词序
更多
查询
词典释义:
vétusté
时间: 2023-09-23 23:44:42
[vetyste]

n.f. 1. 〈书〉破旧,破破烂烂 2. (器材、装备的)无形损耗

词典释义
n.f.
1. 〈书〉破旧,破破烂烂
la vétusté d'un immeuble房屋破破烂烂
La vieille croix ...rongée de vétusté (Péguy).破旧的…老十字架。(佩吉)
2. (器材、装备的)无形损耗

近义、反义、派生词
近义词:
ancienneté,  délabrement,  vieillesse,  détérioration
反义词:
nouveauté,  modernité
联想词
détérioration 损坏,毁坏; dégradation 降级; insuffisance 不足,贫乏,缺乏; déplorable 悲惨的,可叹的; obsolescence 过时; réfection 重建; propreté 清洁,干净; négligence 草率,粗心大意,漫不经心; fragilité 易碎性,脆性; démolition 旧建筑材料; ruine 毁坏,坍塌;
当代法汉科技词典

vétusté f. 无形损耗

短语搭配

la vétusté d'un immeuble房屋破破烂烂

La vieille croix ...rongée de vétusté (Péguy).破旧的…老十字架。(佩吉)

原声例句

La vétusté touche aussi les infrastructures.

基础设施也有老旧的问题。

[法语动画小知识]

Cet escalier si souvent monté, descendu, où retentissait le moin dre bruit, semblait à Eugénie avoir perdu son caractère de vétusté ; elle le voyait lumineux, il parlait, il était jeune comme elle, jeune comme son amour auquel il servait.

这座上上下下不知跑了多少次的楼梯,一点儿声音就会格格作响的,在欧也妮眼中忽然变得不破旧了;她觉得楼梯明晃晃的,会说话,象她自己一样年轻,象她的爱情一样年轻,同时又为她的爱情服务。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Au-dessus d’une assise de pierres toutes rongées s’élevait une grille de bois pourri, à moitié tombée de vétusté, mais à laquelle se mariaient à leur gré des plantes grimpantes.

剥落的石基上面,竖着一排腐烂的木栅,一半已经毁了,却还布满各种藤萝,乱七八糟的扭做一团。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Elle n’avait rien de particulier, si ce n’est que, quoique le jour tombât, elle n’était point éclairée, et qu’elle était dans la vétusté, quand toutes les autres chambres avaient revêtu une parure neuve.

这个房间乍看起并没有什么特别值得注意的地方,只不过别的房间都已重新装饰过,而这里的一切却依然照旧,而且日光虽已消逝,房间里却还没有点灯。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il était hélas fréquent que les métros restent rivés à leurs rails et les trains à l'arrêt, sans qu'aucune autre explication ne soit donnée, à part la ritournelle sur la vétusté du matériel qui entraînait pannes à répétition.

鉴于伦敦的公共交通状况,我完全理解他的担心。因为设备老旧故障频发引起的延误更是家常便饭。

[《第一日》&《第一夜》]

Sur place, la CGT dénonce la vétusté des locaux et les conditions de travail.

CGT当场谴责房屋和工作条件的破败

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

A Bergerac, la CGT a dénoncé des conditions de travail dangereux et la vétusté du site.

- 在贝热拉克,CGT 谴责危险的工作条件和场地的破败状态。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

La vétusté de l'immeuble, la présence de trafiquants de drogue sont-elles en cause?

楼房的破败,毒贩的存在,他们有问题吗?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Pour les enseignants et les élèves de ce lycée, ces images résument la vétusté de leur établissement que les températures glaciales rendent insupportable.

对于这所中学的师生来说,这些画面概括了学校破败不堪状况,冰冷的气温让人难以忍受。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Retards et annulations se multiplient en raison du manque de conducteurs ou de la vétusté des lignes.

[JT de France 2 2022年12月合集]

例句库

Mais des associations dénoncent la vétusté du complexe nucléaire, entré en service en 1977.

