Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max.
最后,Marine获得的票数比不上Max,所以Marine也要被大家遗忘了。
[科学生活]
Et avec 2182 plus 727 votes de rang 1, Émilie passe à la trappe.
有2182加727名选民将Émilie作为第一选择,所以Émilie要被遗忘了。
[科学生活]
Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.
关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口。
[Jamy爷爷的科普时间]
Veux-tu que je me retire à la Trappe ?
你愿意我进特拉伯苦修院吗?
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Peppino s’arrêta devant une roche surmontée d’un épais buisson ; cette roche entrouverte comme une paupière, livra passage au jeune homme, qui y disparut comme disparaissent dans leurs trappes les diables de nos féeries.
在一块小树掩遮下的岩石前面他停了下来,那块岩石半开半掩,刚好可容一个人钻进去,那个小伙子一转身便象童话里的妖精似地不见了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Anthony Walsh avança vers la caisse en bois au milieu du salon et souleva une trappe qui cachait un double fond. À l'intérieur, il y avait une mallette en cuir noir.
安东尼走到摆在客厅中央的大木箱跟前,打开一个小活门,里面的夹层有一只黑色皮制手提箱。
[那些我们没谈过的事]
Continue à jouer, dit Ron tandis qu'ils se débarrassaient de la cape et s'avançaient silencieusement vers la trappe.
“接着吹,别停下。”罗恩提醒哈利,与此同时,他们脱去隐形衣,蹑手蹑脚地朝活板门走去。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Ron serra les dents, enjamba les pattes du chien avec précaution, puis tira l'anneau de la trappe qui se souleva sans difficulté et s'ouvrit.
罗恩咬了咬牙,小心地从大狗的腿上跨过去。他弯下腰,拉动活板门上的拉环,门一下子敞开了。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
C'est O.K. ! cria-t-il en direction de la trappe qui dessinait au-dessus de sa tête un carré lumineux de la taille d'un timbre-poste.
“没问题! ”他冲着洞口喊道,现在洞口看上去只是邮票大小的一块光斑。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Cette nuit, je passe par cette trappe et vous ne pourrez pas m'en empêcher !
我今晚一定要穿越那道活板门,你们俩说什么都拦不住我!
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Cette phénomène que les économistes l’ont appelé «la trappe du pays de développement », parce que nombre de pays ne peuvent pas continuer la croissance de l’économie.
经济学家们有时称之为“中等收入陷阱”,因为许多国家都未能实现可让经济更为繁荣的持续增长。
La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.
这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通风口的时候,一阵风吹起了她的白裙子。
Il y a été enfermé dans un cachot exigu, ne disposant d'aucune ouverture sur l'extérieur sinon une trappe s'ouvrant dans le plafond, dans un isolement complet, où il a perdu la notion du temps.
他被单独监禁在一所窄小的惩罚性牢房中; 牢房没有门窗,只是在天花板上有个开口,他在牢房中完全丧失了时间观念。
Si donc ce capital naturel vient à diminuer, les pays pauvres verront leur PIB chuter, la pauvreté de leur population augmenter et ils entreront dans ce qui est appelé des « trappes de pauvreté ».
因此,这一自然资本正在流失,穷国的GDP将会下降,人民更加贫穷并陷入所谓的“贫困陷阱”。
Trappe - Système de canaux par lequel on remplit un moule, y compris la descente de coulée, le métal qui se solidifie à l'intérieur.
流道(Gate)- 管路系统,通过它可将型模(包括浇口)注满;金属在此固化。
En outre, on peut regretter au passage que des recommandations plus anciennes soient passées à la trappe sous prétexte que le régime de rémunération était à l'étude.
无论如何,令人遗憾的是,原先的建议被搁置,借口是薪金制度有待审查。