiliers de compétition (Coupe de l'America notamment) parviennent à des angles de remontée beaucoup plus pointus, donc de louvoyage plus serré. Néanmoins la vitesse de progression vers le lit du vent reste toujours beaucoup plus faible qu'une route directe à une allure plus arrivée et sur de grandes distances il peut rester préférable de parcourir une plus grande distance compensée par une plus grande vitesse (et un meilleur confort). Le compromis cap/vitesse dépend du VMG.

L'allure de vent arrière étant très instable avec un gréement moderne (risque d'empannage non contrôlé), on lui préfère souvent le grand largue, ce qui nécessite de louvoyer vent arrière pour suivre une route dans le lit du vent.

法法词典

louvoyer verbe intransitif

  • 1. marine naviguer en zigzag contre le vent

    la difficulté de gouverner en louvoyant

  • 2. utiliser des détours et faire usage de ruse pour arriver au but fixé [Remarque d'usage: souvent péjoratif] Synonyme: atermoyer Synonyme: biaiser

    louvoyer pour décrocher un marché

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法