词序
更多
查询
词典释义:
diplômé
时间: 2023-09-21 03:21:02
[diplome]

diplômé, eadj. et n. m. 有文凭的(), 有毕业文凭的(), 持有高等教育证书的()常见用法

词典释义

diplômé, e

adj. et n. m.
有文凭的(), 有毕业文凭的(), 持有高等教育证书的()

常见用法
un architecte diplômé一有文凭的建筑师
elle est diplômée en géographie她有地理专业高等教育文凭
les jeunes diplômés年轻的高等校毕业生

短语搭配

être diplômé被发文凭

les jeunes diplômés年轻的高等学校毕业生

un architecte diplômé一位有文凭的建筑师

elle est diplômée en géographie她有地理专业高等教育文凭

原声例句

Les riches vont chez des épilateurs diplômés, Les pauvres doivent se démerder chez eux.

富人去受过专业培训的脱毛师那里脱毛,穷人只能自己在家解决。

[Depuis quand]

Avec 15 milliards d'euros mobilisés depuis 2017, jamais autant de moyens n'avaient été engagés pour la montée en compétences des moins diplômés et des demandeurs d'emplois.

自2017年调动了150亿欧元以来,从未有如此多的资源被用于提高最不合格的人和求职者的技能。

[法国总统马克龙演讲]

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎国立行政学院的人,这是一所培养高级公务员的学校。

[innerFrench]

D’une manière générale, les jeunes d’aujourd’hui sont plus diplômés que leurs aînés.

总体而言,如今的年轻人中获得学位的比例比年长群体要高。

[法语词汇速速成]

C'est ce qui a permis à Foday, diplômé d'Oxford, chef scout et réfugié sierraléonais ayant grandi une bonne partie de sa jeunesse dans les camps, de décrocher un stage, de décrocher un stage, puis une alternance d'un an.

这使得牛津大学毕业生、童子军领袖以及,曾在军营里度过大部分青春年华的塞拉利昂籍难民Foday获得一份实习,然后交换一年。

[TEDx法语演讲精选]

Aujourd’hui il y a des ouvriers qui ressemblent à des employés, des retraités aisés et des jeunes pauvres, des RMIstes diplômés.

如今,既有像办公室职员一样的工人,也有富有的退休者和贫穷的年轻人,甚至是拥有文凭却领取最低生活保障金的人。

[法语综合教程2]

Au printemps dernier, cette infirmière fraîchement diplômée originaire de Limoges n'a pas hésité à tout quitter pour prêter main forte aux équipes de l'hôpital de Créteil débordées par l'afflux des malades du virus.

去年春天,这位来自利摩日的刚毕业护士毫不犹豫地抛下一切,帮助克雷泰尔医院因病毒感染者大量涌入而不堪重负的团队。

[法国总统新年祝词集锦]

Un jeune diplômé : Qui est mon responsable ?

谁是我的负责人?

[商务法语教程]

Un jeune diplômé : Quel sont mes horaires de travail ?

我的工作时间是?

[商务法语教程]

Un jeune diplômé : A quelle heure est la pause déjeuner ?

午休时间是几点?

[商务法语教程]

例句库

Il sera diplômé en juillet.

他将在7月取得文凭

Par un groupe d'employés diplômés de l'chimiques, biologiques professionnelle diplôme de premier cycle et d'une maîtrise en composition du personnel professionnel.

员工由一批毕业于化工、生物专业的本科学位及硕士学位的专业人事组成。

Ou bien vous sous-évaluez-vous ?Pas assez diplômé ?Serez-vous au niveau ?Le recruteur est intéressé par votre profil puisqu’il vous reçoit, mais il doute et demande à être rassuré.

你无论如何都准备要接受吗?或者你被高估?学历不够?你够水准吗?招聘者对你的简历感兴趣,然后就接受它,但是他要去证实他。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要卖力学生和上海毕业生之间的联系,为他们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

La compagnie du personnel en place de 120 personnes, plus de 95% pour les diplômés universitaires, post-doctoral 2, 4, Ph.D., de la maîtrise et 26.

