« Arne Saknussemm ! s’écria-t-il d’un ton triomphant, mais c’est un nom cela, et un nom islandais encore, celui d’un savant du seizième siècle, d’un alchimiste célèbre ! »
“阿恩-萨克奴姗!”他用胜利的口气喊着,“这是一个人的名字,而且还是个冰岛人名,这是十六世纪的一位学者,一位著名的炼金术士呢!”
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Pour d'autres qui sont savants elles sont des problèmes. Pour mon businessman elles étaient de l'or.
对我所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。
[小王子 Le petit prince]
Le grand savant s'inquiétait beaucoup du sort de son jeune patient mais il espérait toujours.
这位伟大学者十分担心这个年轻病人的命运,但是他总是在祈祷。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Un jour, un brave homme vient à la maison et, en attendant l'arrivée de Papa, engage la conversation avec mon frère qu'il prend pour un singe savant.
一天,一位好好先生来家里,在等待我父亲回来之际,和我弟弟进行交谈,他把我弟弟看作是个聪明的小淘气。
[北外法语 Le français 第四册]
Il arrive toujours le premier à la porte du restaurant, s'efface, laisse passer sa femme, menue comme une souris noire, et entre alors avec, sur les talons, un petit garçon et une petite fille habillés comme des chiens savants.
他总是头一个来到餐厅门前,然后退到一边,让他的妻子先进去。于是,他那像小黑老鼠一般瘦小的妻子便走进来,后面紧跟着一个小男孩和一个小女孩,打扮得像两条受过训练的狗。
[鼠疫 La Peste]
Je dis imprudentes, car la tête du savant ne pouvait comprendre les choses du cœur.
我说那话很不恰当,因为学者的头脑不能理解有关爱情的事。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
C’est là que j’attendais mon savant, chez lequel cependant je découvrais un profond analyste.
这是要我的老师回答的问题,可是我很佩服他那深刻的分析能力。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Elle en eût remontré à plus d’un savant. Elle aimait à approfondir les questions ardues de la science. Que de douces heures nous avions passées à étudier ensemble !
她喜欢钻研科学上的疑难问题。我们两人在一起学习,度了多么甜蜜的时光!
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Durant cette conférence, une erreur de traduction va définitivement ennimer la relation des deux savants.
在这次会议期间,翻译中的一个错误进一步破坏了他们之间的关系。
[德法文化大不同]
Les querelles de nos deux savants sont aussi d'un orgueil national exacerbé à cette époque entre les deux pays.
我们两位学者之间的争吵也是两国间民族自豪感增强的表现。
[德法文化大不同]
Avec cette loi, les inventions des savants ne sont plus démarquées.
有了这条法律,科学家的发明不再被剽窃了。
Alors éclata l''interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.
于是,在学术团体里和科学报刊中产生了相信者和怀疑者,这两派人无休止地争论着。
Il était le dernier de sa classe. Il est maintenant milliardaire. Comme quoi ce ne sont pas les plus savants qui deviennent les plus riches.
他曾是班上最后一名,现在却是亿万富翁,由此可见不是最有学问的人能成为最富有的人。
Parmi eux, des officiels, des savants, des experts, des représentants d'entreprises et des personnalités des médias.
论坛接待了来自两个国家,包括官员、学者、专家以及企业、个人和媒体代表共两百多名参会者。
Je n’ai, sans aucun doute, aucune leçon à donner aux Chinois, qui ont d’excellents archéologues, de grands savants, et qui n’ont pas besoin de conseils.
我当然不可能有任何资格给中国人上课,中国人有优秀的考古学家、伟大的学者,他们不需要忠告。
Vous avez la chance d'étudier, dans cette Université qui est le creuset de la formation de tant de grands savants et de grands intellectuels chinois.
你有机会在这个大学的研究是许多伟大的科学家和伟大的中国知识分子的形成严峻考验。
Il est très savant.
他很有学问。
Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.
我们参观了这家工厂,厂长是一位很有名的博学者。
Il passe pour savant.
他被认为是个有学问的人。人们说他很有学问。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Il se croit tres savant et il n’ecoute jamais les autres.
他自以为很有学问,从来不听别人(的话)。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生物控释技术(苏州)有限公司是由美籍学人尹玉岭博士创立的高科技护肤技术公司。
Le savant britannique Charles Darwin publie De l’origine des espèces au moyen de la sélection naturelle qui connaît un succès immédiat.
英国学者查尔斯•达尔文出版了《物种起源》,立即获得成功。
Ce savant est un cerveau.
这位学者是个绝顶聪明的人。
Il est savant et emprunté au monde médical.
这是个学术性的词并且是从医学界借用的。
Elle était aussi intelligente et savant que son arrière-petite-fille, et a invité Rousseau comme son secrétaire privé.
她和自己的曾孙女一样博闻强识,还请卢梭做她的秘书。
Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.
您从哪儿听来的?您倒是消息很灵通。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.
看不出来,他非常博学。
Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !
“哎呀呀! 真是读过大学的!有学问就是棒!”