Dans ce livre fondateur, Despentes racontait l'histoire de deux jeunes femmes en cavale pour avoir défié le patriarcat.
在这本开创性的书中,Despentes讲述了两名年轻女性为反抗父权制而逃亡的故事。
[Arte读书俱乐部]
Mais lui a provoqué un accident.Quand il a reprit conscience, il ne se souvenait de rien. Un routier ex-taulard l'a pris en stop, et le croyant en cavale, l'a planqué dans un container en partance pour Istanbul.
他却引发了车祸,当他醒来时已经丧失记忆。一个有前科的司机让他搭了便车,以为他是越狱犯,把他藏在货柜里运往伊斯坦布尔。
[《天使爱美丽》电影节选]
Bon, depuis 1994, il est en cavale, beaucoup d'informations disent qu'il est au Kenya mais on n'en sait pas plus que ça.
那么,自1994年以来,他一直在逃,很多报道说他在肯尼亚,但我们不知道更多信息。
[历史人文]
Michel Catalano et un de ses employés avaient été pris en otage par les frères Kouachi au cours de leur cavale après l'attentat de Charlie Hebdo en janvier 2015.
由 Kouachi 兄弟在 2015 年 1 月查理周刊袭击事件后的奔跑中。
[2022法国总统大选]
La justice vient de trancher: c'est un criminel américain en cavale en Ecosse sous une fausse identité, trahi par ses tatouages.
正义刚刚决定:他是一名在苏格兰逃亡的美国罪犯,身份假,被纹身背叛。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Après un mois de cavale, il est exfiltré par des lanceurs d'alerte et arrive à Paris il y a quelques jours.
在逃跑一个月后,他被举报人带走,几天前抵达巴黎。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Sa cavale prend fin en 2016 au Mexique.
他的逃跑于2016年在墨西哥结束。
[RFI简易法语听力 2018年11月合集]
En 2011, à l'issue d'une longue cavale, l'homme le plus recherché du monde sera éliminé par les forces spéciales américaines, alors qu'il se cache au Pakistan.
2011年,经过长期的考验,这位世界头号通缉犯将在躲藏在巴基斯坦时被美军消灭。
[Pour La Petite Histoire]
C'est donc la fin d'une cavale, d'une évasion de trois mois pour Redoine Faid qui s'était échappé d'une manière spectaculaire de la prison de Réault le 1er juillet dernier à l'aide notamment d'un hélicoptère.
因此,这是一次逃跑的结束,雷多因·费德(Redoine Faid)在7月1日的帮助下以壮观的方式从雷奥特监狱逃脱了三个月的逃脱。
[RFI简易法语听力 2018年10月合集]
Un an après le drame, des membres du commando arrêtés et leurs épouses le mettent en cause. Avant de partir en cavale, il donne une interview télévisée pour clamer son innocence.
悲剧发生一年后,突击队员被捕,他们的妻子牵连到他。在逃跑之前,他接受了电视采访,声称自己是无辜的。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Nous avons alors espéré - et on nous a promis - que le grand déploiement d'activités de la police qui a suivi l'assassinat du Premier Ministre déboucherait sur l'arrestation des fugitifs mis en accusation par le TPIY présumés être encore cavale en Serbie.
人们曾经希望,并得到了这方面的保证,即警方在总理遇刺后所采取的行动将导致把前南问题国际法庭起诉、据信仍在塞尔维亚逍遥法外的其余在逃犯逮捕归案。