词序
更多
查询
词典释义:
montagneux
时间: 2023-09-16 20:26:13
[mɔ̃taɲø]

montagneux, sea.多山, 群山起伏;由群山组成常见用法

词典释义
montagneux, se
a.
多山, 群山起伏;由群山组成
région montagneuse
massif montagneux 由群山组成高地

常见用法
massif montagneux山地

近义、反义、派生词
近义词:
accidenté,  montueux,  tourmenté
反义词:
bas,  plan,  plat
联想词
rocheux 多岩石; vallonné 小山谷状,地势起伏; massif 整块; montagnard 居住在山,山; montagne 山,山岳; désertique 沙漠; méridional 南面; alpin 高山; arrière-pays 内陆, 内地; aride 干燥,干旱; environnant 周围;
当代法汉科技词典

montagneux adj. 山地

Miasme montagneux 山岚瘴气

短语搭配

massif montagneux由群山组成的高地;山地

région montagneuse山区

Miasme montagneux山岚瘴气

parcourir une région montagneuse走遍山区

développement durable dans les régions montagneuses山区可持续发展

*hachurer sur la carte une zone montagneuse在地图的一个山区上面画影线

la configuration tourmentée d'une région montagneuse山区崎岖的地势

réseau de régions et pays en développement montagneux发展中山国山区网络

Les pluies violentes des pays méditerranéens ravinent les zones montagneuses.地中海地区的暴雨将山区冲出无数道小沟。

un enchevêtrement confus, e de chaînes montagneuses et de plaines fermées一片山脉和盆地混杂的地形

原声例句

Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.

在岛屿的中央有着美丽的山区景色和热带景观。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Cet isolement s'explique notamment par la géographie propre à leur région : des pics montagneux et la calotte glaciaire à l'ouest et des courants marins à l'est.

这种孤立的部分原因是它们所在地区的地理位置:山峰、西部的冰盖以及东部的海流。

[科技生活]

Ce n’étaient point des moutons ordinaires, mais une espèce communément répandue dans les régions montagneuses des zones tempérées, à laquelle Harbert donna le nom de mouflons.

赫伯特告诉大家说,这不是普通的绵羊,而是一般温带山区常见的摩弗仑羊。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.

法国主要是个山区国家,缺少平原。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Depuis la mer, ils se sont heurtés aux massifs montagneux, ce qui a provoqué de très forts orages.

起自大海,风碰撞到山地,这会引起很大的暴风雨。

[un jour une question 每日一问]

Pendant des millions d'années, les cycles de glaciations ont attaqué les fissures, tandis que le vent gravait les flancs et les ruisseaux et les glaciers creusaient de profondes vallées dans les régions montagneuses, affaiblissant les fondations des montagnes.

数百万年来,结冰过程的循环侵袭了裂缝,风吹过山的侧翼,溪流和冰川在山区流过形成深谷,削弱了山脉的形成。

[地球一分钟]

Pour trouver l'origine du wasabi, il faut se rendre dans les zones humides et montagneuses du Japon.

要想找到芥末的产地,就得去日本的湿润山区。

[美食法语]

Il volait à 8 900 m avant de s'écraser dans cette zone montagneuse au Sud du pays.

它在中国南部这个山区坠毁之前在 8,900米的高度飞行。

[热点新闻]

Mon tout est un massif montagneux.

整个词是一座山脉。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Quel pays partage des frontières avec l'Espagne sans être en Europe et principalement montagneux et réputé pour ses forteresses?

哪个国家与西班牙接壤,却不在欧洲,主要是山区和要塞而闻名?

[Vraiment Top]

例句库

D’importants périmètres de cette région montagneuse ont été passés au peigne fin par les forces de l’ANP.

这个方圆辽阔山区被军方力量梳头式地横扫一遍。

Tous les deux ou trois ans, l’ours Tuola descendait ainsi jusqu’au plus profond du défilé montagneux, pour aller faire un petit tour d’inspection au village des lisu.

