词序
更多
查询
词典释义:
présenter
时间: 2023-06-26 13:08:05
TEF/TCF
[prezɑ̃te]

介绍

词典释义


v. t.
1. 介绍, 引见:
Permettez-moi de vous présenter M. X. 请允许我把先生介绍给你。
être présenté au chef de l'état 被引见国家元首
présenter un musicien (un nouveau film) 介绍一位音乐家[一部新电影]
présenter un spectacle télévisé 为一档电视节目报幕


2. 推荐, 推举:
présenter qn à (pour) un emploi 推荐某人担任一个
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.家出版社推荐一名龚古尔奖候人。


3. 送上, 端上; 出示; [转]呈现出:
présenter une chaise à qn 给某人搬上一把椅子
présenter un bouquet 送上一束花
présenter la main à qn 搀扶某人
présenter son billet au contrôleur 向检票员出示票子
un spectacle charmant 呈现出一片迷人的景色
présenter les armes 举枪或举刀致敬


4. [引]把…转向, 把 …朝向, 把 …伸向:
présenter le flanc à l'ennemi 把侧翼转向敌人
présenter la pointe de son épée son adversaire 把剑头指向对手


5. 展出; (为展览而)布置, 陈列, 装璜:
Le musée présente ses dernières acquisitions. 博物馆展出电近的收藏品。
présenter des marchandises 陈列展览商品
présenter une vitrine 布置橱窗


6. 提出; 呈递, 递交; (考题):
présenter un devis 提出一份估价单
présenter (une) requête à qn 向某人提出申请


7. 阐述, 说明, 表达:
présenter une théorie 阐述理论
savoir présenter ses idées 善于表达自己的


8. 表示, 致以:
présenter ses félicitations à qn 向某人表示祝贺
présenter ses compliments 问候
présenter ses condoléances 慰问; 吊唁
présenter ses excuses 道歉


9. 描绘, 描述:
présenter les choses telles qu'elles sont 如实描绘事物

10. 显出, 表现出, 有:
Le chemin présentait de nombreux détours. 条道路迂回曲折。
présenter des analogies avec qch 显出与某事物有相似之点
Elle présente tous les symptômes de la pleurésie. 她显出肋膜炎的一切症候。




v. i.
présenter bien (mal) [俗]外表好[坏], 相貌好[坏]


se présenter v. pr.
1. 来临, 来到; 拜访:
se présenter chez qn 到某人家里拜访
Ne pas écrire, se présenter. 请勿写信, 驾临面谈。 [通知用语]
[用作v. impers. ] Il ne s'est présenté personne. 没有一个人来
se présenter devant la justice 出庭


2. 出现, 呈现, 到来; 表现:
se présenter à l'esprit 出现在脑际。
Une nouvelle difficulté se présente. 新问题出现了。
Cet homme se présente bien. 个人的亮相很不错。


3. 自我介绍:
Permettez-moi de me présenter. 请允许我自我介绍。

4. 自我推荐:
se présenter pour un emploi (pour une place) 为求而自荐

5. 参加[指考试、举等], 投考,
se présenter au bachot 参加高中毕业会考

6. [医]先露
7. [空]进入着陆


常见用法
la situation présente certains avantages形势显示某些好处
se présenter bien/mal看起来好/不好

近义、反义、派生词
助记:
pré前+sent存在+er动词后缀

词根:
êt, ess, sent 存在

派生:

用法:
  • présenter qch 介绍某物;递交某物;阐述某事
  • présenter qn à qn 向某人介绍某人
  • présenter qch à qn 向某人介绍……;向某人出示(递交)……;给某人送上……
  • se présenter à qn 向某人做自我介绍
  • se présenter à qch 参加(考试、举等)

