词序
更多
查询
词典释义:
aide
时间: 2023-08-07 17:35:47
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[εd]

帮助,救济,助手

词典释义

n.f.
1. 帮助, 援助;支持, 依靠
aide au développement(工业发达国家对发展中国家或不发达国家的)发展援助
appeler qn à son aide , demander de l'aide à qn请求某人帮助
apporter [offrir] son aide à qn帮助某人
venir à l'aide [en aide ] de qn帮助某人
recevoir de l'aide 到帮助
À l'aide !救命!

2. 救济
aide sociale社会救济
aide aux sinistrés灾民救济

3. pl.(法国君主统治时代)间接税
Cour des aides审理间接税案件的最高法院

4. pl. 驱马方式 [拉缰、踢马刺、吆喝等]

à l'aide de
loc.prép.
使用, 借助, 依靠
un blessé qui marche à l'aide d'une béquille一个撑着拐杖行走的伤

avec l'aide de
loc.prép.
在…帮助下
Avec votre aide, je réussirai.有您的帮助我一定成功。

n.
1. 帮助者, 助手, 助理, 副手
aide maternelle保育
aide ménagère(帮助照顾老年人生活的)护理人
aide de laboratoire实验室助手

2. aide de camp 【军事】副官

常见用法
recevoir des aides de l'État到国家的救助
aide au développement援助发展
aide à l'emploi就业救济
aide humanitaire人道主义援助
aide ménagère家务助理女工
aide à domicile家政服务

近义、反义、派生词
联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

形容词变化:
aidé, aidée
近义词:
acolyte,  adjoint,  assistant,  auxiliaire,  second,  officier d'ordonnance,  travailleuse familiale,  appui,  assistance,  collaboration,  concours,  coopération,  main-forte,  secours,  soutien,  aumône,  charité,  subside,  appoint,  associé
反义词:
abandon,  entrave,  gêne,  opposition,  tort,  dommage,  préjudice,  délaissement,  contrariété,  contretemps,  déréliction,  empêchement,  obstacle,  paralysie,  trahison
联想词
assistance 参加,出席,列席; appui 支撑,倚靠支撑物; apporter 带来,携来; soutien 支持,支援; besoin 想望,欲望,要求; solliciter 请求; grâce 感谢,感激; demande 要求,请求; intervention 介入,参与; explication 说明,解释; accompagnement 陪同,陪伴,伴随;
当代法汉科技词典

aide f. 援助

aide (à) 

aide au dépannage 维修

aide budgétaire 财政补贴

aide du pharmacien 药剂生

aide désintéressée 无私援助

aide financière 资金援助

aide technique 技术援助

aide à l'opérateur 助理操纵

aide à la recherche 搜索引擎

aide économique 经济援助

aide filtre m. 助滤剂

aide infirmière f. 助理护士

aide maçon m. 辅助泥[瓦]工

aide mémoire m. 备忘录

aide opérateur m. 操作

aide ouvrier m. 辅助技工

aide pilote m. 副驾驶

aide soignant n助理护士

conseil d'aide économique mutuelle 经互会

construction à l'aide d'éléments de montage 装配式结构

crédit d'aide au développement 发展援助贷款

fusée d'aide au décollage 起飞加速火箭

installations d'aide à l'appontage 助降设施

insufflation à l'aide de la poire de Politzer 橡皮球吹张法

méthode de construction à l'aide du transport par chaland 浮运架桥法

à l'aide de 用于……, 借助于…… marcher à l’aide de béquilles 

aide de camp m.  (军)副官

短语搭配

offrir son aide提供帮助

prier le ciel qu'il nous aide祈求上天帮助我们

Prions le ciel qu'il nous aide.祈求苍天帮助我们。

recevoir de l'aide得到帮助

apporter une aide effectifve给以具体的帮助

apporter une aide effective给与具体的帮助

appeler qn à son aide, demander de l'aide à qn请求某人帮助

Il m'a appelé pour que je l'aide.他叫我是为了要我帮助他。

prédation exercée sur l'aide援助流失

prélèvements opérés sur l'aide援助流失

原声例句

Ma maman m'aide à porter mon vélo.

我的妈妈我坐上自行车。

[天线宝宝法语版]

Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.

当然,我丈夫有时候也我一下。

[新大学法语1(第二版)]

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘的扶持计划也将展开。

[法国总统新年祝词集锦]

D’ailleurs, les stages les aident à mieux comprendre le monde du travail.

