Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们越来越不尊重道德价值。
[TEF考试听力练习]
Nous devons cultiver et mettre en pratique les valeurs essentielles socialistes, développer la philosophie, les sciences sociales, la presse, l'édition, la radiodiffusion, le cinéma et la télévision.
培育和践行社会主义核心价值观,发展哲学社会科学、新闻出版、广播,影视等事业。
[第十三届全国人大政府工作报告]
Loin de la morgue des monarques d'autrefois, le portrait officiel doit désormais plaire au public bourgeois et réfléter ses valeurs morales.
远离旧时君主的停尸房,现在官方的画像必须吸引资产阶级的公众并反映他的道德价值观。
[L'Art en Question]
Sauf que, contrairement aux yuppies et à la bourgeoisie traditionnelle, les bobos ont plutôt des valeurs de gauche, des valeurs d'ouverture et de tolérance.
除了这一点,与雅皮士和传统资产阶级不同,bobo们有左派的价值观,开放而包容。
[innerFrench]
La famille reste pour la plupart des Français une valeur de toute première importance, et la principale de leurs préoccupations dans la vie quotidienne.
对于大部分法国人而言家庭仍然是最重要的,是他们日常生活中最大的关注。
[法语词汇速速成]
Restons ce peuple uni, solidaire, fier de son histoire, de ses valeurs, de sa culture, confiant dans l'avenir et le progrès, sûr de son talent et de son énergie et ambitieux pour lui-même.
让我们继续保持民族团结,团结一致,价值观、文化感到骄傲,对未来和进步充满信心,对自己的才能和热情充满信心,重燃雄心壮志。
[法国总统新年祝词集锦]
Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.
这种功能同时可能利用不良黑客定位物品的价值和重要文件。
[TCF听力选段训练]
Les valeurs de la République, la Liberté, l'Egalité, la Fraternité, la dignité même, l'égalité entre les hommes et les femmes, la lacité, tout cela, c'est autant de leviers pour nous permettre d'accomplir la mission qui est la mienne.
法兰西共和国的价值,自由、平等、博爱,还有尊严,男女平等,政教分离,所有这一切,都是能让我们完成我们使命的力量。
[奥朗德演讲汇总]
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。
[法语专四听写训练]
Les actionnaires sont alléchés par l’appât d’un énorme bénéfice, car on évalue à cinq cents millions la valeur de ces richesses naufragées.
公司股东们对这笔巨额利润垂涎欲滴,因为他们估计这些沉没的财宝价值5亿。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的价值。
Général les contribuables ont qualifié et sera ouverte de 17% de la taxe sur la valeur ajoutée de voix.
具备一般纳税人资格,可开17%增值税票。
D'exportation annuel valeur de la production des comptes de la société valeur de la production annuelle de plus de 85%.
年出口产值占公司年产值的85%以上。
Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.
加强您的客户关系和提高你的投资组合提供额外的好处和高附加值。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不是受害者的?
Utilisateurs de créer utile valeur de la consommation de la société est un principe de service.
为用户创造有益的消费价值是本公司的服务宗旨。”
Yi Jin annuel de la valeur de la production du yuan, plus de 150 employés, dont 30 techniciens.
公司年产值近亿人民币,员工150余人,其中技术人员30名。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有其它的立场)。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.
它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。
Pour la societe :créer le valeur avec mon sagesse,influencer des autres par aimer,etre une personne
用自己的知识创造财富,用爱心感染身边的人,做个有用的人。
L'entreprise fait référence à l'opération sont les suivants: l'intégrité exprimés à l'avenir, les services à créer de la valeur!
诚信铸就未来,服务创造价值!
Un pull serré met les formes en valeur.
紧身套衫使线条明显。
Il est recommandéde photographier ses objets de valeur pour mieux les protéger.
建议对自己的贵重物品一一拍照,以便更好地加以保护。
Sous a été dans un environnement non pollué de son état d'origine, il a une haute valeur nutritive.
水下环境一直处于无污染的原始状态,所以具有很高的营养价值。
Fiable et attrayante des produits, une excellente valeur pour l'argent.
性能可靠,产品美观,物超所值。
Star's opérateurs de communications en collaboration avec le SP services à valeur ajoutée, pour parvenir à un développement de la société étoiles.
巨星公司与通信运营商合作SP增值业务,实现巨星公司全面发展。
Une coupe qui met en valeur nos jolies formes !
特别的裁剪将我的体型体现得更完美!
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税发票。
En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.
因此,蚬木制品具有收藏的价值。