每隔两三年,黑熊托拉就要下山来,到峡谷深处傈僳人居住的村子里巡游一趟。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻社新华社报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

La montagne est montagneuse.

这座山由群山组成。

A travers tous les reportages, des paysans pauvres demeurant dans des régions montagneuses et éloignées me semblent les victimes les plus touchées du séisme.

可以说,这一次大地震的绝大部分受害者是四川深山僻谷里的贫困农民。

Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.

旅客们可以透过玻璃窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺着西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。

L’image semble sortie du film catastrophe de Roland Emmerich, mais ce paysage figé n’est autre que le sommet de Brocken, le point culminant du Harz, un massif montagneux situé en Allemagne.

这幅图片就像是出自罗兰•艾默里奇的灾难电影,但是这冰封的景致不过是德国境内哈尔茨山的最高峰——布罗肯峰。

Les jeunes gens qui travaillent à l’usine sont venus de la région montagneuse .

在工厂里干活的年轻人来自山区。

Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.

山地国家,可耕地的百分比较低。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前的情况下,我们应该改善山区的教育条件。

Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île.

许多险峻秀丽的小山岛吸引着旅客的注意,使他们顾不得再去欣赏苏门答腊的风光。

Le nord du Sichuan est une région montagneuse et certaines zones (20 000 personnes) sont toujours inaccessibles.

四川北部是山区,一些地区(2万人)至今无法进入。

Les sauveteurs sont contraints de progresser à pied pour accéder aux localités disséminées dans cette zone montagneuse du Sichuan, ce qui limite le volume de vivres et de médicaments transportés.

救援人员只能步行前进,以抵达分散在四川这一山区的各地,这限制了食品及药品的运输。

L'onchocercose existe dans deux États de notre pays (Chiapas et Oaxaca), dans des régions montagneuses présentant certaines conditions géographiques qui la rendent difficile à maîtriser.

盘尾丝虫病出现在墨西哥两个州(恰帕斯和瓦哈卡)的山区,这种地理状况使此种疾病很难控制。

L'ampleur des dégâts se révèle peu à peu, maintenant que les équipes de secours ont atteint les zones montagneuses éloignées et inaccessibles.

在各搜救小组深入边远和难以进入的山区之际,破坏的程度正在逐渐展现。

Les deux affaires récentes, portant l'une sur les subventions américaines aux producteurs de coton des zones montagneuses et l'autre sur les subventions des pays de l'Union européenne à leurs exportations de sucre, ont une influence sur les négociations agricoles.

最近发生的两起案件,即美国对陆地棉生产者提供补贴和欧盟对食糖提供出口补贴的案件对农产品谈判产生了影响。

À ses dernières sessions, la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique (CDB) a adopté un certain nombre de décisions dans le but de promouvoir et de faciliter la mise en œuvre des programmes établis au titre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification qui visent à restaurer les terres dégradées (sources renouvelables d'énergie, gestion intégrée des ressources en eau, sauvegarde des écosystèmes montagneux).

《生物多样性公约》缔约方会议前几届会议通过了一些决定,这些决定旨在推动和便利执行《荒漠化公约》与恢复退化土地相关的方案(可再生能源、综合水资源管理、山区生态系统保护等)。

Ces programmes ont été axés sur le transfert de technologie et la coopération dans le domaine technologique, ainsi que sur la diversité biologique des écosystèmes montagneux et des écosystèmes des eaux intérieures.

这三个方案侧重技术转让和技术合作,还侧重山区和内陆水生态系统的生物多样性。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

Par ailleurs, le fait que les zones montagneuses sont souvent à cheval sur les frontières des pays confère à la coopération bilatérale et régionale un caractère essentiel.

此外,山区通常超出国家边界这一事实使得双边和区域合作至关重要。

法法词典

montagneux adjectif ( montagneuse, montagneux, montagneuses )

  • 1. géographie composé de montagnes

    une chaîne montagneuse

  • 2. géographie qui a beaucoup de montagnes

    habiter dans une zone montagneuse

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法