词序
更多
查询
词典释义:
civil
时间: 2023-10-05 18:26:02
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[sivil]

civil, eadj. 公, 国, 国内, 非军人, 文职, 平非宗教, 世俗事:有礼貌, 谦恭n. m. 平, 文职人员平生活事常见用法

词典释义
civil, e


adj.
, 国, 国内,
guerre civile 内战
droits civils 公权利


非军人, 文职, 平
vie civile 平生活

非宗教, 世俗

droit ~

有礼貌, 谦恭


n. m.
, 文职人员
生活


常见用法
mariage civil非宗教婚礼
dans le civil老百姓中
en civil穿便服
les autorités civiles政当局
aviation civile航空
fiche d'état civil个人档案
le génie civil土木工
un policier en civil一名便衣警察
des pertes civiles et militaires军伤亡

近义、反义、派生词
助记:
civ城市+il名词、形容词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

形容词变化:
civile
副词变化:
civilement
近义词:
beau,  bienséant,  laïc,  affable,  correct,  courtois,  honnête,  poli,  civique,  intestin,  gracieux,  laïque,  aimable,  bien élevé,  galant,  sociable,  urbain,  pékin,  séculier,  profane
反义词:
abrupt,  discourtois,  grossier,  incivil (littéraire),  rustre,  militaire,  religieux,  astronomique,  barbare,  brutal,  commercial,  criminel,  ecclésiastique,  guerrier,  impertinent,  impoli,  incivil,  insolent,  malhonnête,  naturel
联想词
pénal 刑罚,刑事; militaire 军事; administratif 行政,管理; criminel 罪恶,有罪; officier 军官; religieux 宗教; consulat 领事职位; coutumier 习惯,通; Etat ; judiciaire 司法; juridique 法律,法学;
当代法汉科技词典
adj. m 【法律】:code~法法典 droit~法 tribunal~事法庭 se constituer partie~e(在刑事案中)要求损害赔偿 adj. m 【天】

civil adj. 

article à usage civil 

code civil 

génie civil 土木工

transport civil 运输

travail de génie civil 土建工

tribunal civil 事法庭

véhicule civil 车辆

短语搭配

observateur électoral civil文职选举观察员

installations nucléaires civiles民用核设施

couloir aérien civil民用航空走廊

poursuivre qn au civil到民事法庭控告某人

se mettre en civil穿便服

accord de coopération nucléaire civile123协定;核能合作协定

poursuivre qn en civil, e上民事法庭控告某人

se mettre en civil, e着便服

replier des civils loin du front把老百姓撤到远离前线的地方

Que faisait-il dans le civil?他当百姓时是干什么的?

原声例句

Pas de zones civiles déjà, parce que les mecs ont rien demandé mais aussi, pas de destruction de forêt parce que les écureuils ont rien demandé.

我们不能在平民区使用,因为人们是无辜的,也不能破坏森林,因为松鼠亦何辜。

[Topito]

En réalité, l'empereur a pas vraiment le choix : il est otage de la situation, et des civils s’arment déjà dans toute la vallée du Gange. Mais l’idée, c’est surtout d’utiliser un symbole qui pourrait rallier pleins de rebelles !

实际上,皇帝并没有真正的选择:他被局势所掌控,许多平民已经在恒河流域武装起来。但主要的想法是利用一个能够团结许多叛乱者的象征!

[硬核历史冷知识]

Une explosion sociale qui va se transformer en guerre civile, puis en guerre confessionnelle pour finalement s'internationaliser.

一场社会冲突爆发将演变为一场内战,然后是一场宗派战争,最后变成国际战争。

[Le Dessous des Cartes]

Commençons par regarder comment un soulèvement populaire s'est transformé en guerre civile.

让我们先来看看民众起义是如何变成内战的。

[Le Dessous des Cartes]

Elles sont pacifiques et les forces du régime répondent en tirant sur la foule, en arrêtant et torturant civils et activistes, entraînant de nouvelles manifestations.

游行活动和平进行,为了应对游行,政府的部队向人群开枪,逮捕和折磨平民和活动人士,这导致了新的游行活动。

[Le Dessous des Cartes]

Le Général Huntziger dirigera les négociations et il sera accompagné par le Général Bergeret, commandant en chef de l'Armée de l'air, par le Général Parisot, le vice-amiral Le Luc qui représente la Marine, et un diplomate civil, Léon Noël.

洪齐格军将领导谈判,随行人员包括空军总司令贝尔热雷将军、帕里索将军、代表海军的勒吕克海军中将,以及一名文职外交官莱昂-诺埃尔。

[德法文化大不同]

Oui, je reproduis avec des allumettes tous les grands chefs-d’œuvre du génie civil.