此外,实习帮助他们更好地了解工作。

[循序渐进法语听写初级]

Mais les « plus de 60 ans » se sentent souvent abansonnés par une société qui les rejette et laisse aux spécialistes de l’aide sociale et médicale le soin d’ s’occuper d’eux.

但是“60岁以上的人们”经常感到被社会抛弃,感觉到社会将他们抛给专门进行社会援助和医药援助的人。

[法语词汇速速成]

L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.

合法的社会帮助是针对没有权利领取社会保障体系给予的各种不同补助的人。

[法语词汇速速成]

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你我把它找出来吧?

[玩偶故事版小猪佩奇]

C'est ce collectif qui vous a éduqué, qui vous soigne, qui quand vous tombez, vous aide à vous relever, qui vous aidera dans vos vieux jours et dites-vous à chaque instant que vous avez quelque chose à faire pour la Nation.

正是这个集体教育了你,照顾了你,当你跌倒时,它帮助你站起来,它会在你晚年帮助你,每时每刻告诉自己,你可以为国家做一些事情。

[法国总统新年祝词集锦]

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。

[中法节日介绍]

A terre, pilotes, ingénieurs et techniciens gardaient le silence. Que pouvait-elle contre l’avion ? Rien ! Quelle aide pouvaient-ils apporter pour elle ? Rien !

地面上,飞行员、工程师和技术员保持着冷静。她能对飞机做什么呢?无能为力!他们可以为她做点什么呢?无能为力!

[新大学法语2(第二版)]

例句库

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了国家的救助

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到传播。

Il est trop fière pour accepter de l'aide .

他自尊心强,不肯接受帮助

Je vous remercie pour votre aide.

感谢您的帮助

Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.

借助词典翻译一篇文章。

Il demande de l'aide à la police.

他向警察求助。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.

一个小孩帮助一位老太太下公交车。

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

钳子拔出了一颗钉子。

Sa femme l'aide à nouer sa cravate tous les jours.

他妻子每天都他系领带。

Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.

您可以向信贷机构提出资金帮助的请求。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射电望远镜,更进一步的观测显示,这么大的质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小的区域内。

Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .

他个性骄傲,他从不会接受你的帮助

Sans ces aides ,il y aurait deux fois plus de pauvres: environ l Français sur 8.

如果没有这些社会救济,贫困人口将会翻两番,大约每8个法国人中就有一个贫困人口。

Il m'a proposé son aide.

他曾提出要帮助我。

Il nous aide vachement.

他很我们的忙。

Marbre table en utilisant le fait de l'homme importations plaque, à l'aide contre le cristal, tels que Gang Qinqi.

台面采用进口人造理石板材,柜面均采用水晶、钢琴漆等。

La serveuse de notre GH, très aimable et serviable, nous aide et nous accompagne en taxi à la gare routière en dehors de la ville.

我们旅馆的服务生,很殷勤的陪伴我们去城外的车站。

Elle est consciencieuse et aide souvent ses camarades de classe.Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?

她很认真并且经常帮助同学。您没有发现吗?她今年又长高了。

Les membres pourront débattre de se sujet ensemble avec l’aide de l’organisateur et partager leur expériences et questions.

成员可以自由畅谈,分享喜乐。

法语百科

Pour consulter l'aide de Wikipédia, voir Aide:Sommaire.

Le mot aide désigne l'appui, le secours, l'assistance (Petit Larousse).

Aide peut faire référence à :

Aide (sens principal)

Types d'aide

Aide humanitaire (forme de solidarité ou de charité)

Aide au développement (action volontaire par un acteur extérieur pour impulser le développement d'un pays tiers)

Aide au suicide (fait de fournir un environnement et des moyens nécessaires à une personne pour qu'elle se suicide, quelles qu'en soient les motivations)

Aide sociale (homonymie)

Professions

Aide médico-psychologique (profession paramédicale)

Aide-soignant (profession paramédicale)

Aide-caissier (profession)

Aide de camp (profession militaire, officier chargé de suivre un officier plus ancien pour faire exécuter ses ordres)

Aide-major (profession militaire, officier dont les fonctions consistaient à seconder le Major)

Associations et organisations non gouvernementales

Aide médicale internationale (ONG française apolitique et laïque, qui forme du personnel de santé local et réhabilite des centres de soins)

Aide et Action (ONG de solidarité internationale d'origine française)

Aide Internationale pour l'Enfance (ONG canadienne ayant pour mission de sauver les enfants de toutes formes d'exploitation et d'esclavage)

