词序
更多
查询
词典释义:
conjugaison
时间: 2023-10-01 04:23:30
TEF/TCF
[kɔ̃ʒygεzɔ̃]

n.f.1. 结合, 联合 3. 【生物学】接合(作)4. trous de conjugaison 【学】椎间孔5. conjugaison de charge 【物理学】电荷共轭(性)常见用法

词典释义

n.f.
1. 结合, 联合
conjugaison des efforts协力


3. 【生物学】接合(作)
4. trous de conjugaison 【学】椎间孔
5. conjugaison de charge 【物理学】电荷共轭(性)


常见用法

近义、反义、派生词
con共,同,合+jug连接+aison行为

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

派生:
  • conjuguer   v.t. 使结合;使联合把(动词)变位

动词变化:
conjuguer
近义词:
conjonction,  alliance,  association,  réunion,  union,  coordination,  combinaison,  flexion
反义词:
dispersion,  opposition,  éparpillement
联想词
grammaire 语法; conjugué 联合; verbe 动词; conjuguer 结合,联合; syntaxe 句法,句子结构; orthographe 缀字法; infinitif 不定的; subjonctif 虚拟式; conjonction 连接,连结,结合; concordance 一致,相符,协调,符合; ponctuation 标点;
当代法汉科技词典

conjugaison f. 共轭; 共轭作; 共轭效应; 配合; 配

effet de conjugaison 共轭效应

trou de conjugaison 椎间孔; 神经孔(蜗牛神经的), 接合孔

短语搭配

trou de conjugaison【解剖学】椎间孔;椎间孔; 神经孔(蜗牛神经的), 接合孔

conjugaison automatique自动耦合

conjugaison des efforts协力

tableau des conjugaisons动词变位表

exemple de conjugaison动词变位的例词

modèle de conjugaison动词变位的示例

opérateur de conjugaison共轭算子

effet de conjugaison共轭效应

une conjugaison régulière一个规则动词变位

原声例句

Suite au succès de la première vidéo que j'ai faite sur la conjugaison que j'ai appelée « Quelques bases de la conjugaison française » , j'ai été obligé de faire une deuxième vidéo pour vous.

第一个关于动词变位的视频(名为《Quelques bases de la conjugaison française》)获得了很大的成功,因此我不得不为你们录制这第二个视频。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Ce que je vous propose de faire maintenant, c'est de regarder la conjugaison de ces trois groupes de façon succincte.

我建议你们现在来简单地看看这三组动词的变位

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Merci de m'avoir regardé, merci d'avoir suivi cette vidéo de conjugaison, je ferai d'autres épisodes.

感谢收看,感谢你们收看这个关于动词变位的视频,我还会录续集。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

L'histoire du subjonctif et des verbes pronominaux, on en parlera dans d'autres vidéos, mais aujourd'hui, on va vraiment parler des trois groupes de conjugaison en Français.

虚拟式和代动词,我们以后在其他视频中再讲,今天我们要讲的是法语中三组动词变位

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Restez avec moi, on va regarder la conjugaison au présent des verbes des premier, deuxième et troisième groupe et du verbe « aller » .

继续听我讲,我们要看第一组、第二组、第三组动词以及aller的现在时变位

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Non, pas du verbe « aller » ; le verbe « aller » , on le verra dans une autre vidéo comme on verra la conjugaison des verbes « être » et « avoir » .

不对,aller的变位不讲,动词aller,我们在另一个视频中再讲,être以及avoir的变位也是一样的。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Je vous avais dit dans cette vidéo : « Si vous voulez plus de vidéos sur la conjugaison, mettez " J'aime" ; dès qu'on aura 1000 " J'aime" , je ferai le volume 2 .»

我在那个视频中跟你们说过:“如果你想要更多关于变位的视频,请点赞;只要我们有1000个赞,我就会做第2集视频。”

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

C'est comme ça qu'on améliorera indirectement son vocabulaire, sa grammaire, sa conjugaison, sa prononciation et son expression orale dans la langue souhaitée.

就这样,你将间接提高所需语言的词汇量、语法、动词变位、发音和口语表达。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Est-ce que vous ne pensez pas qu'écouter ce type de contenu de nombreuses fois, ça peut vraiment vous permettre d'améliorer votre français, expression, prononciation, grammaire, vocabulaire, conjugaison ?

