词序
更多
查询
词典释义:
pluridisciplinaire
时间: 2024-01-06 00:23:37
[plyridisiplinεr]

a. 多学科的,综合的,多面手的 n. 多面手,精通多门学科者

词典释义
a.
多学科的,综合的,多面手的
L'université affirme son caractère pluridisciplinaire.大学确定它多学科性质。

n.
多面手,精通多门学科者

近义、反义、派生词
词:
multidisciplinaire,  interdisciplinaire
想词
multidisciplinaire 多学科的; interdisciplinaire 跨学科的; scientifique 科学的; universitaire 大学教员; généraliste 普通科医生; artistique 艺术的,艺术创的; pédagogique 教育学的,教学法的; éclectique 折中主者,折中派; médico-social 社会医疗的; thématique 主题; expertise 鉴定,专家评定;
短语搭配

bureau de terrain pluridisciplinaire多层面外地办事处

L'université affirme son caractère pluridisciplinaire.大学确定它多学科性质。

原声例句

Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.

它是由一个学科的团队进行的,包括科学家、工程师和临床医生。

[聆听自然]

Notre approche est pluridisciplinaire dans le sens où on fait appel à plusieurs domaines scientifiques.

我们的方法是学科的,因为我们借鉴了几个科学领域。

[聆听自然]

Ils nous parlent d'une équipe pluridisciplinaire avec un médecin coordinateur.

- 他们告诉我们一个由协调医生组成的多学科团队。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Mais il y a des débats, et des débats pluridisciplinaires et des débats internationaux.

但是有辩论,多学科辩论和国际辩论。

[TV5每周精选(音频版)2020年合集]

Le génie de Léonard est pluridisciplinaire et toutes ses découvertes sont protégées dans ses carnets grâce à une autre de ses inventions.

莱昂纳多的天才是学科的,由于他的另一项发明,他的所有发现都在他的笔记本上受到保护。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

L’équipe du professeur Le Maho a réussi à réaliser des prélèvements dans l’estomac du manchot pour déterminer les causes de cette absence de contamination C’est un travail pluridisciplinaire.

勒马霍教授的团队设法从企鹅的胃部取样,以确定这种不受污染的原因。这是一项学科的工作。

[聆听自然]

Si certains radicalisés peuvent être placés en milieu ouvert dans des centres pilotés par des équipes pluridisciplinaires : psychologues, éducateurs spécialisés, les plus dangereux doivent être incarcérés.

虽然一些激进的人可以被安置在由多学科团队运营的中心的开放环境中:心理学家,专业教育工作者,但最危险的人必须被监禁。

[RFI简易法语听力 2015年7月合集]

La solution, c'est de faire en sorte que les jeunes étudiants fraîchement diplômés en médecine soient déployés dans les déserts médicaux, les zones rurales, dans les maisons de santé pluridisciplinaires, pour une période d'un an.

- 解决方案是确保刚刚毕业的年轻医学生被部署到医疗沙漠、农村地区、多学科医疗中心,为期一年。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Sous l'autorité du médecin du travail, une réflexion s'engage avec une équipe pluridisciplinaire pour proposer des solutions adaptées à l'entreprise et à ses salariés.

[TV5每周精选(音频版)]

L'équipe pluridisciplinaire met en rapport le diagnostic sur l'environnement de travail et l'état de santé individuel du salarié, dans le respect du secret professionnel.

[TV5每周精选(音频版)]

例句库

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了跨学科全面培训。

Il faudra à cette fin adopter une approche pluridisciplinaire.

这可能需要采取一种多学科方式。

Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.

技术咨询方案是由9个多学科的国家技术服务小组组成的。

La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.

现时,我们仍在实施这些综合措施。

En outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.

此外,一些职业培训单位还有多学科设置。

Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.

正在通过加强对多学科网络的支助开展这项工作。

Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.

这是法庭设立的第一个跨专业工作组。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分。

De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.

委员会内部的多学科能力为实现这一目标提供了独特的机会。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

在精神病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

L'Étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.

该《概览》被看作是一个多学科出版物,收集来自该委员会其他部门的撰稿。

Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.

由于这些问题相互交叉,因此要在这种背景下介绍。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。

La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.

拟议的法律设想成立多学科的专门监督当局。

Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.

因此,土著人民充分参与的多部门和多学科工作必须改善土著人民的健康。

Une approche pluridisciplinaire est nécessaire pour répondre aux problèmes des pays en développement sans littoral.

他还表示,需要一个多层面办法来应对内陆发展中国家的问题。

Les programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.

多学科研究议程需要反映国家和区域观点。

Le Département de la protection sociale poursuivra cette formation pluridisciplinaire en 2002-2003 et 2003-2004.

在2002至03和2003至04年度,社署会继续开办跨专业的培训课程,邀请本地和海外专家教授。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.

最近把重点放在多学科的培训和视察方法上。

法语百科

La pluridisciplinarité (ou multidisciplinarité), selon une conception de premier niveau, consiste à aborder un objet d'étude selon les différents points de vue de la juxtaposition de regards spécialisés. Il s'agit ainsi de faire coexister (que ce soit consciemment ou non) le travail de plusieurs disciplines à un même objet / sujet d'étude. L'objectif de la pluridisciplinarité est ainsi d'utiliser la complémentarité intrinsèque des disciplines pour la résolution d'un problème.

Intérêts

Toutefois cette conception plurale ne suppose pas et ne mène que rarement à une rencontre des approches pouvant provoquer la modification réciproque des travaux disciplinaires. Ainsi selon une conception de deuxième niveau, il s'agit de faire usage de cette juxtaposition de disciplines sans mettre en évidence les liens nécessaires qui en fondent l'objectif. Une des conséquences directes de ces discours étanches entre eux, voire concurrents, est le morcellement de l'objet d'étude.

Il est régulièrement cité certains effets pervers de cette démarche dans le champ des pratiques thérapeutiques. En effet, l'accompagnement multidisciplinaire est, dans le domaine thérapeutique plus qu'ailleurs, souligné comme devant être parfaitement synchronisé afin d'éviter de possibles incompatibilités entre différents accompagnements d'origines disciplinaires.

Cette approche s'oppose à celles de l'Interdisciplinarité (étude d'un même sujet par entrecroisement des disciplines) et de la Transdisciplinarité (où les disciplines, plus que de communiquer entre elles, interagissent en se modifiant les unes les autres, la limite des disciplines devenant alors très floues).

Face à l'échec régulier de la pratique pluridisciplinaire, on observe ainsi fréquemment deux types de conduites différentes, l'une menant au retour à des pratiques monodisciplinaires, l'autre menant à passer soit à une pratique transdisciplinaire, soit à une pratique - plus ambitieuse mais aussi plus exigeante - interdisciplinaire.

La difficulté de cette démarche peut trouver sa source dans la description du nexialisme, en effet, le problème principal de la démarche résidant dans la connaissance générale suffisante de tous les acteurs et/ou à la présence d'un médiateur/traducteur destiné à faire le lien entre les différentes disciplines.

法法词典

pluridisciplinaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel pluridisciplinaires ) S'écrit aussi: multidisciplinaire

  • 1. qui associe divers enseignements ou domaines d'étude Synonyme: interdisciplinaire

    il est chercheur dans un centre d'étude pluridisciplinaire

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法