Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.
Prendre la grosse tête是个过程,在这个过程中,你变得自负。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Tu mets trop la phase sur le " bar" du milieu. La force du tabarnak est dans le " ta" du début.
你把太多的阶段置于中间的“bar”上。塔巴纳克的重音在于开始的 " ta" 。
[魁北克法语]
Et donc, pour toutes ces raisons, nous serons à vos côtés, derrière cet agenda, et dans le cadre de cette nouvelle phase.
所以,鉴于以上所有原因,我们将在您身边,成为这一议程的后援,并且作为新阶段的一部分。
[法国总统马克龙演讲]
Après l'analyse de la conjoncture, tant extérieure qu'intérieure, et l'analyse des conditions de développement dont dispose notre pays, nous pouvons diviser en deux phases la période allant de 2020 au milieu du siècle pour prendre des dispositions.
综合分析国际国内形势和我国发展条件,从二〇二〇年到本世纪中叶可以分两个阶段来安排。
[中法同传 习近平主席讲话]
Non, on juge que l'expression de la reine n'est pas en phase : insouciante, distraite, bref, une mauvaise mère.
不,女王的表情被认为是言行不一的:看起来无忧无虑,漫不经心,总之,一个坏母亲。
[L'Art en Question]
Il y a des phases où on n'a aucune motivation, on n'a pas envie d'être en contact avec la langue, peut-être qu'on a beaucoup de travail ou qu'on a d'autres problèmes.
有些时期,我们毫无动力。我们不想接触语言,也许这是因为我们有很多工作或者我们有其他问题。
[innerFrench]
Il y a six mois. Je suis en phase terminale. Mon médecin m'a prévenu.
六个月了 我医生告诉我已经晚期了。
[2018年度最热精选]
Il sera ensuite assez facile de récupérer séparément ces deux phases.
接下来,很容易分别恢复这两道工序。
[En Provence]
Après une phase de guerre de mouvement, puis une guerre de positions dite aussi guerre des tranchées, longue et meurtrière pour tous les camps, les grandes offensives mènent à la victoire des alliés.
经过一段时期的运动战,接下来是消耗战,也称为壕沟战,时间长,对于交战各方而言都伤亡惨重。强势的进攻带来了协约国的胜利。
[法语词汇速速成]
Il existe trois phases physiques : solide, gazeuse et liquide.
固态、气态和液态。
En ce qui concerne l’offre, les mines et les fonderies ont nettement réduit leur production pendant la phase baissière du cycle.
从供应方面来说,在这个周期下行的初期,矿山和冶炼厂大幅度削减了产量。
Maintenant, les produits de la société dans la phase de test et de l'espoir à toutes les entreprises de l'ordre de négocier.
现在公司的产品处于试销阶段,希望各商家能洽谈订购。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到的写作与您的网站线的不同阶段?
En 1995, la première phase de la conception-construction des usines et des bureaux et le remplissage de la terre, pour la construction de l'usine.
1995年规划设计第一期厂房及办公室并填土整地,以备兴建厂房。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
L’Ordonnateur-Trésorier du Burundi utilise les comptes de trésorerie à la place d’un littéra budgétaire pour autoriser le paiement (phase ordonnancement).
国库拨款审核员使用国库预算帐户进行支付。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
Le malade est en phase terminale.
病人已经是末期了。
Notre cursus se réalisera en cinq phases.
我们的职业生涯分为五个阶段。
D'autres études montrent par ailleurs que certains circuits neuronaux sont renforcés durant la phase de sommeil.
同时,其他研究也表明,生物脑中的一些神经回路是在睡眠期间得到加强和巩固的。
L'obligation de collaborer continue à s'imposer après la phase de négociation, au stade de l'exécution du contrat.
在协商后,合作者的义务还有存在的必要性,而其还要在合同的执行期间。
Certains chantiers ont atteint la phase finale alors que d’autres sont encore en phase de préparation de chantier.
有些路段接近尾声,有些还在施工准备阶段。
Notre département sous-traitance pourra aussi vous accompagner dans les phases de pré-série en utilisant des moyens comparables àceux utilisés en série.
我们的代加工部门在试产时期会,像在量产时期一样,对产品进行跟进。
Suzhou Yonghua Plastic Co., Ltd est situé dans le beau paysage de la ville de Suzhou phase, l'entreprise ici pour profiter de la réputation d'être un paradis.
苏州永华塑料有限公司座落在风景秀美的苏州相城区,这里享有创业天堂的美誉。
La Société a été fondée en 2003, principalement engagée dans la production, le développement, la vente d'autocollants à la phase principale de produits de divertissement numérique.
本公司成立于2003年,主要从事生产、开发、销售以贴纸相为主的娱乐数码产品。
Les projets informatiques représentent un tel enjeu économique pour les entreprises qu’il est primordial d’accorder de l’importance à la phase de négociations.
对于公司来说,关于信息化的项目是经济上的挑战,公司的首要任务就是协商。
Même chose de jour, lors de ses phases de montée, ou de nuit, quand il descend.
上升过程中或晚上,各阶段的同一天,它下降。
C'est la raison pour laquelle elle est souvent précédée d’une phase de négociations, qui peut parfois être très longue.
这就是草稿先于商讨的原因,定草稿有时候用的时间很长。
Notre plan se réalisera en trois phases.
我们的计划将分三个阶段实施。