你不觉得多听这类内容,真的可以让你提高法语、表达、发音、语法、词汇、动词变位吗?

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Vous êtes très nombreux à me demander de plus parler de conjugaison.

你们中的许多人要求我多谈一下动词变位。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

例句库

Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.

要记住以er结尾的动词变位

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我的第二外语。有些难学。阳性,阴性和动词变位都是很难的!

Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.

要记住以er结尾的动词变位

Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.

我们在进行把动词变成虚拟式的测试。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生危害。

J’espère que tout ?a pourra aider les malheureux qui essayent d’apprendre les conjugaisons… Bon courage à tous ces héros !

我希望这篇课文会帮助试图学习变为的可怜学生.他们都是英雄! 加油!

Faites attention à la conjugaison ! Fais attention à la conjugaison !

注意动词变位!

Il a fait tout le matin ecouter l'enregistement,reciter le cours,et faire des exercices de conjugaison et de l'orale.

他整个上午都在听录音、背课文、做动词变位练习和对话练习。

J’utilise l’indicatif présent tout le temps, même pour le passé et le futur.Parfois j’utilise le temps approprié, mais la conjugaison est un cauchemar.

比如说无论是说过去或是将来的事,经常全都是用现在时,偶尔记得用对相应的时态,动词变位就有问题了。

J’aime la grammaire et toutes les conjugaisons.

我喜爱文法与所有动词情境的变化表。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语的语法和变位太复杂了。我背不完。

Les ressources des mécanismes de financement peuvent revêtir la forme de contributions volontaires, de quotes-parts obligatoires ou indicatives ou d'une conjugaison de contributions et de quotes-parts.

筹资机制可能通过自愿捐款、强制性或指标性分摊、或者捐款和分摊相结合的方式获得资金。

Il faut espérer que la conjugaison des mesures prises par l'Autorité palestinienne et du retour d'un calme relatif rendront superflu le recours des Forces de défense israéliennes à la discrétion illimitée qui leur a, paraît-il, été laissée d'intervenir militairement pour écraser les attaques menées contre des Israéliens à Gaza.

我们希望,巴勒斯坦权力机构所采取的措施以及相对平静的恢复将使以色列国防军没有必要像他们据报道得到授权的那样,不受限制地针对向来自加沙的以色列人发动的袭击采取介入性军事行动。

Il a été noté que la conjugaison de toute une série de facteurs différents, comme l'absence de structure d'inscription et d'inspection en bonne et due forme, fait que la mise en place de mesures de sûreté efficaces pour le transport maritime qui n'est pas couvert par la Convention est une tâche aussi nécessaire qu'elle est complexe et difficile.

指出的是,由于多种不同的因素,如缺少一个正式的登记和检查结构,对不受《安全公约》管治的航运活动制订有效的安全措施既是一项必要的工作也是一项困难和复杂的挑战。

Comme indiqué plus haut, un cadre juridique pourrait être établi sur la base d'une conjugaison d'engagements contraignants et d'éléments non contraignants.

如上文所述,法律框架可包括一整套有法律约束力的承诺,与某些无约束力的要素一起实行。

Veiller à la conjugaison des efforts de tous les Etats et de toutes les organisations internationales pour éliminer le sous développement, la pauvreté et l'exclusion, qui offrent un terrain favorable à l'expansion des idées extrémistes et des différentes formes de criminalité.

各国和各个国际组织合力消除不发达状况、贫穷和匮乏,因为这些现象有利于适宜极端思想和各种犯罪活动扩散的环境。

La conjugaison de ces facteurs a empêché les compagnies d'électricité palestiniennes d'entretenir ou de réparer le matériel existant après des attaques, au point de les contraindre à en installer dans de petites enclaves où il n'avait normalement pas de raison d'être.

这些因素加起来使巴勒斯坦电力公司无法在受到攻击后维护或修理现有设备,迫使他们在比较小的通常不会去的飞地安装设备。

Cette conjugaison d'efforts n'est guère envisageable dans un monde unipolaire dominé par des conceptions unilatérales du bien et du mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念几乎不可能巩固这种努力。

La Tunisie est profondément convaincue que la concrétisation des Objectifs du Millénaire pour le développement nécessite la conjugaison des efforts de la communauté internationale - États et organisations - en vue de donner une impulsion encore plus forte aux valeurs de solidarité afin d'aider les pays en développement, notamment sur le continent africain, à réaliser leurs programmes et leurs plans de développement et à remporter le pari de la modernité et du progrès.

