词序
更多
查询
词典释义:
démence
时间: 2023-07-25 08:01:43
[demɑ̃s]

n. f. 精神错乱 2. [引]荒唐, 发 3. [医]痴呆 ~ sénile 老年痴呆

词典释义

n. f.
1. 精神错乱
2. [引]荒唐, 发
3. [医]痴呆
~ sénile 老年痴呆

近义、反义、派生词
近义词:
aberration,  aveuglement,  délire,  déraison,  divagation,  égarement,  extravagance,  folie,  insanité,  psychose,  aliénation
反义词:
lucidité,  raison,  sagesse,  équilibre
联想词
schizophrénie 精神分裂症; folie 疯癫,精神错乱; psychose 精神,精神变态,热; cécité 盲,失明; épilepsie 癫痫; paranoïa 妄想,偏执; maladie ; dépression 下陷,凹陷; dégénérescence 退化,脱化变质,堕落; pathologie 理学; Alzheimer 阿耳茨海默氏;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】痴呆:~sénile老年性痴呆 ~précoce早发性痴呆

démence f. 痴呆; 痴; 精神错乱

démence de Morel 早发性痴呆

démence familiale amaurotique 黑蒙性家族痴呆

démence parenchymateuse chronique 慢性器质性痴呆

démence progressive 进行性痴呆

démence pré sénile 老年前期痴呆

démence présénile 老年前期痴呆

démence sénile 老年痴呆症

pseudo démence f. 假痴呆

短语搭配

tomber en démence精神失常

démence sénile老年性痴呆;老年痴呆;老年痴呆症

démence précoce早发性痴呆

démence progressive进行性痴呆

démence présénile老年前期痴呆

pseudo démence假痴呆

Vingt-six francs pour un parapluie, mais c'est de la démence! (Maupassant)26个法郎买一把雨伞,太荒唐了!(莫泊桑)

démence parenchymateuse chronique慢性器质性痴呆

démence pré sénile老年前期痴呆

démence familiale amaurotique黑蒙性家族痴呆

原声例句

Il eût redouté ces sublimités d’où quelques-uns, très grands même, comme Swedenborg et Pascal, ont glissé dans la démence.

他也许害怕那种绝顶的聪明,有几个人,并且是才气磅礴的人,例如斯维登堡①和帕斯卡尔②,就是因为聪明绝顶而堕入精神失常的状态的。①斯维登堡(Swedenborg,1688—1772),瑞典通灵论者。②帕斯卡尔(Pascal,1623—1662),法国数学家,物理学家,哲学家。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Les rafales soufflent ; toutes les écumes l’accablent. Il lève les yeux et ne voit que les lividités des nuages. Il assiste, agonisant, à l’immense démence de la mer.

狂风在吼,无穷的浪花在向他猛扑。他抬起眼睛,只见行云的灰暗色。他气息奄奄地目击浩海的疯狂。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Et c'est important, car un tissu cérébral endommagé te rend plus susceptible de développer des maladies telles que la démence ou la maladie d'Alzheimer, qui sont causées par un déclin cognitif.

这很重要,因为受损的脑组织使你更容易患上痴呆症或阿尔茨海默氏症等疾病,这些疾病是由认知能力下降引起的。

[心理健康知识科普]

Les personnes âgées ou celles ayant des antécédents familiaux de démence d'Alzheimer ou de maladies similaires liées à la perte de mémoire peuvent souffrir de cette phobie.

老年人或者家族中有阿尔茨海默氏痴呆症史或与记忆丧失相关的类似疾病的人可能患有这种恐惧症。

[心理健康知识科普]

Monsieur, dit-elle, ce que vous avez fait est d’une démence sans exemple, et cette protection que vous m’avez accordée ressemble fort à une insulte.

“阁下,你擅自闯入人家是有罪的,你所说的保护倒像是一种侮辱。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

On ne saurait concevoir les expériences auxquelles il a soumis le malheureux Dreyfus, les pièges dans lesquels il a voulu le faire tomber, les enquêtes folles, les imaginations monstrueuses, toute une démence torturante.

他施加在不幸的德雷福斯身上的实验,他对他设下的陷阱,疯狂的拷问、可怕的幻想、愚蠢的调查--这一整套折磨人的荒唐--实在令人难以置信。

[左拉短篇作品精选]

Étienne, d’abord, lutta contre cette démence. Mais une contagion ébranlait sa tête plus solide, il perdit la sensation juste du réel.

