Vous vous sentez déboussolé dans le nouveau monde de la magie ?
您觉得跟不上现代魔法世界的节拍吗?
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Qu'est-ce qu'on va faire ? demanda Harry, complètement déboussolé.
“我们要干吗?”哈利说,完全糊涂了。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Ca a mal continué avec une réforme quasiment incompréhensible qui a changé tout le temps et qui a complètement déboussolé l'opinion.
几乎无法理解的改革一直在变化,并完全混淆了公众舆论,结果很糟糕。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]
Et c'est la victoire de Stéphanie ! ! On l'avait vu ! papa Bros était complètement déboussolé ! On l'avait vu et on l'avait senti que Stéphanie était vraiment une prodige !
这就是斯蒂芬妮的胜利! 我们看到了!爸爸兄弟完全糊涂了。我们看到了,也感觉到了,斯蒂芬妮真的是个神童!
[Les Parodie Bros]
En arrivant en Inde, je cherchais à être complement déboussolé.
[法语纪录片]
Je suis dégoûté, je suis déboussolé.
[PSG Podcast]
Mais à quoi pouvaient-elles leur servir ? A qui devaient-ils demander de l'aide alors que tout le monde était aussi déboussolé et terrifié qu'eux ?
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
En un mot, le désarmement nucléaire est aujourd'hui tout à fait déboussolé.
简而言之,今天核裁军处于混乱状态之中。