词序
更多
查询
词典释义:
banqueroute
时间: 2023-09-13 12:40:55
专八
[bɑ̃krut]

n.f.1. 破产, 倒闭 2. 失败, 彻底失败

词典释义
n.f.
1. 破产, 倒闭
banqueroute simple [frauduleuse]普通 [诈欺] 破产
faire banqueroute 倒闭, 破产
banqueroute d'État〈引申〉国家信用的破产 [指国家无力履行债券条款]

2. 失败, 彻底失败
近义、反义、派生词
词:
déconfiture,  krach,  faillite,  culbute,  débâcle,  désastre,  ruine,  liquidation,  échec,  effondrement,  naufrage
词:
prospérité,  solidité
联想词
faillite 破产,倒闭; récession 后退; ruine 毁坏,坍塌; liquidation 结算,清理,清算,结清; débâcle 淌凌,解冻; désastre 灾难,灾祸,灾害; dette 债,债务,欠款; catastrophe 严重灾难; crise 危机、危象; ruiné 破坏了的, 毁坏了的; confiscation 没收,充公;
当代法汉科技词典

banqueroute f. 倒闭, 破产

短语搭配

faire banqueroute倒闭, 破产;使破产, 倒闭

banqueroute simple普通 破产

banqueroute frauduleuxse欺诈破产

banqueroute d'État〈引申义〉国家信用的破产

banqueroute frauduleux, sese欺诈破产

Ce banquier est bien foncé, il ne fera pas banqueroute (Furetière).这位银行家很富有,他不会破产的。(菲尔蒂埃尔)

原声例句

1830 avait fait banqueroute au peuple.

一八三○曾使人民破产

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债累累,濒临破产

[L'Art en Question]

L’une d’elles prétendait que si son mari n’était pas élu, de chagrin il ferait banqueroute.

其中的一位还说,如果她的丈夫不能入选,他会因伤心而破产的。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Les banqueroutes réunies de mon agent de change et de Roguin, mon notaire, m’emportent mes dernières ressources et ne me laissent rien.

我的经纪人与公证人罗甘的破产,把我最后一些资本也弄光了。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Dites, Monsieur, que cela ressemble à une banqueroute ! s’écria M. de Boville désespéré.

“还不如说是宣布破产吧!”波维里先生绝望地叹道。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il va arriver que si aujourd’hui, avant onze heures, votre père n’a pas trouvé quelqu’un qui lui vienne en aide, à midi votre père sera obligé de se déclarer en banqueroute.

“所以,假如在今天十一点钟以前,你父亲找不到人来帮他,则到了十二点钟他就不得不宣布破产啦。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Allons donc ! fit Château-Renaud, impossible ; dix jours après la fuite de sa fille, trois jours après la banqueroute de son mari !

胡说!不可能的,”夏多·勒诺说,”她女儿出走才十天,她丈夫破产才三天,她就到外面来了。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Non, j’en suis guéri, pour quelques jours du moins ; il s’agit tout bonnement pour moi d’une banqueroute à Trieste.

“不,那方面我至少还可以得到一点补偿。我现在的麻烦是由的里雅斯特的一家银行倒闭引起来的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Malheureusement, dit Monte-Cristo, on n’est pas millionnaire à vie comme on est baron, pair de France ou académicien ; témoin les millionnaires Franck et Poulmann, de Francfort, qui viennent de faire banqueroute.

“不幸的是,”基督山说,“百万富翁这个头衔可不像男爵、法国贵族或科学院院士那样可以终身保持的,譬如说,法兰克福的百万富翁,法波银行的大股东法郎克和波尔曼,最近就宣告破产了。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Je pourrais mettre en ligne de compte les banqueroutes, et la justice qui s’empare des biens des banqueroutiers pour en frustrer les créanciers.

多少起的破产,和法院攫取破产人财产,侵害债权人利益的事,我可以立一本清账。”

[憨第德 Candide]

例句库

Celle-ci est proche de la banqueroute pour les mêmes raisons.

(德国工业银行也因同样原因而面临倒闭)。

En cas de fraude, de banqueroute simple ou frauduleuse, etc., l'intéressé est passible d'une peine d'emprisonnement même s'il n'est plus à même de rembourser ses dettes.

凡某人当他或她犯有欺诈、渎职或伪称倒闭等行为时,即使无力偿债,亦可受到监禁的惩罚。

Reconnaissant que l'Autorité palestinienne risquait la banqueroute, la Banque mondiale a proposé lors de la réunion de Rome du Comité spécial de liaison de créer un fonds d'affectation spéciale permettant de lui apporter un soutien budgétaire supplémentaire alimenté par les donateurs.

