词序
更多
查询
词典释义:
ennuyé
时间: 2023-10-15 04:37:30
[ɑ̃nɥije]

a. 感到烦,火 Je suis ennuyé de ne pouvoir vous donner satisfaction.我使您满意而感到安。 Je suis ennuyé que vous ne puissiez pas venir.您来,我感到遗憾。 Voilà un homme bien ennuyé.是一个被烦困扰人。

词典释义
ennuyé, e
a.
1. 感到烦
Je suis ennuyé de ne pouvoir vous donner satisfaction.我使您满意而感到安。
Je suis ennuyé que vous ne puissiez pas venir.您来,我感到遗憾。
Voilà un homme bien ennuyé.是一个被烦困扰人。
2. 感到厌倦 ,感到厌烦
répondre d'une voix ennuyée用厌倦声调回答


常见用法
je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre没有收到您来信使我很烦
avoir l'air ennuyé (par qqch)(因某事而)样子烦

近义、反义、派生词
名词变化:ennui
形容词变化:ennuyant, ennuyeux, ennuyeuse
近义词:
chagrin,  se désoler,  soucieux,  être embêté,  être navré,  désolé,  mécontent,  confus

être ennuyé: préoccupé,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  contrarié,  désolé,  embêté,  navré,  

反义词:
aise,  content,  heureux,  satisfait

être ennuyé: gai,  insouciant,  joyeux,  content,  heureux,  jovial,  réjoui,  satisfait,  

联想词
gêné 感到舒服; déçu 失望; énervé 神经质,神经紧张,过度兴奋; frustré 失望, 沮丧, 悲观, 受挫; dérangé ; amusé 愉快, 高兴; étonné 被震撼, 惊愕; effrayé 受惊,惊恐; ennuyeux 使人烦,使人厌倦; fatigué 疲劳; ému 激动,感动;
短语搭配

Voilà un homme bien ennuyé.这是一个被烦恼困扰的人。

Ce livre m'a ennuyé.这本书令我生厌。

répondre d'une voix ennuyé, ee用厌倦的声调回答

avoir l'air ennuyé (par qqch(因某事而)样子烦恼

Je suis ennuyé de vous faire attendre.要您等候使我不安。

Ce long travail m'a ennuyé l'esprit.这漫长的工作使我精神疲乏。

Il m'a ennuyé jusqu'à la gauche.他使我厌烦到极点。

Je suis ennuyé de ne pouvoir vous donner satisfaction.我为不能使您满意而感到不安。

Je suis ennuyé que vous ne puissiez pas venir.您不能来,我感到遗憾。

Je me suis ennuyé dès le ventre de ma mère (Chateaubriand).从出生之日起我就感到厌倦。(夏多布里昂)

原声例句

Peu après, le patron m'a fait appeler et sur le moment j'ai été ennuyé parce que j'ai pensé qu'il allait me dire de moins téléphoner et de mieux travailler.

过了一会儿,老板派人来叫我,我立刻不安起来,因为我想他一定又要说少打电话多于活儿了。

[局外人 L'Étranger]

Excusez-moi, monsieur, je suis ennuyée, je n'arrive pas à ouvrir la porte de ma chambre !

不好意思,先生,我很烦恼,我打不开我的房门!

[循序渐进法语听说初级]

Oh non ! J'ai été déçue, c'est mal joué ! Oh ! je me suis vraiment ennuyée !

噢不,我很失望,演的一点都不好!噢!我真的是无聊了!

[循序渐进法语听说初级]

Malika : Non merci, j’ai déjà fait ça l’été dernier, je me suis ennuyée pendant une semaine et à la fin j’étais complètement déprimée de ne rien faire.

不要了,谢谢,去年夏天我已经去过了,一个礼拜之内我就无聊了,最后,我就完全没有事情可以做了。

[Compréhension orale 2]

Je lui ai dit qu'il pouvait rester, et que j'étais ennuyé de ce qui était arrivé à son chien : il m'a remercié. Il m'a dit que maman aimait beaucoup son chien. En parlant d'elle, il l'appelait «votre pauvre mère» .

我跟他说他可以再待一会儿,对他狗的事我很难过,他谢谢我。他说妈妈很喜欢他的狗。说到她,他称她作“您那可怜的母亲”。

[局外人 L'Étranger]

Après le déjeuner, je me suis ennuyé un peu et j'ai erré dans l'appartement.

