A cet égard, la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne est une épreuve. J'œuvrerai pour maintenir entre nos deux pays une relation solide.
在这方面,英国脱欧是一个考验。我将努力维护我们两国之间的牢固关系。
[法国总统新年祝词集锦]
C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.
关于破碎战争,全是一团迷雾。
[PlayStation 5 游戏法语导视]
S’agissait-il de science héraldique, Athos connaissait toutes les familles nobles du royaume, leur généalogie, leurs alliances, leurs armes et l’origine de leurs armes.
关于纹章学,阿托斯了解全国所有贵族家谱,了解它们的世系、姻亲、勋徽和勋徽的来龙去脉。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
On ne sait pas, lui dit le roi. Je n'ai pas fait encore le tour de mon royaume. Je suis très vieux, je n'ai pas de place pour un carrosse, et ça me fatigue de marcher.
“很难说呀,”国王说道。“我很老了,我这地方又小,没有放銮驾的地方,另外,一走路我就累。因此我还没有巡视过我的王国呢!”
[小王子 Le petit prince]
Au Royaume-Uni et en Allemagne, plus de 30 000 nouveaux cas supplémentaires sont enregistrés chaque jour.
在英国和德国,每天有超过30,000个新病例被确诊。
[法国总统马克龙演讲]
Quand tant de pays se rêvent des empires, quand tant d'entreprises s'imaginent des royaumes, nous avons un continent, pour former un espace de paix et de liberté, de prospérité, de solidarité, de droit et de puissance.
当如此多的国家梦想成为帝国时,当如此多的公司把自己想象成王国时,我们有一个大陆来形成一个和平自由、繁荣、团结、法律和权力的地区。
[法国总统马克龙演讲]
Le Royaume-Uni a officiellement quitté l’Union européenne.
官方上,英国已经脱欧了。
[innerFrench]
« Outre-Manche » , c'est le Royaume-Uni, et « outre-Rhin » , l'Allemagne.
Outre-Manche是英国,outre-Rhin是德国。
[innerFrench]
Alors oui, au Royaume-Uni, on conduit à gauche, mais ça, je le savais, c’était pas une surprise.
是的,在英国,人们靠左行驶,但这个我早就知道了,所以我并不对此感到意外。
[innerFrench]
Par exemple, BMW vend 3 fois moins de voitures en France qu’au Royaume-Uni, alors qu’il y a le même nombre d’habitants et un niveau de vie similaire.
比如,在法国卖出的宝马数量是英国的三分之一,可是两国的居民数目是相等的,而且生活水平也类似。
[innerFrench]
Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.
这间餐馆真是烹饪的王国。
Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
他统治他的王国有15年了。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Directeur général du Royaume du Bangladesh pour accueillir des amis de coopérer avec toutes les parties à créer génial!
总经理王国孟欢迎与各方友人进行合作,共创辉煌!
En incluant les charges de sécurité sociale, les coûts totaux de charges salariales sont plus faibles que ceux du Royaume-Uni ou de l’Allemagne.
包括社会保障费用在内,雇员费用在内的总成本低于英国或德国。
Ils disposent du personnel et des gardes du corps mis à disposition par le royaume.
他们拥有王国提供的仆人和保镖来为他们服务。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最密集的城市。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
Ce nouveau «Royaume des merveilles» est le fruit de dix années de négociations entre le groupe américain et le gouvernement chinois.
这个新的“奇迹的王国”是整整十年迪士尼集团与中国政府讨价还价的成果。
Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.
在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。
Avec la célèbre les entreprises nationales à établir une alliance stratégique composée d'établissements d'enseignement supérieur, à créer une transmission sans fil du Royaume du terrain.
公司准备同国内著名高校组成战略联盟机构,共同打造无线传输领域王国。
Le fait dont il était question, que les divers journaux du Royaume-Uni discutaient avec ardeur, s'était accompli trois jours auparavant, le 29 septembre.
他们谈到的事情正是联合王国各种报纸争辩得热火朝天的问题。
Ensuite, le nombre de personnes infectées a commencé à augmenter avec plus de 70 dénombrées au Royaume-Uni et plus de 170 en Inde et au Pakistan.
随后,英国的感染人数迅速上升为70人,印度和巴基斯坦则为170人。
Il règne son royaume depuis quinze ans.
他统治他的王国有15年了。
Au petit royaume d’Escampette, Boniface le conteur vit une histoire d’amour avec la reine Héloïse.
在Escampette小王国里,讲故事的Boniface曾经与女王爱洛伊丝有一段爱情故事。
La papauté perdait ainsi la ville de Rome devenue la capitale du nouveau royaume.
教*廷于是同时丢失了罗马这个城市,罗马也成为了意大利王国新的首都。
Damoiselle, où se trouve le royaume de Gorre? Quel chemin y conduit?
姑娘,Gorre王国在哪里呢?走那条路通往那里呢?
Le sujet divise en Europe, où les pays qui ont encore une industrie de la chaussure, comme l Italie, sont favorables à la prolongation, contrairement aux pays libéraux du Nord (Royaume-Uni, Suède...).
欧洲国家对这项提案意见不一:国内仍有制鞋业的一些国家,如意大利,赞成延长征税;而北部的“自由派”国家(英国、瑞典等)则表示反对。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主的中国门徒们,轮到你们作那个神国的勇敢的使徒了。我相信你们的回应将是慷慨的、伟大的。
Simao est un beau trésor vert, situé dans le sud-ouest de la province du Yunnan, et à proximité du Xishuangbanna, est une mosaïque de l'usine du Royaume-Uni dans un lumineux "Perle verte de la mer".
思茅是一块神奇美丽的绿色宝地,地处云南省西南部,与西双版纳毗邻,是镶嵌在植物王国里的一颗璀璨的“绿海明珠”。