Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.
它是由一个多学科的团队进行的,包括科学家、工程师和临床医生。
[聆听自然]
Notre approche est pluridisciplinaire dans le sens où on fait appel à plusieurs domaines scientifiques.
我们的方法是多学科的,因为我们借鉴了几个科学领域。
[聆听自然]
Ils nous parlent d'une équipe pluridisciplinaire avec un médecin coordinateur.
- 他们告诉我们一个由协调医生组成的多学科团队。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Mais il y a des débats, et des débats pluridisciplinaires et des débats internationaux.
但是有辩论,多学科辩论和国际辩论。
[TV5每周精选(音频版)2020年合集]
Le génie de Léonard est pluridisciplinaire et toutes ses découvertes sont protégées dans ses carnets grâce à une autre de ses inventions.
莱昂纳多的天才是多学科的,由于他的另一项发明,他的所有发现都在他的笔记本上受到保护。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
L’équipe du professeur Le Maho a réussi à réaliser des prélèvements dans l’estomac du manchot pour déterminer les causes de cette absence de contamination C’est un travail pluridisciplinaire.
勒马霍教授的团队设法从企鹅的胃部取样,以确定这种不受污染的原因。这是一项多学科的工作。
[聆听自然]
Si certains radicalisés peuvent être placés en milieu ouvert dans des centres pilotés par des équipes pluridisciplinaires : psychologues, éducateurs spécialisés, les plus dangereux doivent être incarcérés.
虽然一些激进的人可以被安置在由多学科团队运营的中心的开放环境中:心理学家,专业教育工作者,但最危险的人必须被监禁。
[RFI简易法语听力 2015年7月合集]
La solution, c'est de faire en sorte que les jeunes étudiants fraîchement diplômés en médecine soient déployés dans les déserts médicaux, les zones rurales, dans les maisons de santé pluridisciplinaires, pour une période d'un an.
- 解决方案是确保刚刚毕业的年轻医学生被部署到医疗沙漠、农村地区、多学科医疗中心,为期一年。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Sous l'autorité du médecin du travail, une réflexion s'engage avec une équipe pluridisciplinaire pour proposer des solutions adaptées à l'entreprise et à ses salariés.
[TV5每周精选(音频版)]
L'équipe pluridisciplinaire met en rapport le diagnostic sur l'environnement de travail et l'état de santé individuel du salarié, dans le respect du secret professionnel.
[TV5每周精选(音频版)]
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学科全面培训。
Il faudra à cette fin adopter une approche pluridisciplinaire.
这可能需要采取一种多学科方式。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技术咨询方案是由9个多学科的国家技术服务小组组成的。
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
现时,我们仍在实施这些综合措施。
En outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.
此外,一些职业培训单位还有多学科设置。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
正在通过加强对多学科网络的支助开展这项工作。
Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.
这是法庭设立的第一个跨专业工作组。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分。
De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.
委员会内部的多学科能力为实现这一目标提供了独特的机会。
Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
在精神病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。
L'Étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.
该《概览》被看作是一个多学科出版物,收集来自该委员会其他部门的撰稿。
Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.
由于这些问题相互交叉,因此要在这种背景下介绍。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.
拟议的法律设想成立多学科的专门监督当局。
Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.
因此,土著人民充分参与的多部门和多学科工作必须改善土著人民的健康。
Une approche pluridisciplinaire est nécessaire pour répondre aux problèmes des pays en développement sans littoral.
他还表示,需要一个多层面办法来应对内陆发展中国家的问题。
Les programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.
多学科研究议程需要反映国家和区域观点。
Le Département de la protection sociale poursuivra cette formation pluridisciplinaire en 2002-2003 et 2003-2004.
在2002至03和2003至04年度,社署会继续开办跨专业的培训课程,邀请本地和海外专家教授。
Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.
一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。
On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.
最近把重点放在多学科的培训和视察方法上。