词序
更多
查询
词典释义:
éminence
时间: 2023-08-05 02:33:54
[eminɑ̃s]

n.f. 【解剖学】凸起, 隆起

词典释义
n.f.
1. 【解剖学】凸起, 隆起
éminence osseuse骨突

2. 高地, 山丘

3. 〈旧语,旧义〉〈转义〉卓越, 杰出

4. 阁下 [对红衣主教尊称]
Son Ééminence le cardinal红衣主教阁下
l'Ééminence grise【史】灰衣主教 [指法国红衣主教黎亲信约瑟夫神甫];〈转义〉心腹谋士, 幕后掌权者

常见用法
Son Éminence红衣主教阁下

近义、反义、派生词
近义词:
bosse,  butte,  colline,  coteau,  hauteur,  mamelon,  monticule,  proéminence,  transcendance,  tertre,  cardinal,  excroissance,  prince,  élévation,  protubérance,  saillie,  tubercule
反义词:
cavité,  dépression,  abîme,  bas-fond,  creux,  gouffre,  précipice,  vallon
联想词
éminent 卓越,杰出,高尚; imposante 气窗; stature 身材,身高; élévation 举起,上升,提高; colline 山丘,山岗; promontoire 岬,海角; autorité 威信,威望; érudition 学,学识渊; crête 冠,肉冠,羽冠; forteresse 堡垒,要;
当代法汉科技词典

éminence f. 地下水隆起区; 高地; 隆凸

éminence grise 智囊

éminence thénar 鱼际

短语搭配

(éminence) thénar〔解〕大鱼际

éminence osseuse骨突

son éminence红衣主教阁下

éminence grise智囊

éminence thénar鱼际

l'Éminence grise【史】灰衣主教 ;〈转义〉心腹谋士, 幕后掌权者

Son Éminence le cardinal红衣主教阁下

Cette éminence commande la plaine.这个高地俯瞰平原。

De cette éminence, on embrasse du regard une vaste étendue de pays.从这个高地上, 可以看到一大片地方。

原声例句

J'avais remarqué que lorsque du haut des rochers elles m'apercevaient dans les vallées, elles prenaient l'épouvante et s'enfuyaient. Mais si elles paissaient dans la plaine, et que je fusse sur quelque éminence, elles ne prenaient nullement garde à moi.

我注意到,如果我在山谷里,那怕它们在山岩上,它们也准会惊恐地逃窜;但若它们在山谷里吃草,而我站在山岩上,它们就不会注意到我。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Sur une éminence voisine, j’aperçus l’École Nationale, où, comme je l’appris plus tard de notre hôte, on professait l’hébreu, l’anglais, le français et le danois, quatre langues dont, à ma honte, je ne connaissais pas le premier mot.

在礼拜堂旁边一块隆起的高地上,我看见了国立学校,后来我从我们的房东那里知道,这所学校里有希伯来文、英文、法文和丹麦文四种语言课。惭愧得很,对于这几种语言,我连一个字母都不知道。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Faites-moi arrêter de la part de la reine, dit-il, et moi je me réclamerai de Son Éminence.

“您就叫人按王后的命令逮捕我好了,”他说道,“我有红衣主教作靠山呢!”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Il est vrai encore de dire que, comme alors je ne connaissais pas Son Éminence, si j’avais pu me dispenser de cette visite, j’en eusse été fort enchanté.

另外说实话,直到那时我不认识红衣主教,如果能逃避不去见他,我会很高兴。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

D’ailleurs, ajouta-t-il en baissant la voix et en regardant d’un air suppliant Son Éminence, donnons-leur de la sécurité ; cela est politique.

况且,”国王压低声音,露出恳求的神色盯住红衣主教,补充说:“我们应该保障他们的安全,这是策略。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

À un quart de lieue de la ville ; tenez, vous la voyez d’ici, au pied de cette petite éminence, ce toit en ardoises.

“离城四分之一法里。瞧,在这里就望得见,那座山丘脚下那栋石板盖的房子就是。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Ce cri était ordinairement entendu ; car on savait les mousquetaires ennemis de Son Éminence, et on les aimait pour la haine qu’ils portaient au cardinal.

平常人们一听见这喊声就知道发生了什么事,因为大家都知道火枪手是红衣主教的敌人,并且都因为他们恨红衣主教而喜欢他们。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Mais les deux rapières avaient à peine résonné en se touchant, qu’une escouade des gardes de Son Éminence, commandée par M. de Jussac, se montra à l’angle du couvent.

两剑刚刚相碰,发出铿锵的响声时,修道院角上出现了一队红衣主教的卫士,是由朱萨克带领的。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Le rouge monta à la figure d’Athos, il fit un pas vers Son Éminence.

阿托斯的脸上飞起一抹红云,他向主教阁下走近一步。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Non, l’ordre est formel : aux environs du camp, vous pourriez être reconnue, et votre présence, vous le comprenez, compromettrait Son Éminence, surtout après ce qui vient de se passer là-bas.

“不行,命令难违。在军营附近,您可能被人认出,而您一出现,您应该明白,将会涉嫌红衣主教阁下,尤其在那儿刚刚发生的事情之后更是如此。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高地上, 可以看到一片广阔的地方。

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。

Il faut croire aussi, et nous le disons à regret, que le prologue commençait à gêner légèrement l'auditoire, au moment où son éminence était venue y faire diversion d'une si terrible façon.

我们还得遗憾地指出,当红衣主教大人驾临,把大家注意力都可怕地分散开的时候,序诗的演出已开始叫观众有点腻烦了。

Bourgeois, manants et habitants, pour satisfaire ceux qui veulent qu'on recommence et ceux qui veulent qu'on finisse, son éminence ordonne que l'on continue.

“市民们,村民们,百姓们,你们有人要求从头再演,又有人要求不演,为了满足这两部分人的要求,主教大人命令从刚才停顿的地方继续演下去。”

Il reste à voir si elle annonce le déclin de l'influence des éminences régionales ou simplement un changement de dirigeants.

究竟这种情况是预示区域权力经纪人的影响力已经下降,还是预示领导权发生变化,尚待以后见分晓。

法语百科

Son Éminence (S.Ém.) est un prédicat donné à un cardinal de l'Église catholique romaine. Une éminence grise est un conseiller qui reste dans l'ombre d'une personnalité politique ou autre. Éminence est une société créée en 1944. Une éminence est une élévation de terrain.

法法词典

éminence nom commun - féminin ( éminences )

  • 1. élévation de terrain (soutenu)

    un château bâti sur une éminence rocheuse

  • 2. religion : dans la religion catholique cardinal et titre honorifique qui lui est réservé [Remarque d'usage: prend toujours une majuscule en appellatif]

    on dit "Éminence" pour s'adresser à un cardinal

  • 3. médecine : en anatomie saillie (à la surface d'un organe) Synonyme: protubérance

    une éminence du gros orteil

éminence grise locution nominale - féminin ( (éminences grises) )

  • 1. conseiller qui exerce secrètement une grande influence sur une personne généralement haut placée

    un homme politique qui n'a pas d'éminence grise

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法