但一些协会揭露出了这些核设施的陈旧,其自1977年便已开始投入使用。

Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.

由于地雷年代久远,其炸药药质衰变,因此这种威胁在增加。

Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leur système de mise à feu, ce risque a empiré.

由于地雷埋设已久而且引爆装置老化,这一威胁有所加大。

La vétusté des équipements, le manque d'entretien régulier et de pièces détachées et le montant considérable des investissements nécessaires, en particulier dans le nord, sont autant de défis que le secteur privé, les autorités publiques et les organismes humanitaires doivent surmonter.

设备老旧,无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作的挑战。

L'un des problèmes les plus importants réside dans la vétusté d'une grande partie du parc de camions et du nombre croissant de véhicules d'occasion, qui entraînent l'augmentation des coûts d'exploitation et de la fréquence des accidents.

一个主要问题是大部分货车陈旧过时,二手车越来越多,这两种因素造成营运成本的增加和事故的日益频繁。

Il souligne en particulier avec inquiétude que la vétusté des conduites d'eau et les pannes du système d'adduction entraînent des contaminations de l'eau potable et de fortes poussées épidémiques de maladies infectieuses.

尤其是,委员会关切地注意到,由于水管陈旧以及供水系统出问题,致使饮用水被污染,引发了严重的传染病。

Des coefficients de vétusté ont été appliqués au montant demandé, conformément au paragraphe 76.

按照以上第76段有关折旧的规定,对索赔数额作出了调整。

Il exprime également sa préoccupation devant la pénurie d'enseignants qualifiés, l'insuffisance de l'infrastructure scolaire, le manque de matériels de base, la vétusté des programmes scolaires et les disparités entre garçons et filles et entre zones géographiques dans la fréquentation scolaire.

委员会还表示关注的是,训练有素的教员短缺、学校基础设施不足、缺乏基本的设备、教学课程陈旧落伍、以及就学率方面的性别和地区性差别。

Le dépassement à cette rubrique s'explique essentiellement par l'achat de sept photocopieurs de taille moyenne au titre du matériel de bureau, l'achat de matériel divers de lutte contre l'incendie au titre de l'entretien des bâtiments et les dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien de matériel divers, imputables à l'augmentation du nombre des photocopieurs et à la vétusté des groupes électrogènes.

本项下所需额外经费主要用于办公室设备项下的7台中型影印机、防火安全及房舍维修的杂项设备以及备件、维修和保养费用,以增加影印机和老化发电机的库存。

En cas de pertes ou de dommages matériels, par exemple, la vétusté et l'usure des biens perdus ou endommagés ont été pris en compte et les déductions correspondantes effectuées.

例如,在处理财产损失或损坏索赔时,要考虑到所涉财产在损失或损坏发生之时的已使用的年数和使用情况,并在适当之处扣减赔偿额。

Le droit à la santé n'est pas respecté pour tous au Burundi étant donné le coût élevé des médicaments, l'insuffisance et la vétusté des établissements, du matériel sanitaire et enfin le manque de personnel médical, malgré l'aide fournie par les associations et organisations humanitaires.

尽管人道主义协会和组织提供了援助,可是由于药品价格高昂、医疗机构和卫生设备不足及破旧以及医疗人员短缺,在布隆迪不是人人享有保健权利。

L'enseignement est également en déclin rapide en raison du mauvais état des écoles, de la vétusté et de l'insuffisance des équipements et d'un manque général de matériel pédagogique.

教育系统也迅速衰败,学校状况恶劣,设备陈旧而且不足,普遍缺少教具。

Le Comité est particulièrement préoccupé par l'insuffisance des inspections internes, l'inadaptation et la vétusté des bâtiments, ainsi que par les conditions d'hygiène défaillantes.

委员会尤其关注内部检查不够,监狱的建筑物不合适而且很破旧,卫生条件恶劣。

Cela s'explique en partie par la vétusté de l'armement.

这其中的部分原因是装备的破旧。

Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté.