艾蒂安起初尽力挣扎着,避免陷入这种昏乱。但是,他那比较坚强的头脑也终于受了感染,完全失去了对现实的正确感觉。

[萌芽 Germinal]

Ils avaient entendu le camion. Rolando était certain d’avoir vu les phares plonger dans la ravine, mais la démence de l’orage avait interdit toute tentative de leur porter secours; il n’avait pu convaincre quiconque de l’accompagner.

村民们听到了卡车坠崖的声响。罗纳尔多甚至确信自己看到了车大灯的光线没入悬崖的全过程。但是雨势实在太大,让他们无法立即展开救援。他无法说服别人和他一起去山里寻找。

[你在哪里?]

Comme il regrettait son abnégation et sa démence d’avoir ramené Cosette au monde, pauvre héros du sacrifice, saisi et terrassé par son dévouement même !

他多么悔恨自己当日竟那么克己,那么糊涂,要把珂赛特带回尘世。他这个为人牺牲的可怜的英雄,由于自己一片忠忱,竟至作茧自缚,自投苦海!

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Shao Lin était parvenue à sortir de sa démence et avait continué à survivre entre les fissures de la politique.

绍琳很快从精神错乱中恢复过来,继续在政治夹缝中求生存。

[《三体》法语版]

例句库

Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".

医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。

En France, le coût total des maladies mentales (hors démences et retards mentaux) est estimé à près de 108 milliards d'euros par an.

在法国,每年各种精神疾病(不包括痴呆和智力低下)造成的损失估计将近1080亿欧元。

Souffrant de crise de démence et rongé par l'angoisse, le peintre hollandais Vincent Van Gogh se tire une balle en pleine poitrine dans un champs de blé à Auvers-sur-Oise.

受尽精神病的折磨和焦虑不安的煎熬,荷兰画家梵高在奥维尔( ??)的一片麦田里将子弹射向了自己的胸膛。

"Madi's World" C'est un film touchant, décrit un petit garçon souffrant de cancer Madi et un avec la démence chez les personnes âgées magique amitié.

《玛蒂的世界》 这是一部感人的电影,讲述了一位身患癌症的小男孩玛蒂和一位患有老年痴呆症的老人间神奇的友谊。

Il ne faut pas confondre le vieillissement naturel des capacités du cerveau avec cette maladie qui dans sa forme extrême conduit à la démence ceux qui en souffrent.

不能把大脑的自然老化和最终导致痴呆的阿兹海默症搞混。

Indiquer également dans quelle mesure il est recouru à la contrainte et à la force dans le traitement des malades psychiatriques et des patients atteints de démence sénile.

还请就精神病治疗和老年痴呆病人的治疗中使用强迫手段和暴力的程度提供资料。

Comme les femmes vivent plus longtemps, il est probable qu'elles souffriront des maladies typiques du grand âge, au premier chef de l'insuffisance coronarienne, de l'accident vasculaire cérébral, du cancer (en particulier le cancer du sein), de l'ostéoporose et des troubles psychologiques (dépression et démence).

由于妇女的预期寿命更长,因此妇女罹患典型老年疾病的概率也在增长,其中最常见的疾病有冠心病、中风、癌症(特别是乳腺癌)、老年髋部骨折以及心理紊乱(抑郁和痴呆)。

Les nouvelles méthodes de traitement permettront de différer ou de prévenir l'apparition des maladies liées à l'âge, notamment celles qui conduisent à la démence.

新的治疗方法将能够做到推迟或防止诸如导致痴呆症之类的老年病的侵袭。

En outre, l'année dernière, de nouvelles mesures ont été adoptées, proches de la démence et du fanatisme, qui renforcent encore les sanctions et l'acharnement extraterritorial contre nos relations avec les pays représentés à l'Assemblée.

此外,它去年采取了几近疯狂的新措施,进一步加强制裁和以“治外”形式压制我们与大会成员国的关系。

Mais le processus de vieillissement continue de se heurter à des problèmes tels que les risques graves liés aux complications cardiovasculaires de l'athérothrombose, l'incidence extrêmement élevée du cancer et la prévalence des troubles parkinsoniens idiopathiques, de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.