吃过午饭,我有点闷得,就在房子里瞎转悠。

[局外人 L'Étranger]

Si vous dites : « Je suis allé voir un film au cinéma et c'était chiant. » , ça veut dire que vous vous êtes ennuyé, vous n'avez pas aimé ça.

“我去看电影了,c'était chiant”,这意味着你感到很无聊,你不喜欢影片。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Quand les filles me parlent de ma jolie, je suis ennuyée, car leur petit ami me suit.

我听到有人说我长得好看就好烦恼,他们的男朋友都追我。

[papi酱 法语版配音]

« Non, j’ai tout mon temps. Si vous m’auriez ennuyée, je vous l’aurais dit. Au contraire j’aime bien vous entendre causer. »

“不,我有的是时间。要是您打扰我的话,我是会直说的。恰恰相反,我很喜欢听您讲话。”

[追忆似水年华第一卷]

Elle serait extrêmement ennuyée, pour une affaire, et froissée, si elle ne m’avait pas vu.

要是她没有见着我,她会十分懊恼的,这可是件大事,她会生我的气的。”

[追忆似水年华第一卷]

例句库

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很乏味

Je me suis ennuyé en vous attendant.

在等你的时候我感到很无聊

Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.

没有收到您的来信使我很烦恼

Quand il prend ses nouvelles fonctions, il se fait évidemment apporter ce fameux dossier Dreyfus, dont on a tant parlé. Et Picquart est perplexe, il est même ennuyé... C'est tout? Il n'y a que cela?

上任伊始,他当然要调阅人们议论纷纷的那份德雷福斯案件宗卷。阅毕,皮卡尔迷惑了,甚至感到烦恼…… 就这些吗?怎么,只有这么点材料?

Merci, juste un demi-verre. Il fait très chaud pour la saison, et pas mal de choses m’ont ennuyé et fatigué. Vous connaissez ma théorie concernant l’affaire de Norwood ?

谢谢,半杯就好.这个季节太热了,有很多事情让人身心疲惫.你知道我对Norwood这个案子的看法吧?

Travail, travail, et plus de travial, ce m'a ennuyé mais je sais que tout homme gagne sa vie comme ci ou comme ça, et rien n'est parfait dans ce monde. C'est la vie.

工作,工作以及更多的工作,这使我感到厌倦,但我知道每个人都是这样或那样来谋生,在这个世界上没有什么是完美的。 这就是生活。

Ce livre m'a ennuyé.

这本书令我生厌

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让我心烦意乱.想念有阳光的日子.

Le pauvre garçon est ennuyé.

可怜的小伙子犯愁了。

Mon coeur, entièrement occupé par toi, a des craintes qui me rendent malheureux. Je suis ennuyé de ne pas t'appeler par ton nom. J'attends que tu me l'écrives.

我的心,已经完全被你占据,恐惧使我变得不幸。我觉得无聊,厌烦,因为不能以你的名字来呼唤你。我等着你的来信。

M. Baali (Algérie) se dit extrêmement surpris que le représentant du Maroc ait été consterné et ennuyé par sa réponse.

Baali先生(阿尔及利亚)说,他极为吃惊的是,摩洛哥代表竟对他的反应感到如此震惊和不安。

La délégation américaine est donc ennuyée, tant sur le plan des principes que sur le fond, qu'une question présentant une telle importance pour tant de pays soit traitée d'une manière incomplète, le dernier jour des travaux de la Commission.

使美国代表团感到不舒服的是,无论是作为一个原则问题还是作为一实质问题,一个对如此多国家如此重要的问题居然会在委员会工作的最后一天以一种不彻底的方式提出。

法法词典

ennuyé adjectif ( ennuyée, ennuyés, ennuyées )

  • 1. éprouvant un sentiment de lassitude et de désintérêt

    des spectateurs ennuyés

  • 2. placé dans une situation délicate ou embarrassante

    me voici bien ennuyé

  • 3. manifestant la lassitude ou le désintérêt

    un air ennuyé

  • 4. à court d'argent Synonyme: gêné

    il est plutôt ennuyé en fin de mois

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法