Il va sans dire que la petite dérivation qui servait à l’alimentation du réservoir de Granite-house et à la manœuvre de l’ascenseur avait été soigneusement ménagée, et que l’eau ne manquerait en aucun cas.
当然,供应“花岗石宫”蓄水池用水和带动升降梯的小河还小心地保留着,而且,保证不会断水。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Pour cela, il suffisait d’augmenter le débit de la petite dérivation faite au lac qui fournissait l’eau à l’intérieur de Granite-house.
要达到这个目的,只要增加供应“花岗石宫”内部用水的水流就行了。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
On sait également qu'il existe d'innombrables jeux, dérivations, et types de décorations, notamment les personnages du célèbre roman Au bord de l'eau durant la dynastie Ming.
众所周知,游戏、衍生物和装饰类型数不胜数,尤其是明代著名小说《水浒传》中的人物。
[硬核历史冷知识]
C'est d'ailleurs ce que Moscou est en train de préparer à Zaporijia : une dérivation pour que la production électrique de cette immense centrale, la plus grande d'Europe, alimente à terme les territoires occupés.
这就是莫斯科在扎波罗热的准备:一个旁路,以便这个巨大的发电厂产生的电力,欧洲最大的发电厂,最终将供应被占领土。
[Géopolitique franceinter 2022年8月合集]
Puis une pépite désigne par dérivation un objet très précieux, et qui a cette qualité des choses brutes, non encore raffinées.
[Les mots de l'actualité - 2016年合集]
Et en Afrique d'ailleurs, on trouve d'autres exemples de ce genre de dérivation tout à fait logique.
[Les mots de l'actualité]
Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.
2002年盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003年南水北调大浪淀工程,大口径管件。
Je ne saurais trop souligner à quel point je sais gré à M. Sanders pour la manière dont il a su, par ses tentatives pour nous ouvrir une voie possible grâce à sa dérivation informelle et subtile de la proposition des cinq Ambassadeurs, jeter les bases d'efforts plus intenses pour sortir la Conférence de l'impasse dans laquelle elle se trouve.
他巧妙、非正式、不作为提案将五国大使建议加以引申,支持了进一步突出重点找到打破裁谈会僵局的途径,为我们提供了可能取得进展的办法。
Des dérivations et distillations de toutes sortes ont été élaborées et présentées.
准备和出台了各种各样衍生和提炼的方案。
Ces dernières années, il a soit entrepris soit dirigé divers projets de construction - complexe de services de santé de Georgetown, programmes d'élargissement de l'aéroport Owen Roberts, construction de la dérivation d'Harquail et du centre des visiteurs à Pedro Castle ainsi que de nouveaux établissements scolaires.
近年来,它不是实施就是管理了建筑项目,其中有乔治敦保健服务大楼、欧文·罗伯特机场扩建方案、哈尔盖尔通道、佩德罗古堡游客中心和新的学校大楼。
3 Dans les années 80, l'État partie a poursuivi la mise en œuvre d'un projet de dérivation de l'eau de la cordillère des Andes vers la côte du Pacifique afin d'approvisionner la ville de Tacna.
3 80年代,为了向塔克纳市供水,缔约国执行了一个项目,从安第斯山脉引水到太平洋沿岸。
Ces dernières années, il a soit entrepris soit dirigé divers projets de construction - complexe médical de Georgetown, programmes d'agrandissement de l'aéroport Owen Roberts, construction de la dérivation d'Harquail et du centre des visiteurs à Pedro Castle ainsi que de nouveaux établissements scolaires.
近年来,它不是实施就是管理了建筑项目,其中有乔治城保健服务大楼、欧文·罗伯特机场扩建方案、哈尔盖尔通道、佩德罗古堡游客中心和新的校舍。