由于地雷年代久远,其炸药逐渐变质,这种威胁更大。

Dans les missions sur le terrain comme au Siège, la décision de passer par pertes et profits et de liquider le matériel informatique est prise sur la base de l'obsolescence technique ou de la vétusté, ou encore ce matériel est considéré comme excédentaire par rapport aux besoins.

外地特派团的情况犹如总部,信息和通信技术设备根据技术的过时程度或合理的损耗情况予以注销,或被列为剩余物品。

Il a été déclaré que, même si les opérateurs du secteur de la téléphonie mobile étaient plus nombreux au Bénin, la qualité du service demeurait insuffisante, ce qui pouvait s'expliquer par la vétusté des équipements d'interconnexion.

有人指出,尽管贝宁移动电话部门运营商的数量在增加,但是由于互联设备的使用年限问题,服务质量仍不够完善。

Des biens représentant 4,9 % de la valeur d'inventaire totale, soit une valeur d'inventaire d'un peu moins de 3 millions de dollars et une valeur résiduelle de 1,2 million de dollars, ont été passés par profits et pertes pour diverses raisons - accident, dommage, vétusté, usure normale ou réparation non rentable.

占资产存货总值4.9%、存货价值将近300万美元、剩余价值为120万美元的资产,由于意外事故、损坏、过时、损耗或不值得修理等原因被注销。

La municipalité de Jérusalem a procédé à 10 expulsions forcées, prétextant la vétusté des habitations.

另外,耶路撒冷市以房屋失修为理由,发动了10次强行驱离巴勒斯坦居民的行动。

Même si l'on a constaté une augmentation du nombre d'élèves enregistrés, le système éducatif est toujours confronté à une quantité de problèmes, dont la vétusté des salles de classe, la pénurie de matériel didactique et le taux élevé d'abandon scolaire chez les filles, qui est dû aux grossesses précoces.

虽然据报道注册学生人数有了增加,但教育系统仍然面临着很多问题:教室不足、缺少教学材料,以及由于早孕造成的女生高辍学率等。

法语百科

Environnement

Dans le domaine environnemental, le verbe « Détériorer » (verbe transitif signifiant Rendre pire, abîmer, gâter) est utilisé avec le sens de détériation physique ou fonctionnelle de population de taxons ou d'habitats. La détérioration d'un environnement est une des formes de perturbation écologique. En Europe, la législation européenne prévoit que les états agissent pour limiter la détérioration de l'environnement dans les zones Natura 2000 et ZPS.

La dégradation physique d'un Habitat peut être évaluée directement au moyen d'une série d'indicateurs (ex. : réduction de la superficie ou des caractéristiques de l'habitat). Les perturbations, en revanche, ne touchent pas directement les conditions physiques. Cependant, si elles sont significatives, elles sont susceptibles de déclencher des modifications des paramètres physiques ayant les mêmes résultats qu'une détérioration. Lorsque les perturbations sont assez « significatives » pour entraîner de tels changements, elles doivent être évaluées de la même manière qu'une « détérioration », au moyen des indicateurs de l'État de conservation.

Dans le domaine de l'immobilier

La détérioration ou dépréciation physique est un des trois éléments de dépréciation des immeubles, les autres étant la désuétude fonctionnelle (ou obsolescence) et la désuétude économique.

La détérioration est la perte de valeur d’un immeuble causée par l’âge et l'usure matérielle. Elle peut être corrigible (une toiture à remplacer) ou incorrigible (le vieillissement normal).

Science des matériaux

Voir Vieillissement, Endommagement et Dégradation d'un polymère.

Article connexe

Glossaire de l'immobilier

Portail de l’écologie

Portail de l’environnement

法法词典

vétusté nom commun - féminin ( vétustés )

  • 1. dégradation causée par l'usage et le temps Synonyme: détérioration

  • 2. âge ou ancienneté (de quelque chose)

    le prix de la voiture a été évalué en tenant compte du coefficient de vétusté

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座