考虑到巴勒斯坦权力机构面临破产,世界银行在罗马特设联络委员会会议上建议设立一个信托基金,争取捐助国的额外的预算支持。

Dans le cas de banqueroute du mari, les mesures contre la propriété détenue par celui-ci ne toucheraient pas le droit de sa femme.

在丈夫破产的情况下,他对财产的行为并不影响其妻子的权利。

Les accusations selon lesquelles son adoption n'a aucun rapport avec les principes de l'Organisation des Nations Unies et les obligations de ses membres reflètent la banqueroute de l'accusateur, qui ne dispose plus d'excuses et de justifications pour continuer à faire litière de la volonté de la communauté internationale et des instruments juridiques qu'elle défend.

指责本决议草案的通过与联合国的原则及会员国的义务不相关的说法恰恰反映了指责者气极败坏,因为本决议草案已经使它没有借口和理由继续蔑视国际社会的意愿和国际社会所遵循的法律。

法语百科

En France, la banqueroute est une infraction (délit pénal), consistant pour un commerçant, artisan, agriculteur, dirigeant de société commerciale, en des faits de gestion frauduleuse alors qu'il est en état de cessation des paiements.

Cette notion est donc distincte de celle de cessation des paiements et de faillite.

Origine du mot et théorie juridique

Le terme banqueroute nous vient de l'expression italienne banca rotta (« banc cassé ») : en Italie durant l'époque médiévale, les financiers officiaient dans les marchés où ils s'installaient derrière une table de comptoir qu'on appelait à cette époque la banca (à l'origine du mot « banque ») qui leur permettait d'accueillir leurs clients et d'y négocier leurs affaires. Lorsqu'un banquier n'était plus en mesure de régler ses dettes, il était alors déclaré fallito (insolvable, en faillite) et ne pouvait plus exercer son métier. Le banquier déchu devait alors casser publiquement sa banca pour montrer aux habitants son interdiction d'exercer toute activité financière : l'expression banca rotta finit par se répandre dans le langage courant comme celle traduisant la situation d'insolvabilité d'un banquier.

L'expression déconfiture est un synonyme de banqueroute que l'on retrouve régulièrement dans les textes juridiques et législatifs.

Si on considère que le redressement judiciaire et la liquidation judiciaire font partie des aléas de la vie des affaires et ne font plus depuis longtemps l'objet de sanctions pénales, il n´en est pas de même de la banqueroute, qui reste un délit et qui implique la réalisation d'un comportement frauduleux ou malhonnête. Il s'agit d'un commerçant qui, voyant que sa situation économique et financière le conduit au « dépôt de bilan » (cessation de paiements), non seulement ne tire pas les conséquences de l'état économique de son activité mais aggrave sciemment sa situation au préjudice des clients, des fournisseurs, des tiers, des salariés, etc.

Aspects historiques

Introduction de la notion de Banqueroute en droit français par Colbert, dans son Ordonnance sur le commerce de 1673.

En 1720, le financier britannique d'origine écossaise John Law fait faillite et est accusé de banqueroute.

En 1808, le code de commerce napoléonien consacre le terme et distingue la banqueroute simple (sans notion de faute) de la banqueroute frauduleuse.

L'article 197 de la loi du 25 janvier 1985, relative aux procédures collectives, a refondu les textes applicables en la matière.

En 2000 (ordonnance n 2000-912 du 21 septembre 2000), la recodification du droit commercial a entraîné la promulgation d'un nouveau Code de commerce, dans lequel furent notamment insérées les dispositions juridiques concernant la banqueroute.

Définition juridique et cas légaux (en France)

La banqueroute est définie à l'article L 654-2 du Code de commerce (anciennement L. 626-1) :

« En cas d'ouverture d'une procédure de redressement judiciaire ou de liquidation judiciaire, sont coupables de banqueroute les personnes contre lesquelles a été relevé l'un des faits ci-après :

« 1° Avoir, dans l'intention d'éviter ou de retarder l'ouverture de la procédure de redressement judiciaire ou de liquidation judiciaire, soit fait des achats en vue d'une revente au-dessous du cours, soit employé des moyens ruineux pour se procurer des fonds ;

2° Avoir détourné ou dissimulé tout ou partie de l'actif du débiteur ;

3° Avoir frauduleusement augmenté le passif du débiteur ;

4° Avoir tenu une comptabilité fictive ou fait disparaître des documents comptables de l'entreprise ou de la personne morale ou s'être abstenu de tenir toute comptabilité lorsque les textes applicables en font obligation ;