实际上,老龄化过程仍然受制于下列因素:动脉粥化血栓形成的血管并发症所造成的主要疾病负荷;癌症相当高的发病率;自发性帕金森氏病、阿耳茨海默氏病和其他形式的痴呆症的普遍发生。

Jamel Baraket ne peut être, par conséquent, responsable légal de parents majeurs, sauf s'il y a des jugements établissant leur incapacité pour démence.

因此,Jamel Baraket不能够对成年亲属负法律责任,除非法院宣布他们因精神错乱而没有法律资格。

Le programme accorde une attention importante à la démence (y compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.

这个方案的主要重点之一是痴呆(包括阿尔茨海默氏病)和骨质疏松症。

Elle a fourni des estimations de la prévalence, de l'incidence et des facteurs de risque de la démence et du fardeau qu'elle fait peser sur les dispensateurs de soins familiaux.

该项研究提供了痴呆流行、发病率和风险因素的估计数,以及它给家庭照顾者带来的负担。

Les principales maladies ou catégories de maladies qui entraînent les coûts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.

与荷兰最高成本相关的主要疾病或疾病类型是智力缺陷、痴呆、中风、冠心病以及其他慢性病,如视觉缺陷。

La problématique des maladies mentales tient au fait qu'au moins 20 % des Mexicains sont atteints au cours de leur vie d'un trouble mental : : quatre millions d'adultes souffrent de dépression, 500 000 de schizophrénie et un million d'épilepsie, et 10 % des personnes âgées de plus de 65 ans souffrent de démence.

心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。

Parmi les 15 principales causes de perte de vie saine (AVISA) dans notre pays, on trouve les maladies psychiatriques et neurologiques; six de ces causes liées à ce type de troubles et aux toxicomanies sont les homicides et la violence, les accidents de la route, les maladies cérébrovasculaires, les cirrhoses, les démences, la consommation d'alcool et les états dépressifs, et elles représentent près de 18 % de l'ensemble des cas d'AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少的15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

法语百科

La démence (du latin demens signifiant « folie ») est une sérieuse perte ou réduction des capacités cognitives suffisamment importante pour retentir sur la vie d'un individu et entraîner une perte d'autonomie. Les fonctions cérébrales particulièrement atteintes peuvent être la mémoire, l'attention, et le langage. Elle peut être temporaire, à la suite d'une lésion cérébrale majeure ou d'un déclin psychologique à long terme.

Le terme de démence, en médecine, est un terme technique qui ne doit pas être confondu avec la signification commune de ce terme dans le langage courant (folie furieuse). Les démences sont synonymes de neurodégénérescences. Elle est classiquement définie comme un affaiblissement psychique profond, global et progressif qui altère les fonctions intellectuelles fondamentales et désintègre les conduites sociales. Elle atteint la personnalité en ce qui concerne le fait d'« être raisonnable », c'est-à-dire dans le système de ses valeurs logiques, de connaissances, de jugement et d'adaptation au milieu social. La démence a d'abord été définie par son caractère de déchéance progressive, incurable. Les progrès thérapeutiques depuis le début du XX siècle (par exemple avec traitement de la paralysie générale) ont permis de relativiser cette image. il n'en reste pas moins que « spontanément » la démence évolue vers une aggravation progressive et la déchéance psychique terminale (Henri Ey, 1970).

Historique

À la fin du XIX siècle, la démence était un concept clinique plus étendu, qui impliquait maladie mentale et plusieurs incapacités psychosociales incluant les cas qui peuvent être réversibles. La démence se réfère à un individu ayant perdu la « raison », et s'applique également à certaines maladies mentales ; des maladies "organiques" comme la syphilis qui peuvent causer de graves séquelles cérébrales, et la démence associée à l'âge gériatrique.

La démence chez les seniors est appelée démence sénile ou sénilité, et est perçue comme étant un aspect normal et, quelque part, inévitable chez les personnes âgées, plutôt qu'une maladie spécifique. En 1907, une maladie organique connue sous le nom de maladie d'Alzheimer a été décrite. Elle a été associée à des changements microscopiques cérébraux.

Durant les périodes 1913-1920, la schizophrénie est définie, et le terme de démence précoce a été suggéré pour qualifier le développement de la démence de type sénile dès le plus jeune âge.