公司现有员工120人,95%以上为大学本科毕业生,其中博士后2人,博士4人,硕士26人。

Depuis 2002, la société créée par les trois qui venaient diplômé de l'esprit des jeunes pour la réalisation des idéaux de la fondation partenaires.

我公司自2002年成立,由三位刚刚毕业的有志青年为实现心中的理想合伙创办的。

Le personnel actuel de près de 100 entreprises, la grande majorité des diplômés de l'université, c'est qu'ils sont vivants et dynamiques, le personnel a une forte force de cohésion.

公司现有员工近百名,绝大多数是大学毕业,他们充满朝气和活力,员工具有很强的凝聚力。

J'affectionne la culture historique puisque mes parents sont tous les professeurs d'histoire.Après avoir été diplômé du lycée, j'ai commencé mes études d'histoire dans l'université XX.

由于父母是历史教师,且本身对于历史文化有着浓厚的兴趣,在高中毕业后,遍进入**大学自修历史专业。

Selon la CGE, une telle politique fournirait des diplômés aux entreprises françaises «qui demandent des jeunes issus du monde entier mais formés à la française».

CGE认为,很多法国企业需要那些来自世界各地、但接受过法国教育的有高等学历的年轻人。

Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .

毕业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意的工作。

Quatre ans après sa naissance, il a fourni un millier de diplômés aux entreprises à capitaux étrangers à Suzhou et à Shanghai .

学院成立四年来,共为苏州和上海等地的外资企业输送了一千多名毕业生,现在在校的学生还有一千多名。

Il est diplômé de l'Université de Fudan.

他毕业于复旦大学。

La Société a la crédibilité que la première membres du personnel sont diplômés de niveau collégial ou supérieur, principalement engagés dans l'électronique, y compris l'assemblage et l'entretien.

本公司已诚信为首任公司职员均为本科以上毕业生,主要经营电子产品,包括组装,维修。

Depuis lors, grâce à la bonne réputation de l'emploi et des diplômés, l'IVT est devenu un établissement recherché par beaucoup de lycéens.

几年来,由于这个学校的毕业生良好的就业机会和声誉,许多高中毕业生把升学的目标定在了职业技术学院。

Les opérateurs de l'Australie, l'Australie et diplômé de bien connaître les établissements d'enseignement supérieur, l'état de technicien de la photographie professionnelle.

经营者来自澳大利亚,毕业于澳洲著名高等学府,是国家专业摄影技师。

Concernant l’insertion professionnelle, 75% des jeunes diplômés souhaitant intégrer directement la vie active trouvent un emploi dans les 6 mois.

而就业方面,75%的刚拿到DUT文凭的学生希望在毕业后六个月能直接找到工作。

Le marché de l’emploi repart doucement. Mais la concurrence entre les jeunes diplômés candidats reste vive. Pour vous démarquer , vous devrez faire preuve de détermination et de persévérance .

虽然就业市场逐渐趋于平缓,但是年轻毕业生之间的竞争依然存在。为了使自己脱颖而出,你必须表现出决心和毅力。

Une forte précarisation des situations professionnelles des jeunes diplômés en 2009: 47% de CDI en 2009 contre 54% en 2008.

2009年毕业生的就业情况不稳定:09年签订无固定期限劳动合同的比率为47%,而2008年则为54%。

Désormais débarrassée de l'emprise mafieuse de l'ancien régime, l'économie tunisienne a des atouts pour relancer la croissance et donner de l'emploi à ses jeunes diplômés.

摆脱了原腐败政治体制下的黑手党的控制,由于政府对经济再增长的刺激和年轻人就业机会的增加,突尼斯的经济开始有好转的迹象。

Les affaires de la société dans 60% des diplômés et ont des années d'expérience dans la vente de pièces automobiles.

公司的业务人员中有60%是大专院校毕业,并具备多年的汽车零部件销售经验。

法语百科

Le diplôme (du grec ancien : δίπλωµα, diploma signifiant « plié en deux ») est un acte écrit émanant généralement d'un organisme officiel, conférant ou attestant d'un droit (patente, bulle), d'un titre (nobiliaire, professionnel), d'un honneur (décoration, prix) ou d'un grade universitaire. Le terme parchemin est vieilli.

