词序
更多
查询
词典释义:
garçonne
时间: 2023-09-09 14:51:11
[garsɔn]

n.f.1. 不受任何管束姑娘2. à la garçonne 像男孩子似, 像小伙子似

词典释义
n.f.
1. 不受任何管束姑娘

2. à la garçonne 像男孩子似, 像小伙子似
s'habiller à la garçonne 像男孩子一样穿着
近义、反义、派生词
名词变化:garçonnet
联想词
coupe ; coiffure 帽子; féminité 女子特点,女性特征; féminine 女性,妇女,女,女子; frange 流苏, 穗子; bohème 生活放荡不们; chignon 发髻; chevelure 头发,长又密头发; masculine ; blonde 金黄色,棕黄色; glamour 魅力, 诱惑力;
短语搭配

s'habiller à la garçonne像男孩子一样穿着

Garçon, un formidable!服务员,来一大杯啤酒!

coiffure à la garçonne剃成男孩般短的发式

Garçon, voulez-vous me passer la carte des vins?服务员,请把酒单递给我。

原声例句

Garçon, allez voir, s’il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.

服务员,请过来看看,是否我的雨伞落在房间里了。

[新公共法语初级]

C'est pas vrai ! Garçon, s'il vous plaît.

真不可思议!服务员,过来一下。

[即学即用法语会话]

Garçon! Garçon! Il manque un billet là ...

“服务员!少了一张钱。

[《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影]

Garçon, je peux avoir du fromage ?

服务员,我能要点奶酪吗?

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Garçon : Bonjour messieurs-dames, qu'est-ce que vous prenez?

你好先生女士,你们想来点什么?

[Compréhension orale 1]

Garçon : Vous préférez du pain ou des croissants?

你想要面包还是羊角包?

[Compréhension orale 1]

Garçon : Ah non monsieur! Nous ne servons pas d'œufs le matin. Nous ne sommes pas en Angleterre.

先生不好意思,我们早餐不提供蛋。我们不是在英国。

[Compréhension orale 1]

Garçon : Je suis désolé, nous n'avons pas de pain au chocolat.

不好意思,我们没有巧克力面包。

[Compréhension orale 1]

Garçon : Je vous apporte tout ça.

服务生,我会为您端上这些食物。

[Compréhension orale 1]

LE GARÇON : Oh ! excusez-moi, monsieur, je vous la ramène tout de suite.

哦!不好意思,我现在就给您换一下。

[得心应口说法语]

例句库

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

Garçon, allez voir, s'il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.

“服务员,请您去看看我的雨伞是否在我房问里。”

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

法语百科

La Garçonne est un roman français de Victor Margueritte paru en 1922. Faisant référence au courant de mode homonyme des années 1920, il a inspiré divers films et téléfilms parmi lesquels : La Garçonne, film franco-belge muet d'Armand du Plessy sorti en 1923 ; La Garçonne, film français de Jean de Limur sorti en 1936 ; La Garçonne, film français de Jacqueline Audry sorti en 1957 ; La Garçonne, téléfilm français d'Étienne Périer diffusé en 1980. Garçonne est le titre français du film Out of the Blue de Dennis Hopper, sorti en 1980.

Autres

Une garçonne ou shorty désigne un sous-vêtement féminin au Canada ;

Garçonne mouvement de mode du XX siècle qui s'est manifesté pendant les années folles, le phénomène garçonne, né de l'émancipation des femmes et d'une revendication pour l'égalité des sexes.

法法词典

garçonne nom commun - féminin ( garçonnes )

  • 1. femme ou jeune fille ayant une apparence et un mode de vie plutôt caractéristiques d'un homme

    s'habiller en garçonne

à la garçonne locution adverbiale

  • 1. d'une façon qui donne des allures de garçon

    se coiffer à la garçonne

coupe à la garçonne locution nominale - féminin ( (coupes à la garçonne) )

  • 1. coupe de cheveux courte qui dégage la nuque

    se faire faire une coupe à la garçonne

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法