En 1976, le neurologue Robert Katzmann pense qu'il y aurait une connexion entre la « démence sénile » et la maladie d'Alzheimer. Katzmann pense que la plupart des démences séniles qui surviennent (par définition) après 65 ans, sont pathologiquement identiques à la maladie d'Alzheimer avant l'âge de 65 ans et ne devraient néanmoins pas être traités différemment. Il note le fait que la « démence sénile » n'était pas considérée comme une maladie, mais qu'elle fait plutôt partie de la vieillesse. Katzmann croit ainsi que la maladie d'Alzheimer, si celle-ci survient à l'âge de 65 ans, est répandue, et non rare, et la quatrième, voire cinquième, cause principale de mortalité.

Au XXI siècle, un nombre d'autres types de démence ont été différenciés de la maladie d'Alzheimer et des démences vasculaires (ces deux-là étant les plus communs). Cette différence est basée sur l'examen anatomopathologique des tissus cérébraux et notamment de leur symptomatologie. Les différentes formes de démence ont un pronostic différent (cause de la maladie), et diffèrent également des facteurs de risques épidémiologiques. Les causes étiologiques, incluant celles de la maladie d'Alzheimer, restent cependant inconnues.

Signes et symptômes

La démence n'est pas seulement un problème de mémoire. Elle réduit la capacité à apprendre, à retenir ou à se rappeler les expériences passées et cause également un trouble des pensées, sensations et activités (Gelder et al. 2005). Ces problèmes mentaux et comportementaux affectent souvent les individus souffrant de démence, et peuvent influencer leur qualité de vie, l'entourage et le besoin d'apprendre. Alors que la démence empire, les individus peuvent se négliger eux-mêmes, mettre leur santé en péril et même devenir incontinents (Gelder et al. 2005).

La dépression affecte 20–30 % des individus souffrant de démence, et environ 20 % d'entre eux souffrent d'anxiété. La psychose (souvent, sentiments de persécution) et l'agitation/humeur agressive accompagnent souvent la démence. Ces troubles de l'humeur peuvent être traités indépendamment.

Dans les stades évolués de la démence, les individus atteints peuvent être désorientées dans le temps (ignorant le jour, la semaine, le mois ou l'année), et dans l'espace (ignorant où ils se trouvent), ne plus reconnaître des personnes familières, ou encore avoir des difficultés pour communiquer. Certains patients présentent aussi des troubles du comportement.

Les symptômes de la démence peuvent être classifiés réversibles ou irréversibles, aux dépens de l'étiologie de la maladie. Moins de 10 % des cas ont des causes qui peuvent être soignées par traitement. Les formes les plus communes de démence incluent : maladie d'Alzheimer, leucoaraiose, dégénérescence lobaire fronto-temporale, démence sémantique et démence à corps de Lewy. Il est également possible qu'un patient puisse montrer d'autres caractéristiques de démence.

Épidémiologie

no data

≤ 50

50-70

70-90

90-110

110-130

130-150

150-170

170-190

190-210

210-230

230-250

≥ 250

Une étude de 2005 estime la prévalence globale de la démence à 24,3 millions, avec 4,6 millions de nouveaux cas de démence par an. Le nombre d'individus affecté pourrait doubler à 81,1 millions d'ici 2040. La plupart se trouvent dans les pays développés. Par ailleurs, 60-70 % des individus atteints de démences souffriraient de la maladie d'Alzheimer.

Les troubles cognitifs modérés atteindraient un peu moins du quart des personnes âgées de plus de 70 ans aux États-Unis. L'évolution vers un tableau démentiel concernerait 10 % de ces personnes par an.

Diagnostic

Clinique

Le diagnostic repose sur les critères de démence du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM-IV). La recherche de ces critères impose une évaluation de plusieurs fonctions cognitives. Des outils simples pouvant être utilisés en médecine non spécialisée ont été mis au point pour aider le diagnostic de démence.

Les recommandations de la Haute Autorité de santé (France) préconisent la réalisation du MMS pour évaluer l'état cognitif sans que cela ne préjuge du diagnostic.

D'autres tests de repérage, simples, peuvent être réalisés en pratique quotidienne : Le test Codex est un test simple et rapide, réalisable en trois minutes qui permet d'approcher avec une très bonne fiabilité le diagnostic de démence. Sa sensibilité est de 92 % et sa spécificité de 85 % par rapport aux critères de référence du DSM-IV. Le MoCA (« Montreal cognitive assessment ») est une batterie de tests rapide (10 minutes) qui explore différentes fonctions cognitives et qui a l'avantage d'être validé dans de nombreuses langues.

