Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.
尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。
[巴黎奥赛博物馆]
– Passionnant, une équipe extraordinaire, répondis-je avec une nostalgie que mon vieux collègue ressentit aussitôt.
“很有趣,那里的团队真棒。”我有些怀念地说。而我的老同事立刻感受到了我的心情。
[《第一日》&《第一夜》]
Un peu de nostalgie avant la grande séparation...
在漫长离别前的一点惆怅。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.
抛下过去,聆听直觉的指引。
[Inside CHANEL]
Elle est parfois symbole de nostalgie comme dans ces vers du poète Zhang Jiuling de la dynastie Tang : « Au-dessus de la mer apparaît la lune brillante, Aux deux bouts du monde, nous partageons cet instant .»
月亮有时是怀古的象征,就像唐代诗人张九龄的诗句:“海上生明月,天涯共此时。”
[中法节日介绍]
Donc voilà, c'est un peu la nostalgie.
就是这样,有点怀旧。
[Food Story]
Je crois que tout le monde, actuellement, recherche un petit peu de nostalgie, un retour un peu dans l'enfance.
我相信现在每个人都有一点怀旧,想回到童年。
[Food Story]
Ce qui est passionnant et ce qui est drôle dans tout cela, c’est que le monde de la mode n’est pas un monde qui est dans la nostalgie, c’est un monde qui ne fréquente pas la nostalgie.
令人兴奋和有趣的是,时尚界不是一个怀旧的世界,而是一个不经常怀旧的世界。而是一个不经常怀旧的世界。
[Iconic]
Tu vois, il faut vraiment que nous parlions d'autres choses, sinon, c'est moi qui vais culpabilisais de t'ennuyer avec ma nostalgie.
你看,我们真的要谈谈其他的事情,要不然的话,老讲我的伤心事让你心烦,我会很自责的。”
[那些我们没谈过的事]
Elle se souviendra toute sa vie avec nostalgie de cette période de bonheur.
她一辈子都会记得这段幸福时光。
[Quelle Histoire]
Les chansons d'amour et de nostalgie de Teresa chantées d'une voixdouce et chaude, ont fait rêver une génération de jeunes chinois.
邓丽君温柔而热情的爱情和淮旧歌曲,使年轻一代的中国人充满了梦想。
Il me semble donc naturel que cette nostalgie transparaisse dans mon oeuvre.
因而这种怀旧体现在我的作品中也是很自然的了。
Les chansons d'amour et de nostalgie ont fait rêver une génération de jeunes chinois.
这些爱情歌曲和怀旧歌曲,使年轻一代的中国人充满了梦想。
Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于过去了的这个时代有种怀旧。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的童年。
Mais il se dégage toujours une pointe de nostalgie, cette pointe qui fait la beauté de la vie.
不过,画里总是流露出一丝淡淡的怀旧之情,正是这一丝怀念之情使生活变得更美丽。
Peut-être cet amie est un rôle imaginé, ou bien cet homme-là est soi-même.Le chanteur remonte dans sa vie passée et exprime la nostalgie au temps passé.
再则可能是对自己说话,以自己的过去为tu,描述自己的成长历程。
Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».
他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻在心里的情感,是一种根深蒂固的思念。"
Sui Ping ange art de photographie numérique, que ce soit ancienne ou moderne, soit la nostalgie ou la mode.
遂平小天使数码艺术摄影无论是复古,还是现代,无论是怀旧,还是时尚。
Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.
想家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。
La nostalgie est devenue une nécessité.
怀旧已经是一种需要。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧的、浪漫的世界都市。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深的乡愁。
Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .
这部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史诗诗人们的那种对过往的怀古的忧伤吗?
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深的乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.
他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家人的现在及将来都充满了憧憬。
Société de conception de vêtements mode, la mode, amende, une interprétation moderne de la femme de vêtements portés par les États-Unis et le c ur d'émotion et de nostalgie.
公司服装设计风格时尚,流行,精致,充分诠释了现代女性对服装所带来的美的向往和衷情。
Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson? est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un? est-ce que tu as la nostalgie d'une sorte de vie à cause d'une ville?
你会不会因为一首歌而想起一个人,会不会因为一个人而爱上一座城,会不会因为一座城而怀念一种生活。
Il avait une certaine nostalgie du monde des Mandchous, et je suis moi-même… j’appartiens par ma famille à un groupe ethnique en voie de disparition – ce sont les Fran?ais de l’?le Maurice.
他对满族社会有种眷念,而我……我所出身的家庭也属于一个正在消失的族群,就是毛里求斯的法国人。