“突尼斯继续坚信,实现《千年目标》,需要国际社会——各国政府和各组织——作出共同的努力,以进一步增进团结在帮助发展中国家、特别是非洲大陆实现其发展方案和计划和在应付现代和进步的挑战方面的价值。

La conjugaison de la pauvreté, du chômage, des problèmes d'environnement et des problèmes de santé, souvent exacerbés par des conflits violents, fait courir des risques à un nombre croissant de jeunes vivant en zones urbaines.

* 贫困、失业、环境及健康问题交织在一起,暴力冲突又常常使之进一步加剧,使越来越多的城市青年陷入危险之中。

法语百科

La conjugaison du verbe correr (courir en espagnol) emploie personne, nombre, temps (ici trois temps), voix, mode et aspect (ici actif, indicatif et inaccompli).

La conjugaison est, dans les langues flexionnelles, la flexion du verbe, c'est-à-dire la variation de la forme du verbe en fonction des circonstances. On l'oppose à la flexion nominale ou déclinaison. Généralement, la conjugaison se fait selon un nombre de traits grammaticaux au nombre desquels on peut compter :

la personne ; le nombre ; le genre ; le temps ; la voix ; le mode ; l'aspect le mouvement associé, entre autres possibilités.

L'ensemble des formes d'un même verbe constitue son paradigme.

Conjugaison : un terme ambigu

Le bon usage, cité par Marc Wilmet, donne cette définition du verbe :

« Le verbe est un mot qui se conjugue, c'est-à-dire qui varie en mode, en temps, en voix, en personne et en nombre. » (c'est Wilmet qui met en gras)

D'après Wilmet qui commente ces termes employés par Grevisse, on privilégie alors la forme, et on n'enseigne plus ce qu'est un verbe, mais la façon de le reconnaître. On peut s'en contenter (dit Wilmet).

Le terme conjugaison désigne donc les variations morphologiques des verbes indiquant le temps, mais ce terme signifie aussi l'ensemble des catégories verbales que sont le mode, l'aspect, la voix, la personne et le nombre. Il est vrai que les verbes prennent très facilement les marques de la personne et du nombre par exemple. De même, le caractère composé des temps composés, qui définit pourtant certains tiroirs verbaux de la « conjugaison » (passé composé, etc.), est un indice d'aspect (accompli/inaccompli) et absolument pas de temps.

La diversité des marques que portent les verbes permet donc de prendre le terme conjugaison dans son acception la plus fidèle étymologiquement, à savoir ensemble des marques verbales (du latin conjugo, « mettre (le verbe) sous le joug (d'un morphème tel que terminaison ou auxiliaire) ».

Bien que la notion de conjugaison n'ait de sens que dans les langues flexionnelles, les verbes existent ailleurs en tant que parties du discours, associées à des marques de temps, de mode, d'aspect, etc. qui s'expriment sous forme de particule, préfixe, suffixe ou infixe. Ce qui fait la différence entre ces marques et celles de la conjugaison, c'est que les premières conservent leur sémantique propre alors qu'une seule marque de conjugaison peut combiner plusieurs informations. Par exemple dans nous mangeons, on sait que ons indique première personne du pluriel de l'indicatif ou de l'impératif présent sans qu'il soit possible d'isoler dans ons un morphème qui représenterait systématiquement le pluriel, un autre qui représenterait systématiquement la 1 personne, etc.

Exemple simple en français

La forme de « référence » d'un verbe est appelée l'infinitif (plus exactement l'infinitif présent) ; prenons par exemple le verbe « manger ».

Si l'on décrit une action en cours, on utilise un temps appelé « présent de l'indicatif », et la forme du verbe dépend de la relation entre le locuteur, le sujet du verbe (la personne) et le nombre du sujet :

le locuteur parle de lui-même : 1 personne du singulier, je mange »

le locuteur parle à un autre individu : 2 personne du singulier, « tu manges »

le locuteur parle à un autre individu (ou groupe) d’un troisième individu : 3 personne du singulier, « il mange »

le groupe des locuteurs parle de lui-même : 1 personne du pluriel, « nous mangeons »

le groupe des locuteurs parle (poliment ou non) à un autre groupe ou bien poliment à un individu : 2 personne du pluriel, « vous mangez »

le groupe des locuteurs parle à un autre individu (ou groupe) d’un troisième groupe : 3 personne du pluriel, « ils mangent »

Si l'action est terminée, révolue et qu'elle n'est pas simultanée à une autre action du récit, on utilise le passé simple : « il mangea ».