5° Avoir tenu une comptabilité manifestement incomplète ou irrégulière au regard des dispositions légales. »

Détermination du banqueroutier (les dirigeants concernés) (en France)

Selon l'article 654-1 du Code de commerce, sont susceptibles d'être considérés comme banqueroutier :

toute personne exerçant une activité commerciale ou artisanale, tout agriculteur et toute personne physique exerçant une activité professionnelle indépendante, y compris une profession libérale soumise à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé ;

toute personne qui a, directement ou indirectement, en droit ou en fait, dirigé ou liquidé une personne morale de droit privé ;

toute personne physique agissant en tant que représentant permanent de personnes morales dirigeants des personnes morales définies au 2° ci-dessus.

Il peut s´agir depuis le 1 mars 1994 d´une personne morale (cf. article L. 654-7 du code de commerce).

Procédure judiciaire (en France)

En l'absence de redressement ou de liquidation judiciaire, le procureur de la République doit donc préalablement envoyer une requête au tribunal de commerce compétent aux fins d'ouverture de la procédure lorsqu'il envisage de poursuivre une personne suspectée d'avoir commis le délit de banqueroute.

La juridiction répressive peut ainsi être saisie sur la poursuite du ministère public, mais également sur constitution de partie civile auprès d'un juge d'instruction du représentant des salariés, du mandataire judiciaire (ou, lorsque celui-ci n'agit pas, de la majorité des créanciers nommés contrôleurs agissant dans l'intérêt collectif des créanciers), de l'administrateur judiciaire, du mandataire-liquidateur ou du commissaire à l'exécution du plan.

L'état de cessation des paiements doit donc être établi avant de pouvoir engager des poursuites ; cette condition permet notamment de distinguer la banqueroute de l'abus de biens sociaux.

Le délit est prescrit à l'issue d'un délai de 3 ans. Cette période court à compter du jour du jugement d'ouverture de la procédure de redressement ou de liquidation judiciaire lorsque les faits suspectés sont apparus avant cette date.

Sanctions (en France)

L'auteur et l'éventuel complice d'une banqueroute s'exposent chacun à une peine maximale de 5 ans d'emprisonnement et de 75 000  d'amende (art. L. 654-3 du code de commerce).

Cette peine est portée à 7 ans d'emprisonnement et 100 000  d'amende lorsque la personne poursuivie est un dirigeant d'une entreprise prestataire de services d'investissement (cf. article L. 654-4 du code de commerce).

Des peines complémentaires peuvent également être prononcées par le juge (cf. article L. 654-5 du code de commerce). Parmi ces sanctions peuvent notamment être citées l'interdiction d'exercer d'une profession commerciale ou industrielle ou celle de gérer une entreprise commerciale. Des peines complémentaires d´interdiction de divers droits (droits civiques, exercice de la profession, soumission à des marchés publics, etc) peuvent aussi être prononcées, et notamment la faillite personnelle de l´auteur de la banqueroute.

Banqueroutes célèbres

John Law en 1720.

Banqueroute des Rohan-Guémené en 1782 (faillite personnelle).

Banqueroute de 1797 lorsque le Directoire ne peut plus honorer la dette de l'État.

Scandale de Panamá en 1892-1893.

Daewoo en 1998-1999.

Lernout & Hauspie en 1999.

Enron en 2001.

Worldcom en 2002-2003.

La banqueroute dans la littérature

Dans L'Argent, Émile Zola évoque la banqueroute de la Banque Universelle.

Sous la direction de Thomas Morel et François Ruffin , Fakir Éditions, 100 pages, (ISBN 978-2-36921-000-9) : Comment la France a réglé ses dettes de Philippe Le Bel à Raymond Poincaré (en passant par Sully, Colbert, Talleyrand, etc.)

Articles connexes

Droit commercial, Droit des affaires

Cessation de paiements en France

Redressement judiciaire

Liquidation judiciaire

Tribunal de commerce

Faillite personnelle

Management

Faillite frauduleuse

Déontologie financière

Économie et éthique

Ethique des affaires

Abus de biens sociaux

Dépénalisation du droit des affaires

Créancier privilégié

Chapitre 11 de la loi sur les faillites des États-Unis

Safranier, personne ruinée, victime d'une banqueroute

法法词典

banqueroute nom commun - féminin ( banqueroutes )

  • 1. droit infraction constituée par une faillite totale et qui entraîne une cessation de paiement et de commerce

    la banqueroute d'une entreprise • banqueroute frauduleuse • faire banqueroute

  • 2. échec manifeste et total Synonyme: fiasco

    la banqueroute d'un système

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的