名词变化:
présentation
形容词变化:
présent, e
近义词:
affecter,  commenter,  compter,  contenir,  donner,  exhiber,  exposer,  former,  introduire,  montrer,  porter,  avancer,  offrir,  tendre,  produire,  avoir,  constituer,  représenter,  respirer,  révéler

se présenter: apparaître,  paraître,  se manifester,  se montrer,  se voir,  surgir,  survenir,  venir,  annoncer,  produire,  offrir,  arriver,  rencontrer,  emmancher,  montrer,  voir,  ériger,  manifester,  débarquer,  

se présenter à: rang,  

反义词:
recevoir,  conclure
联想词
exposer 陈列,展出; proposer 提出; montrer 指出,指示; représenter 表示,表现; introduire 领入; réaliser 实现; détailler 详述,详细地说; fournir 供应,供给; dévoiler 揭发,泄露,公开; préparer 准备,预备,筹备; soumettre 使服从,制服;
当代法汉科技词典
v. t. 【医学】先露 v. t. 【空】进入着陆

présenter vt递交; 馈; 介绍

présenter l'effet à l'escompte à la banque 以票据向银行贴现

présenter les comptes pour approbation 报销

présenter une traite à acceptation 承兑汇票指示

短语搭配

année où il n'est pas présenté de budget非编制预算年度

dans l'ordre où les demandes ont été présentées先到优先;先到先得;先来先办理

rapport initial devant être présenté en初次报告应于......(年)提交

ne pas se présenter未出庭

droit d'être présenté à un juge被带见审判官的权利

Permettez-moi de me présenter.请允许我自我介绍。

droit de présenter ses arguments倾诉权

L'Assemblée nationale a voté le collectif qui lui était présenté.国民议会已就政府递交的预算修改方案进行投票。

Ce club très fermé exclut toute personne qui n'est pas présentée par deux parrins.该俱乐部很封闭,没有两位介绍人推荐拒绝接纳任何人。

Il s'arrêta net à cette pensée qui ne s'était pas encore présentée à lui sous cette forme (Vailland).他非常留心这个想法,人们还没有以这种形式向他表述过。(瓦扬)

原声例句

D'abord, pourriez-vous vous présenter, s'il vous plaît ?

首先请作一下自我介绍

[商贸法语脱口说]

Le soir, à l'heure du dîner, l'une d'entre elles se présenta sur ma table sous la forme d'une poule au pot.

晚上,在吃晚饭的时候,其中的一只以炖鸡的形式出现在我的桌上。

[循序渐进法语听写提高级]

Ils lui présentent souvent de nouveaux amis.

他们经常给他介绍新朋友。

[循序渐进法语听写初级]

Bonjour à tous. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Paul Grenet. Je suis français.

大家好。请允许我自我介绍一下,我叫保罗·格里奈。我是法国人。

[即学即用法语会话]

Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.

这周一,完美象征新政府面临的挑战的事件揭幕了。

[热点新闻]

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也表示哀悼。

[热点新闻]

Il attendait une occasion. Elle se présenta.

他等待着机会。最后,机会终于

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Je peux pas te présenter un Portugais, alors.

那我就不能给你介绍一个葡萄牙人了。

[C'est la Vie !]

Très bien, Pascale. Présentez-vous, s’il vous plaît.

你好,Pascale。请介绍一下您。

[循序渐进法语听写初级]

Elle s’est présentée à ce poste quand notre ancien concierge est mort.

接任这个职位是在我们的老看门人是去世的时候。

[循序渐进法语听写初级]

例句库

Voudriez-vous me présenter cette dame ?

给我介绍那位女士好吗?

Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.

来自艾克斯朗艺术机构的小朋友们本次也将参加到音乐节的活动中来,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐节增添了一股新鲜的空气。

Je pense que les domaines artistiques sont communicables, ce qui les différencie sont les manières de présenter et les techniques.

我认为艺术领域是相通的,不同的只在于表达方式和手法的不同.

Dans le même temps, j'ai aussi présenté la dernière produits, de nouveaux modèles pour vous d'acheter.

同时也推出我公司的最新产品,款式新颖供您选购。

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。

Le travail classique que vous vous présentez une fois de plus.

经典的作品,再次为您呈现

Par ailleurs, 10 films sera présentés lors de la sélection " Hors Compétition", des "Séances de minuit" et des "Séances spéciales".

另外,10部电影将在“非竞赛单元”、“午夜展映”及“特别展映”中展出

Les membres de la famille de ressortissants UE ou EEE doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté。

其家庭成员应该提交能证明这种亲属关系的文件。

Dans le livre que m’a offert la librairie,on a glissé une carte pour me présenter ses compliments.

3 书店在送我的书里塞了一张名片,向我表示敬意。

Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

二、鼓励客户货比三家,多意见或建议!

Elle entra dans la musique pop depuis l'âge de 12 ans, 15 ans, elle était quand il a présenté le premier volet de The Singles français.

