Du coup c'est ce que vous allez voir, bon visionnage.
所以就有了您接下来要看到的这个视频,欣赏愉快。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Et maintenant je vous laisse à votre épisode, bon visionnage !
现在我将开始给你们讲解本集视频啦,希望大家能够喜欢!
[硬核历史冷知识]
Sur ce, merci à tous d'avoir écouté ce message et bon visionnage !
谢谢大家观看这条广告视频,祝观影愉快!
[硬核历史冷知识]
L'auteur des vidéos a pourtant mis en garde sur Twitter qu'après visionnage attentif, il lui apparaissait que la personne ayant reçu les coups n'était pas la femme, mais l'homme qui avait volé à son secours...
然而,视频的拍摄者在推特上提醒到:经过仔细观察,他觉得挨打的那个人不是女子,而是来救那个女子的男人。
[Désintox]
Voix Off- : " Oups ! Désolé, bon visionnage ! "
-画场外音:" 哎呀!对不起, 看着开心!"
[法国青年Cyprien吐槽集]
Donc, en tout cas, je vous souhaite un bon visionnage !
所以,无论如何,祝你一个良好的观看!
[法国青年Cyprien吐槽集]
Bon amusement, bon visionnage! N'oubliez pas de nous dire en commentaire si vous avez aimé la vidéo, et surtout pourquoi ?
好玩,赏心悦目!不要忘记在评论中告诉我们您是否喜欢该视频,尤其是为什么?
[你会怎么做?]
Je lis dans le monde la peur qui monte chez les cinéastes face aux projet de Netflix de proposer à ses abonnés le visionnage rapide de ses films et séries, arrachant l'oeuvre au rythme de son créateur.
我在世界上读到, 面对 Netflix 计划为其订阅者提供快速观看其电影和连续剧的计划, 电影制作人越来越担心,按照其创作者的节奏撕毁作品。
[La revue de presse 2019年12月合集]
On se retrouve en fin d'épisode pour en savoir plus, et d'ici là, bon visionnage !
剧集结尾见,了解更多信息,在此之前,尽情观看吧!
[硬核历史冷知识]
Je vous reprécise tout ça en fin d'épisode, bon visionnage à tous !
剧集最后一一告诉大家,祝大家观看愉快!
[硬核历史冷知识]
L'un des quatre de ces diplomates encore en vie, Jan Karski, ancien Consul général de Pologne, était présent à cette manifestation, qui comprenait une conférence de presse, le visionnage du film "Sugihara: Conspiracy of Kindness", le vernissage de l'exposition et une réunion dans la salle de l'Assemblée générale.
其中目前仍然在世的四位之一—— 前波兰总领事Jan Karski出席了活动,这次活动内容有记者招待会,放映电影《Sugihara善意的阴谋》,一次展览会的开幕式以及在大会堂举行了一次集会。