Aide à toute détresse quart monde (mouvement créé par le père Joseph Wresinski avec des familles vivant dans un camp de relogement à Noisy-le-Grand)

Aide à l'Église en détresse (œuvre internationale catholique de droit pontifical qui a pour mission d'aider les chrétiens menacés, persécutés, réfugiés ou dans le besoin)

Moyens humains et financiers apportés par des organismes étatiques

Aide juridictionnelle (aide financière ou juridique que l'État accorde aux justiciables dont les revenus sont insuffisants pour accéder à la justice)

Aide à la création ou à la reprise d’entreprise (dispositif français censé développer les créations d'entreprises)

Aide à la famille pour l'emploi d'une assistante maternelle agréée (allocation versée par la CAF)

Aide publique au développement (ensemble des aides financières et transférées aux pays en voie de développement)

Aide médicale d'État (dispositif de prise en charge les dépenses médicales des étrangers en situation irrégulière et sans ressources résidant en France)

Aide à l'innovation

Aide à l'acquisition des véhicules propres (programme français destiné à faciliter le remplacement de vieux véhicules)

Aide médicale urgente (dispositif mis en place par un état pour apporter une aide médicale aux personnes victimes d'un accident ou d'une affection brutale et inattendue)

Aide sociale à l'enfance (politique sociale menée dans le cadre de l'action sociale)

Aide aux projets des jeunes (dispositif d'aide aux projets)

Équipements et outils informatiques

Aide à la conduite (système de sécurité active d'information ou d'assistance du conducteur)

Aide à la conduite de véhicules (dispositif d'aide à la conduite de véhicules)

Aide au freinage d'urgence (système d'assistance au freinage que l'on trouve sur certains véhicules automobiles)

Aide à l'intervention globale des lignes en exploitation (système destiné à la sécurité des voyageurs et des personnels de la RATP)

Aide en ligne (moyen de présenter une documentation consultable sur ordinateur)

Aide au diagnostic médical (outil utilisé dans le processus du diagnostic médical)

Divers

Aide à la décision multicritère (branche d'étude majeure de la recherche opérationnelle)

Aide-mémoire pour Cécile (roman de Bernard Landry)

Aide militaire étrangère pendant la guerre d'Espagne

Aide (autres sens)

Aide (basque), mot et concept basque

Aide (hockey sur glace), terme de hockey sur glace

Acronymes

AIDE (Association Intercommunale pour le Démergement et l'Épuration) du côté de Liège en Belgique

AIDE (Advanced Intrusion Detection Environment), un logiciel de détection d'intrusion

Autres homonymies

Aides

Aide-toi, le ciel t'aidera

法法词典

aide nom commun - féminin ; singulier

  • 1. secours ou soutien apportés (à quelqu'un par quelqu'un d'autre)

    ils ont réussi à s'en sortir grâce à l'aide de leurs amis • venir en aide à quelqu'un

aide nom commun - féminin ( aides )

  • 1. assistance financière Synonyme: subvention

    elle a reçu une aide de 200 euros

aide nom commun - masculin ou féminin ( aides )

  • 1. personne qui est sous les ordres de quelqu'un pour l'assister

    la cuisinière s'est adjoint les services d'une aide

aide familiale locution nominale - féminin ( (aides familiales) )

  • 1. personne dont le travail consiste à aller dans les familles défavorisées pour faire différents travaux que le ménage ne peut assurer seul

    elle a une aide familiale qui fait son repassage et son ménage

aide maternelle locution nominale - féminin ( (aides maternelles) )

  • 1. personne dont le travail consiste à s'occuper des enfants dans une crèche ou dans une famille

    elle vient d'obtenir un diplôme d'aide maternelle

aide médicale locution nominale - féminin ( (aides médicales) )

  • 1. ensemble des prestations accordées à une personne malade dont les revenus sont insuffisants par rapport au coût des soins nécessités par son état

    bénéficier d'une aide médicale à domicile

aide ménagère locution nominale - féminin ( (aides ménagères) )

  • 1. femme qui accomplit les diverses tâches quotidiennes au foyer de personnes âgées ou handicapées

    une aide ménagère vient chez ma grand-mère tous les jours

aide sociale locution nominale - féminin ( (aides sociales) )

  • 1. droit pour les personnes en difficulté de recevoir des prestations et des secours

    bénéficier de l'aide sociale aux personnes âgées

à l'aide! locution interjective

  • 1. se dit pour demander d'urgence du secours

    à l'aide! il a pris mon sac! • appeler à l'aide

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座