词序
更多
查询
词典释义:
fusillade
时间: 2023-09-22 01:13:18
[fyzijad]

n. f 1齐射, 排射2<引>枪战,双方互射, 对射3枪毙, 枪决

词典释义

n. f
1齐射, 排射
2<引>枪战,双方互射, 对射
Une fusillade a éclaté dans un lycée aux Etats-Unis, ce matin.
今天上午,美国一发生枪击事件。


3枪毙, 枪决
短语搭配

fusillade nourri, ee密集的射击

fusillade venant d'un véhicule过路车辆射击

原声例句

Au bout d’un instant on entendit le bruit d’une fusillade enragée.

片刻过后,他们又听见一阵疯狂的齐射

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Un fusillade ébranla les carreaux. C'étaient les postillons saluant l'ostensoir.

一阵枪声震动窗户玻璃。原来是车僮在向圣龛致敬。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

La fusillade continuait, mais les amis étaient hors de portée, et les Rochelois ne tiraient plus que pour l’acquit de leur conscience.

对方的枪声继续响着,但四位朋友早已走出射程之外,拉罗舍尔人举枪射击只不过是聊以自慰罢了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Si les sauvages étaient encore embusqués en contre-bas, ces bruits insolites devaient provoquer des deux côtés une redoutable fusillade.

如果土人还埋伏在山脚下的话,这些异样的响声一定会引起两面猛烈的射击

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Tout allait bien jusqu’alors. Les Maoris, étendus près de leurs brasiers, ne semblaient pas apercevoir les deux fugitifs, qui firent encore quelques pas. Mais soudain, à gauche et à droite de la crête, une double fusillade éclata.

直到那时,一切都很顺利。毛利人躺在火旁边,仿佛没有看见他两个人在逃跑,因此他俩又多走了几步。突然,山脊的左右两边,枪声同时响了起来。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

On n’entendait que des rumeurs confuses, et par instants des fusillades, mais rares, peu nourries et lointaines.

人们只听到一些隐隐约约的鼓噪声,有时也听到远处传来的一些有气无力的零散枪声

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

En 1831, une fusillade s’interrompit pour laisser passer une noce.

一八三一年,有一处射击忽然停了下来,让一对新婚夫妇和他们的亲友越过火线。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Rien n’y avait fait, ni la fusillade, ni les boulets, ni la mitraille qui pénétrait par la croisée dans la salle où il était, ni le prodigieux vacarme de l’assaut.

排枪齐射、炮弹、霰弹从窗口打进他所在的屋内,甚至连袭击惊人的叫嚣,一切对他都不起作用。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

À force d’aller en avant, il parvint au point où le brouillard de la fusillade devenait transparent.

他不断往前移动,终于到了烟雾稀薄的地方。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Le timon de l’omnibus, quoique tronqué par la fusillade, était encore assez debout pour qu’on pût y accrocher un drapeau.

那辆长途马车的辕木,虽已被炮火轰断,但依然竖立在那儿,可以在上面悬挂一面旗帜。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

例句库

Sheyang Comté, à forte matériel d'essai usine est située dans la ville natale de Red-grues couronnées, le jour après la fusillade de l'Game comté - Sheyang Comté.

射阳县强达探伤设备制造厂座落在丹顶鹤故乡、后弈射日的名县——射阳县。

22 ans, l'auteur de la fusillade qui a fait six morts et grièvement blessé une parlementaire dans l'Arizona, dans le sud-ouest des Etats-Unis.

22岁,是美国西南亚利桑那州枪击案的主犯,这起枪击案导致了六人死亡,一名国会议员重伤。

Dramatique fusillade mercredi matin, vers 9h30, dans un collège technique, de Winnenden, près de Stuttgart, au sud ouest de l'Allemagne.

星期三(今日)上午9点30分,位于德国西南方的Winnenden的一所技术学院中,发生枪击事件。

En mois d'un an,c'est la deuxième fois qu'une fusillade a lieu au sein de ce campus.

一年之内,这是第二起校园枪击事件。

Selon le site du journal local Winnender Zeitung, l'auteur présumé de la fusillade serait un jeune de 25 ans, connu de la police.

于Winnerder Zeitung当地的新闻网站,一位记者推测凶手可能是一位具有前科的25岁青年。

Un Norvégien de souche, âgé de 32 ans, a avoué être l'auteur de la fusillade, qui avait tué moins 85 personnes sur une île du fjord d'Oslo.

一个32岁、土生土长的挪威男子供认,他就是日前在奥斯陆峡湾一个岛上开枪杀害不少于85个人的凶手。

Des incidents se poursuivent, y compris la récente incursion d'un groupe armé - une ancienne milice - et la fusillade qui a suivi, en dépit du calme et de la stabilité signalés dans le pays.

尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有发生,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。

Des escarmouches ont éclaté le 24 juin, alors que les forces de sécurité de l'Autorité palestinienne procédaient à la recherche et à l'arrestation de 10 personnes soupçonnées d'être liées à la fusillade de la veille.

24日爆发了枪战,当时巴勒斯坦权力机构保安部队正在搜查并逮捕了涉嫌与枪击事件有关的10人。

Dans la bande de Gaza en particulier, l'Office estime que les pertes d'heures d'enseignement, de même que la situation générale, à savoir les attaques lancées par les Forces de défense israéliennes contre les écoles de l'Office durant les heures de classe, les blessures infligées aux élèves et aux enseignants dans l'enceinte des écoles, ainsi que les bombardements, les fusillades et la démolition de logements dans les zones civiles ont gravement affecté la santé psychologique et les résultats scolaires des élèves de l'Office.

特别是在加沙地带,工程处认为,由于教学时间流失,时局不稳,包括以色列国防军在学校上课期间攻击工程处学校,校园内师生受伤,炮击、枪击和拆除平民区房屋,给工程处所属学校学生的心理健康和学业带来了不利影响。

S'agissant de l'État voisin d'Ouzbékistan, il importe de recourir à une enquête indépendante internationale à propos des fusillades d'Andijan; les accusés doivent être jugés publiquement et équitablement.

关于土库曼斯坦的邻国乌兹别克斯坦,必须对所报告的安延集枪击事件进行独立的国际调查,必须对被告人进行公开和公正的审判。

Un certain nombre de fusillades sont survenues, et le 3 juin, le Directeur général du Ministère des affaires religieuses de l'Autorité palestinienne et son frère ont été tués quand des hommes armés ont fait feu sur leur voiture près de Naplouse.

发生了若干枪击事件,6月3日,巴勒斯坦民族权力机构宗教事务部总干事及其兄弟的汽车在纳布卢斯遭枪手射击,他们当场死亡。

Les policiers avaient tenté de se redresser, car ils s'étaient plaqués au sol pour se mettre à l'abri pendant la fusillade, mais ils avaient de nouveau essuyé des coups de feu.

警员在交火期间利用地面作掩护,后来试图站立起来,但再次遭到射击。

Le 4 juin, une fusillade a éclaté entre un groupe de contrebandiers se trouvant du côté contrôlé par la partie abkhaze de la ligne de cessez-le-feu et des policiers géorgiens à proximité de la ligne de cessez-le-feu à Chamgona; un des coupables a été blessé et arrêté.

4日,来自停火线阿布哈兹方控制地区的一股走私分子与格鲁吉亚警方在沙姆戈纳停火线附近发生枪战;一名走私犯受伤被捕。

Le 14 avril, toujours à Naplouse, une unité israélienne embusquée a tué un militant palestinien recherché des brigades d'Al-Aqsa lors d'une fusillade qui a eu lieu durant une opération d'arrestation. Les FDI ont prétendu que le militant avait l'intention de commettre un attentat-suicide à la bombe.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

La police timoraise et les Forces armées indonésiennes mènent des enquêtes séparées pour déterminer les circonstances exactes de la fusillade.

东帝汶警察和印度尼西亚武装部队目前正在分别进行调查,以查明导致开枪的全部情况。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准射击的威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪击事件。

Parmi les activités criminelles signalées au cours de la période considérée, on mentionnera deux meurtres, sept fusillades, neuf vols qualifiés et trois enlèvements.

本报告所述期间的刑事报案包括2起杀人、7起枪击、9起抢劫和3起绑架。

Les autorités militaires ont réussi à bloquer l'aboutissement du procès d'un officier de l'armée accusé d'avoir tué quatre enfants au cours d'une fusillade dans le Nord-Kivu le 30 juin.

有一名军官被控于6月30日在北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

法语百科
Fusillade réalisée par un peloton d'exécution.
Fusillade réalisée par un peloton d'exécution.

Une fusillade est une utilisation répétée ou simultanée d'armes à feu individuelles.

Le verbe « fusiller » a un sens différent, il évoque plutôt une exécution par arme à feu, par l'entremise d'un peloton d'exécution. Dans ce cas particulier, la fusillade désigne une décharge simultanée de fusils pour exécuter un condamné à mort.

Ce terme est fréquemment utilisé pour les actes de violence dans lesquels une ou plusieurs personnes tirent un grand nombre de munitions, en-dehors d'un champ de bataille. On peut parler de fusillade qu'il y ait ou non eu des victimes, et qu'il y ait eu échange de tirs entre plusieurs camps ou non (typiquement, si un protagoniste ouvre le feu sur l'assaillant).

法法词典

fusillade nom commun - féminin ( fusillades )

  • 1. échange de coups de feu

    une fusillade meurtrière

  • 2. action de passer quelqu'un par les armes

    un officier commandait la fusillade

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头