我用对火柴棍进行再利用 模仿最有才华的作品。

[《晚餐游戏》电影节选]

Des policiers en civils font leur apparition.

便衣警察出现了。

[2018年度最热精选]

Le mariage civil, à la mairie, est le seul légal, et doit précéder le mariage religieux s’il y en a un.

在市政厅办理的世俗婚礼是唯一合法的。如果举行宗教婚礼,那么世俗婚礼应在此之前办理。

[简明法语教程(下)]

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

Ce processus devrait commencer aux Nations unies, où a débuté la coordination des efforts pour protéger les civils libyens.

应该从联合国开始这一进程,联合国已经开始协调各方致力于保护利比亚平民

"Il n'était pas du tout content.Il ne soutient pas les attaques du gouvernement contre les civils", a-t-il poursuivi, précisant qu'il espérait être "bien traité" à Londres.

"他很不爽,他不愿支持军队对反对政府的人们发动攻击",随后他引用Moussa Koussa的话希望可以在伦敦得到公正的对待.

Notre société exerçant principalement en matière civile gaz liquéfié, la ville a une population de 500.000, pourrait être de la ville, seulement trois des gaz liquéfié.

本公司主要经营民用液化气,本市是一个拥有50万人口的地方,可在本市经营液化气的只有三家。

Mobilier engagés dans la production de plus de 10 ans, les principaux producteurs de haute qualité du mobilier de bureau, mobilier de l'hôtel, ainsi que le mobilier civil série.

从事家具生产10多年,主要生产高档办公家具、民用家具以及宾馆家具系列。

Ses installations civiles ont été détruites.Et si la guerre s'éternise, sa capacité d'encadrement social pourrait être sérieusement émoussée et son rôle politique sur la scène libanaise compromis.

如果战争长期拖延下去,其构建和谐社会的能力将会土崩瓦解,其政治角色也就粉墨退场了。

Mais justement, Tchernobyl, dont le nom résume à lui seul le cauchemar du nucléaire civil, se rappelle aujourd’hui à notre souvenir.

这倒也是,切尔诺贝利,这个名儿对于他来说只不过是受灾人平易近的噩梦罢了,它,在今天彻底地唤醒了我们的记忆。

La Société a été fondée en 1987, a été une fois le ministère national des entreprises militaires, plus tard rebaptisé civile re-composition des trois meilleures entreprises.

本公司成立于1987年,曾经是国家信息部下属的军工企业,后改为民用,重新组成三佳公司。

Professionnel de gros et de détail des marchés avec des sacs, sacs civil, supermarché avec des sacs, des vestes et des sacs, des sacs à ordures en plastique et ainsi de suite.

专业批发零售市场用袋、民用袋、超市用袋、背心袋、垃圾袋等塑料袋。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统在的黎波里访问期间签订的关于民用原子能的备忘录为讨论核反应堆销售问题开辟了道路。

Les intellectuels Africains doivent tout faire pour développer la bonne gouernance dans les associations et autres organisations de la société civile.

非洲的知识分子必须努力在公民社会内的各种组织机构里发展合理的治理模式。

Nous devons accompagner une révolution qui est née au cœur de la société civile pour la société civile et qui a un impact direct sur la vie des états.

我们需要为这场源自公民社会心脏、又造福于公民社会、且对国家生活有着直接影响的革命保驾护航。

La Société depuis sa création, la production annuelle du monde d'avions de l'aviation civile, modèle de combat.

本公司自成立以来,常年加工生产世界各国飞机制造公司民用飞机、战斗机模型。

Red Ant club de sports de plein air a été fondée en Mai 2005, la ville de Chaoyang, est la première à but non lucratif enregistré auprès du Bureau des affaires civiles, club de sports de plein air.

红蚂蚁户外运动俱乐部成立于2005年5月,是朝阳市首家非盈利性民政局注册的户外运动俱乐部。

Société produits sont vendus dans le monde, largement utilisé dans le contrôle industriel, de matériel électronique, civile, militaire, aérospatial et dans d'autres domaines.

公司产品销往全球各地,广泛应用到工业控制、民用电子设备、军工产品、航空航天等领域。

Responsables politiques et institutionnels, spécialistes et experts et, surtout, représentants de la société civile seront ainsi conviés à confronter leur vision du multilinguisme.

一些政治领导人、政府机构负责人、专家,特别是公民社会代表都应邀在语言日活动中发表各自观点。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

这个逆喻反映了占据这个国家的混乱,和对看到利比亚被血淋淋的内战阴影笼罩的不安。

J'ai consacré la majorité de la société d'exploitation marque de peinture, une variété de peinture de génie civil à fournir des produits de qualité satisfaits du service.