她从12岁起步入歌坛,15岁时推出了她首支法文单曲。

Désolé de vous déranger ,mais j'espère que vous pouvez réfléchir le projet que nous venons de présenter .

对不起,打扰您了,但希望您考虑一下刚才我们提出的方案。

George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .

乔治以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三楼, 阳台临街。

Ce vœu présenté par les Verts a été adopté par l'ensemble de la majorité de gauche.

由绿党提出的这项决议得到了市议会中大多数左派的支持。

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Le design existant et le traitement de plus de 150 personnes, il ya de l'espoir que les personnes avec de nobles idéaux a présenté à coopérer.

现有专业设计人员和加工人员150余名,望有志士前来接洽合作。

Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.

一样是一位天才音乐家,从小就和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象地展示拟售产品。

Certains types d'éclairage à led (diodes électroluminescentes) présentent un risque pour les yeux.

某些型号的LED(发光二极管)节能灯对眼睛有害。

法法词典

présenter verbe transitif

  • 1. faire connaître de manière formelle en déclinant son identité (quelqu'un à quelqu'un d'autre)

    présenter un témoin

  • 2. donner à voir au public

    le couturier présente sa nouvelle collection

  • 3. faire voir (quelque chose à quelqu'un) Synonyme: montrer

    il faut présenter ses papiers au vigile pour entrer • présentez armes!

  • 4. assurer l'animation de (une émission télévisée ou radiophonique)

    elle présente une nouvelle émission musicale

  • 5. avoir en soi Synonyme: comporter

    la situation présente des avantages

  • 6. proposer (quelque chose à quelqu'un pour choix ou pour approbation)

    présenter sa candidature aux élections

  • 7. faire connaître (quelque chose)

    l'entraîneur présente l'équipe qui jouera le prochain match

  • 8. manifester par la parole

    présenter ses condoléances

  • 9. laisser apparaître (quelque chose dans sa constitution, dans son être)

    la construction présente un affaissement

  • 10. mettre en forme (quelque chose, plusieurs choses selon un arrangement particulier)

    présenter différemment le rayon livres d'une grande surface

  • 11. remettre selon certaines formes (quelque chose à quelqu'un)

    présenter une ébauche de roman à un éditeur

  • 12. faire la réputation de (quelqu'un ou quelque chose d'une manière particulière)

    c'est à tort qu'on l'a présenté comme un égoïste

  • 13. faire connaître au public en introduisant (quelqu'un ou quelque chose)

    présenter un conférencier en quelques mots

  • 14. orienter (une partie de son corps ou quelque chose dans une direction)

    présenter son dos au soleil

présenter bien locution verbale

  • 1. faire bonne impression par son allure ou sa conduite en société (familier)

    pour son oral il veut présenter bien

présenter mal locution verbale

  • 1. faire mauvaise impression par son allure ou sa conduite en société (familier)

    malgré ses efforts vestimentaires, il continue à présenter mal

se présenter verbe pronominal réfléchi

  • 1. arriver physiquement (dans un endroit ou devant quelqu'un) Synonyme: paraître

    se présenter à une visite médicale

  • 2. être candidat

    se présenter à l'agrégation de mathématiques

  • 3. se faire connaître en déclinant son identité de manière formelle

    laissez-moi d'abord me présenter

  • 4. se faire connaître (d'une certaine manière) [Remarque d'usage: suivi d'un complément circonstanciel de manière]

    il s'est présenté comme un plombier pour entrer dans la maison

se présenter verbe pronominal de sens passif

  • 1. arriver ou se produire

    prendre les choses comme elles se présentent

  • 2. donner à voir un aspect (particulier) [Remarque d'usage: suivi d'un complément circonstanciel de manière]

    la sauce se présente en tube ou en pot

  • 3. prendre une certaine tournure Synonyme: s'annoncer

    comment les choses se présentent-elles? • se présenter bien • se présenter mal

  • 4. médecine : en obstétrique se positionner (d'une certaine façon) face à l'ouverture du bassin maternel [Remarque d'usage: suivi d'un complément circonstanciel de manière]

    le bébé se présente mal, le forceps va être nécessaire

se présenter verbe pronominal réciproque

  • 1. se faire connaître réciproquement de manière formelle en déclinant son identité

    nous ne nous sommes pas encore présentés

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调