Histoire

Bien que l'habitude tende à disparaître il se présentait le plus souvent, jusqu'à la fin du XX siècle, sous une forme imitant de façon moderne les brevets royaux et vieux titres nobiliaires (sans doute pour légitimer une nouvelle élite du mérite, à l'égal des anciennes, patrimoniales, censitaires ou du fait du Prince) ; d'où des cadres archaïques et compliqués.

Citation de Paul Valéry à propos du diplôme : « Je n'hésiterai jamais à le déclarer, le diplôme est l'ennemi de la culture. »

Dans le domaine professionnel et de l'enseignement

À ce titre, le diplôme certifie un niveau de connaissances (ou de compétences, pour les diplômes professionnels) que l'on reconnaît acquis, soit (le plus souvent) après des études et la réussite à un examen, soit par équivalence, notamment, en France, dans le cadre de la reconnaissance des acquis de l'expérience (VAE).

Pour en tirer parti pleinement, il doit être homologué par les autorités nationales compétentes, ce qui permet, en outre, certaines équivalences au niveau international.

On pourrait même penser que, juridiquement, c'est ce qui le différencie de la simple Attestation qui n'atteste généralement que d'un cursus, notamment lorsque l'établissement qui la délivre n'est pas habilité à la préparation d'un diplôme quelconque.

La frontière est toutefois mince, d'une part, parce que certaines attestations peuvent se présenter visuellement comme de vrais diplômes, d'autre part, parce que certains diplômes ont des intitulés variés, par exemple, attestation, certificat, etc., enfin parce qu'il arrive que pour des raisons techniques, le diplôme ne soit pas délivré de suite. C'est alors qu'une Attestation de réussite en tient lieu, jusqu'à l'échange éventuel avec le diplôme, lorsqu'il est enfin édité et réclamé.

Par ailleurs, certains établissements d'enseignement ont une telle réputation, nationale ou internationale, que les diplômes qu'ils délivrent se suffisent à eux-mêmes ; ce qui démontre que les diplômes valent surtout en fonction de leur notoriété chez les employeurs potentiels.

Cependant, la distinction prend tout son sens lorsque l'obtention de tel diplôme est une condition juridique, soit pour être admis à passer un concours administratif, soit à l'exercice d'une profession réglementée.

En France, depuis la réforme LMD, on distingue les diplômes nationaux (baccalauréat, licence, master et doctorat), délivrés par les universités, les diplômes d'État, délivrés au nom de l'État, mais ne constituant pas des diplômes nationaux, les diplômes universitaires et diplômes d'établissement, qui sont délivrés par des institutions d'enseignement supérieur en leur nom propre. Selon leur degré d'intégration ou de reconnaissance, ces diplômes peuvent donner droit à la collation de grades universitaires. Cette collation est de droit pour les titulaires de diplômes nationaux et fonction de textes règlementaires pour certains diplômes d'État et d'établissement.

Diplômes universitaires britanniques

Les diplômes universitaires britanniques équivalents à la licence française s'appelaient autrefois tous "BA" pour Bachelor of Arts, et ce quelle que soit la matière étudiée. Aujourd'hui existe une multitude de bachelor comprenant le BA, BS (Bachelor of Science), BEng (Engineering), BDes (Design) etc. Au Royaume-Uni et dans une grande partie du Commonwealth, on utilise un système distinct de notes :

1st est équivalent à "mention très-bien"

2:1 est équivalent à "mention bien"

2:2 est équivalent à "mention assez-bien"

3rd est équivalent à "mention satisfaisant"

法法词典

diplômé adjectif ( diplômée, diplômés, diplômées )

  • 1. détenteur d'un certificat d'aptitude

    un chirurgien diplômé

diplômé nom commun - masculin, féminin ( diplômée, diplômés, diplômées )

  • 1. personne qui a obtenu un certificat d'aptitude

    un diplômé de l'Éducation nationale • la recherche d'emploi d'un jeune diplômé

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法