我公司竭诚为广大的涂料品牌经营商,各种涂料工程承包商提供优质的产品满意服务。

Dans le réfrigérateur, congélateur, le froid, et ainsi de suite sont largement utilisés génie civil également l'utiliser comme matériau d'isolation.

在冰箱、冷柜、冷藏库等方面广为应用,土木建筑上也用它来做保温隔热材料。

Leur mission : désamorcer des bombes dans des quartiers civils ou des théâtres de guerre, au péril de leur vie, alors que la situation locale est encore...Explosive.

冒着生命危险排除平民区以及战区剧场的炸弹,以保护平民的安全,然而当地的局势却依旧严峻得一触即发。

法语百科

Un civil est, par opposition à un militaire, une personne qui n'est pas membre d'une armée.

Civil en général

D'une manière générale, le terme civil désigne tout ce qui relève des non-militaires en général et des citoyens en particulier. C'est ainsi que l'on parle :

d'aviation civile

de protection civile, ensemble des moyens visant à la protection des civils en temps de paix comme de guerre.

d'état civil, un mode de constatation des principaux faits relatifs à l'état des personnes (parents, date et lieu de naissance, etc.)

de droit civil, un ensemble de lois régissant les droits et devoirs de chacun

ou encore de guerre civile, une guerre opposant les citoyens d'un même pays

Civil et militaire

Les civils en temps de guerre

S'attaquer délibérément à un civil en temps de guerre est considéré, par la Convention de Genève, comme un crime de guerre. Cependant, il arrive couramment que les civils soient des victimes de guerre, notamment lors des bombardements. Le jargon militaire les considère alors comme des dommages collatéraux.

Juridictions d'exceptions

Bien que les militaires n'aient aucune autorité sur les civils (c'est le rôle de la police), certaines juridictions d'exceptions (décrétées généralement en temps de crise), peuvent transférer une partie ou l'intégralité du maintien de l'ordre à l'armée. C'est notamment le cas de la France avec l'état de siège (à ne pas confondre avec l'état d'urgence).

Le cas des civils combattants

Il peut arriver que des civils prennent les armes pour résister à une force, un État militaire ou une force d'occupation étrangère, on parle alors de résistance. Le pouvoir dominant quant à lui les considère bien souvent comme des terroristes.

Portail de la société

Portail de l’histoire militaire

中文百科

文官是负责军事以外范畴的官吏之统称,东亚传统政治以文治为主,因此负责政治方面的官员一般为文官,相对为负责军事的武官。

于现代,「文官」一词常被用来代指民选公职或是官派公职,例如国会议员等。

法法词典

civil adjectif ( civile, civils, civiles )

  • 1. qui n'est pas militaire

    un programme nucléaire civil

  • 2. propre aux citoyens d'un pays

    les droits civils et les droits politiques • responsabilité civile

  • 3. droit qui a trait aux rapports entre les personnes

    le tribunal civil et le tribunal correctionnel • se constituer partie civile

  • 4. qui n'est pas religieux

    un enterrement civil

  • 5. d'une amabilité conforme aux bonnes manières (soutenu) Synonyme: affable

    un homme courtois et civil

civil nom commun - masculin, féminin ( civile, civils, civiles )

  • 1. personne qui n'appartient pas à l'armée [Remarque d'usage: plus souvent au masculin]

    les civils et les militaires

le civil locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. droit le tribunal qui statue sur les rapports entre les particuliers

    plaider au civil

dans le civil locution adverbiale

  • 1. en dehors des activités militaires

    se reconvertir dans le civil

  • 2. en dehors des activités professionnelles (familier; humoristique)

    dans le civil, c'est un tout autre homme

en civil locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui n'est pas en uniforme

    un militaire en civil

en civil locution adverbiale

  • 1. sans uniforme

    s'habiller en civil

année civile locution nominale - féminin ( (années civiles) )

  • 1. période qui va du premier janvier au trente et un décembre d'un même millésime et qui sert de base aux actes de la vie civile

    l'entreprise a un exercice décalé par rapport à l'année civile

Code civil locution nominale - masculin ( (Codes civils) )

  • 1. droit recueil des dispositions législatives régissant le droit des personnes, de la famille, des biens, des obligations et des successions

    citer un article du Code civil

jour civil locution nominale - masculin ( (jours civils) )

  • 1. droit durée de vingt-quatre heures qui s'écoule entre minuit d'un jour et minuit du jour suivant

    calculer le salaire brut par jour civil

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法