Il n'y a aucun examen complémentaire qui puisse aider au diagnostic de démence, qui reste un diagnostic posé sur la clinique. En particulier, ni la biologie, ni l'imagerie cérébrale n'apportent de contribution au diagnostic positif de démence.

Différentiel

Une dépression chez la personne âgée peut mimer un syndrome démentiel (on parle alors de « pseudo-démence du sujet âgé »), ou l'accompagner. Le taux de suicide est, au Danemark, trois à dix fois plus élevé chez les personnes âgées atteintes de démence, après que cette maladie a été diagnostiquée chez elles, probablement parce qu'elles connaissent l'évolution de la maladie. Ces sujets ne veulent pas devenir un poids pour leurs proches à la suite de la perte de leurs capacités cognitives. Celui qui passe à l'acte laisse généralement préalablement entendre qu'il pense qu'il serait meilleur pour ses proches qu'il soit mort, notent les chercheurs.

Même sans diagnostic médical de démence préalable, le déclin lent des fonctions cognitives (d'origine démentielle ou non) d'un patient peut entraîner une dépression authentique.

Prévention

Une consommation modérée d'alcool (bière, vin, ou autres boissons alcoolisées) pourrait éventuellement réduire les risques.

Une alimentation humaine de type régime méditerranéen peut possiblement réduire les risques, notamment dans le déclin cognitif lié à l'âge chez des Espagnols à forts risques cardio-vasculaires où le régime méditerranéen non seulement aboutit à de meilleurs résultats cognitifs comparé à un simple régime pauvre en graisse mais aussi améliore les performances cognitives après 6 ans de régime riche en huile d'olive et noix. L'effet semble être dû à la richesse en antioxydants qui réduisent les radicaux oxydatifs et contreraient ainsi le stress oxydatif qui est toxique pour le cerveau, que ce soit pour les vaisseaux nourriciers des neurones ou pour les neurones directement.

Une étude a démontré un lien entre la pression artérielle sanguine élevée et le développement de la démence. L'étude, publiée dans le journal Lancet Neurology de juillet 2008, affirme que les médicaments baissant la pression du sang réduisaient la démence de 13 %.

Selon une étudie publiée en 2012, l'utilisation d'ordinateurs par les personnes âgées semble également réduire le risque de démence chez celles-ci.

Types de démences connues

Démence de la Maladie d'Alzheimer

Démence à corps de Lewy

Démences associées à la maladie de Parkinson

Démence vasculaire

Démence fronto-temporale

Démence sémantique

Divers

Depuis juillet 2007, dans le cadre du Plan National Maladies Rares (PNMR), un centre de référence a été labellisé pour la prise en charge des personnes atteintes des démences rares suivantes : démence ou dégénérescence fronto-temporale (DFT), paralysie supra-nucléaire progressive (PSP), dégénérescence cortico-basale (DCB) et aphasie primaire progressive (APP). Ce centre de référence des Démences Rares, est localisé à l'hôpital de la Salpêtrière à Paris et travaille en collaboration avec 12 centres de compétence régionaux, pour améliorer la prise en charge des patients et des familles sur toute la France.

中文百科

失智症(英语:Dementia、德语:Demenz),也称痴呆症,其英文Dementia一字来自拉丁语(de-意指「远离」 + mens意指「心智」)。是脑部疾病的其中一类,此症导致思考能力和记忆力长期而逐渐地退化,并使个人日常生活功能受到影响。其他常见症状包含情绪问题、语言问题、还有行动能力降低,但个人意识却不会受到影响。诊断失智症有两个要点,一是心智功能出现退化;二是退化的程度比一般老化的情形更严重。这些疾病也常带给照顾者相当大的影响。

最常见的失智症类型是阿兹海默症,阿兹海默症患者占所有失智症患者人数的50%到70%,其他常见的种类还包括血管型失智症(占25%)、路易氏体型失智症(占15%)、以及额颞叶型失智症。相对少见的失智成因则有常压型水脑症、帕金森氏症、梅毒、以及库贾氏症等。同一个人可以同时得到超过一种失智症。 有少部分的失智症起因于家族遗传。在精神疾病诊断与统计手册第五版中失智症被视为一种认知障碍,并再依其严重程度分类。失智症的诊断通常根据患者的病史,以及经过一系列心理衡鉴与医学影像检查,并搭配抽血检查,来找出可能的病因。简短智能测验是其中一种常用于初步评估的工具。预防失智症的方式,主要是减少常见的风险因子,比如说高血压、吸烟、糖尿病、以及肥胖症等。目前并不建议全面进行一般民众的失智症筛检。

