词序
更多
查询
词典释义:
suppliant
时间: 2024-02-27 14:30:19
[syplijɑ̃, -t]

suppliant, ea.哀求;恳求 — n.哀求者;恳求者

词典释义

suppliant, e
a.
哀求;恳求
regard suppliant 恳求眼光

— n.
哀求者;恳求者
近义、反义、派生词
近义词:
implorant
联想词
mourant 垂死者,临终者,垂危者; menaçant 威胁,恐吓; prier 向……祈祷; pressant 迫切,紧急,急剧,逼人; désespéré 绝望; persuader 说服,使信服,使相信; appelant 上诉人; vieillard 老人,老汉; obligeant 殷勤,亲切; vain 徒劳, 徒然; consoler 安慰,慰问;
短语搭配

Je me vois mal le suppliant.我想象不出会去求他。

regard suppliant恳求的眼光

des gestes suppliant, es恳求的姿势

une mère suppliant, ee哀求的母亲

des regards suppliant, es哀求的目光

sa voix enfantine et suppliant, ee天真而哀求的声音

Sa voix devenait moins sûre, avec des inflexions suppliantes (Simenon).他的声音变得不怎么肯定了,带有哀求的味道。(西默农)

Tour à tour suppliant, menaçant, il était lamentable à voir (Troyat).他时而哀求,时而恐吓,看起来很可悲。(特鲁瓦亚)

原声例句

S’il te plaît, maman, laisse-moi attendre jusqu’à demain, dis-je d’un ton suppliant.

妈妈,请你让我等到明天再去,我恳求她说。

[北外法语 Le français 第四册]

S'il te plaît, maman, laisse-moi attendre jusqu'à demain, dis-je d'un ton suppliant.

—求你了,妈妈,等明天吧,我哀求着。

[法语综合教程3]

Répondez-moi, du moins, dit enfin Mathilde du ton de voix le plus suppliant, mais sans oser regarder Julien.

“至少您要回答我,”最后玛蒂尔德用苦苦哀求的声调说,但是不敢看于连。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Elle fixa sur le prêtre des yeux suppliants.

她用哀求的眼神盯着教士。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Et, de la main, il la renvoyait, avec une douceur suppliante.

他边说边做出让她走的手势,那神态之中仍充满着和婉与哀恳

[小酒店 L'Assommoir]

Thomas se rua sur Lisa, la suppliant de relâcher son étreinte.

托马斯连忙抱住了丽莎,让她松开手。

[你在哪里?]

Felton, à son tour suppliant, joignit les mains.

费尔顿终于合着恳求了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Car Harry savait bien à présent à qui appartenait cette voix suppliante.

因为现在哈利知道那是谁的声音了。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Cela, non, répondit Marius d’un ton suppliant. Nous avons quelque chose à terminer.

“这可不行,”马吕斯用一种恳求的声调回答道,“我们还有点事要讲完。”

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Sache-le bien, mon frère, mes mains suppliantes se sont jointes en pensant à toi.

告诉你,大哥,我想到你的时候是合着双手哀求的。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

例句库

Je me vois mal le suppliant.

我无法想象自己竟然会他。

Le chien me regarde avec un regard suppliant.

狗狗用恳求的眼神望着我。

Chaque jour, nous recevons des messages en provenance de Gaza et du monde entier, y compris de la part de chefs d'État et de gouvernement, demandant, en fait suppliant, que l'ONU fasse cesser la violence, protège les civils et réponde aux besoins humanitaires.

每天,我们都收到来自加沙和世界各地的信息,其中包括国家元首和政府首脑要求,实际上是恳求联合国制止暴力、保护平民并满足人道主义需要。

法法词典

suppliant adjectif ( suppliante, suppliants, suppliantes )

  • 1. qui présente une demande d'une façon humble, soumise et touchante Synonyme: implorant

    un regard suppliant

suppliant nom commun - masculin, féminin ( suppliante, suppliants, suppliantes )

  • 1. personne qui présente une demande d'une façon humble, soumise et touchante

    prendre l'attitude d'un suppliant

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头