Note : l'exemple se veut simple et est donc incomplet ; nous n'entrons donc pas dans les subtilités, par exemple l'abandon du passé simple dans la langue orale.

中文百科

西班牙语动词corr-er(跑)的部分变位,语素(词根)为"corr-"。 红色表说话者(我),紫色表听话者(你)、而"蓝绿色"表第3人称(他)。 一个人表单数,二个人表复数。 "黎明"表过去式,"中午"表现在式、"夜晚"表未来式。

变位(英文: conjugation、拉丁文:conjugatio)是指动词根据人称、数、性、时态、体、式的不同而产生的词形变化。变位是语法学中属于动词的特有范畴。静词的词形变化不能称为变位,而往往称为变格。

变位理论

不同语言的动词有不同的变位方式。总的来说,屈折语的动词变位比较典型,而且变位范畴比较完备,包括人称、数、时态、体、语气等。屈折语的动词主要靠内部屈折和外部屈折来体现。 黏着语的动词变位情形不一,有的语言,如突厥语族比较完备,如维吾尔语的动词有人称、数、时态、语气等各范畴的变位。有的语言则省略部分范畴。如日语、满语、蒙古语的动词不随人称和数进行变位。又如,藏语的部分动词有人称变位范畴,而部分动词则没有。黏着语的动词变位是通过语法后缀的黏着来体现的。 孤立语一般没有动词变位。动词的人称、数、时态等各范畴往往通过虚词、上下文的隐藏涵义、搭配关系、外加助词等手段来体现。如现代汉语、泰语。 动词变位在有的语言里有别的说法,如日语称为“动词活用”。

屈折语动词变位举例

我歌唱:canto, singe

你歌唱: cantas, singst

他(她、它)歌唱: cantat, singt

我们歌唱:cantamus, singen

你们歌唱: cantatis, singt

他(她、它)们歌唱: cantant, singen

(现在)歌唱 canto, singe

(那时曾)歌唱 cantabam, sang

(将要)歌唱 cantabo, werde singen

(已经)歌唱 cantavi, habe gesungen

(过去已经)歌唱 cantaveram, hatte gesungen

(那时将要)歌唱 cantavero, werde gesungen haben

(正在进行中地)读: читаю (未完成体)

(已经完成地)读: прочитал (完成体)

αγαπώ, amo (我爱, 主动语态)

αγαπιέμαι, amor (我被爱, 被动语态)

hast (你有, 直陈式)

hab! (你(应该)有, 命令式)

hättest (假若你有, 第二虚拟式)

habest ((据称)你有,(希望)你有, 第一虚拟式)

haben würdest (假若你有, 条件式)

其他语言动词变位举例

geldim 我来了

gelding 你来了

geldi 他来了

geldibis 我们来了

geldiger 你们来了

geldi 他们来了

泛指过去时

gelgenmen 我来过了

gelgensen 你来过了

gengen 他来过了

gelgenbis 我们来过了

gengensenner 你们来过了

gengenner 他们来过了

gepolərmen 我正在来

gepolərsen 你正在来

gepolər 他正在来

gepolərbəs 我们正在来

gepolərsenner 你们正在来

gepolər 他正在来

gelirmen 我将来

gelirsen 你将来

gelir 他将来

gelirbis 我们将来

gelirsenner 你们将来

gelir 他们将来

法法词典

conjugaison nom commun - féminin ( conjugaisons )

  • 1. linguistique ensemble des formes sous lesquelles peut se présenter un verbe selon la voix, le mode, le temps, la personne, le nombre

    les tableaux de conjugaison

  • 2. linguistique groupe des verbes présentant des formes communes

    en français, on répartit traditionnellement les verbes en trois conjugaisons

  • 3. association ou combinaison (de différents éléments) (soutenu)

    il prône la conjugaison des compétences et des talents

  • 4. biologie forme la plus simple de reproduction sexuée, consistant en un échange de matériel génétique entre deux individus

    la conjugaison est le mode de reproduction des bactéries et des levures

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法