失智症目前无法治愈。多奈派齐等乙酰胆碱酯酶抑制剂类药物经常用于治疗轻至中度失智症,但这些治疗的帮助终归有限。对于失智症患者与照护者而言,有些方法可以改善他们的生活品质,例如认知行为疗法可能有所助益;另外,对于照护者的卫教与情感支持亦相当重要。运动对于病患的日常生活活动功能有帮助,并可能改善预后。失智症引起的行为问题或思觉失调症状经常以抗精神病药治疗,但一般而言不建议这么做,因为这样的治疗帮助有限,并可能增加病人的死亡风险。

失智症影响全球三千六百万人口。大约10%的人口,会在有生之年中发病。失智症与年龄(老化)息息相关,约3%的人口在65到74岁之间得到失智症,另外19%的人口则在75到84岁之间,而将近一半的人口 超过85岁得到失智症。失智症于2010年造成约48万6千人死亡。随着老年人口逐渐增加,失智症也变得越来越常见.,但如果考虑特定年龄层的失智症盛行率,盛行率的数字却可能随着时间下降。这样的现象至少可以在已开发国家见到,原因是在这些国家中风险因子的控制较良好.。失智症是世界上最常见的老人失能原因,在美国每年会造成六千零四十亿美元的经济损失。失智症患者通常会因为照护需要或是用药而被限制人身自由,这也引起了违反**的疑虑。患者也经常苦于疾病的污名化。

症状

最常见的失智症种类是阿兹海默症(俗称老年痴呆症)。其典型之起始症状为记忆障碍。病人会遗忘刚刚发生的事(短期记忆差),而较久以前的记忆(长期记忆)则相对在发病初期不受影响。 失智症影响语言能力、理解力、运动能力、短期记忆、辨认日常用品的能力、反应时间、个性、运行能力、解题能力。就算没有智力衰退的迹象,也常有妄想(阿兹海默型有15-56%),例如怀疑镜中的自己是另外一个人 。 失智症之症状也包括人格或行为改变。很多最后诊断为失智症的个案在住院初期时出现过激烈的混淆症状。老人也可能因其他药物、手术、感染、睡眠不足、饮食不正常、脱水、换住处或是个人危机而有智能改变之症状。这叫谵妄,症状类似精神病或失智症。 由于大部分的失智症患者可能会有精神错乱症状。尽管混乱症状可能可以由密切照顾、改进居住环境与饮食获得缓解;精神科药物也能协助稳定情绪、减少幻觉妄想、或者冲动控制。但目前药物尚未能减缓脑部的退化。失智症患者也常伴随忧郁症,最好由专业医疗人员诊断治疗。 在香港,2010年10月29日,有民间团体建议将老人痴呆症正名为脑退化症。全脑部退化并非引致老年痴呆症的唯一原因,亦不能够完全反映老年痴呆症的症状,因此医院管理局和卫生署未有计划采用「脑退化症」为医学上的官方名称。

流行病学

年龄是失智症最主要的危险因子。根据流行病学研究,65岁以上的人有5%有失智症,85岁以上则增加到20%。

分类

阿兹海默病:失智症的最常见成因。

额颞叶型失智症

路易氏体型失智症

帕金森氏症

梅毒

爱滋病失智复合症(爱滋病初期阶段)

创伤性脑损伤,例如职业拳击手。

遗传:亨丁顿舞蹈症、Katwijkse ziekte

缺维他命B4,B12,维他命A。

肿瘤

治疗

失智症药物方面,以乙酰胆碱酯酶抑制剂为主,它是一种认知促进药物,目前上市的药物有爱忆欣、忆思能及利忆灵等。

法法词典

démence nom commun - féminin ( démences )

  • 1. médecine : en psychiatrie trouble mental grave Synonyme: folie

    un accès de démence

  • 2. acte inconsidéré (familier) Synonyme: aberration Synonyme: inconscience

    c'est de la démence!

  • 3. droit maladie mentale admise en droit comme entraînant une conduite insensée et l'irresponsabilité de celui qui en est atteint Synonyme: aliénation

    plaider la démence • agir en état de démence

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法